Az Ujság, 1915. július (13. évfolyam, 181-211. szám)
1915-07-27 / 207. szám
6 ■1 .................. ■ —.....■—■■■■» ' I ' ' '■■■« ■■ ■ ■■■■■.....'■................ ■■ 1505 tonnás franczia gőzöst a Warth-foktól északnyugatra két német búvárhajó elsülyesztette. A legénységet Stomnowaybe vitték. A Firth nevű 406 tonnás aberdeeni gőzöst megtorpedózták. A legénység négy emberét megölték, hatot partraszállítottak. A Briton nevű aberdeeni halászhajó is elpusztult. Az admiralitás jelentése szerint a kapitány életét vesztette, a legénység öt embere a tengerbe full. A Henry, Charles, Cathlen, Activity és Prosper nevű lowestofti halászgőzösök is német búvárhajók áldozatai lettek. A legénységet partraszállították. Grimsbyből jelentik, hogy a Perseus halászbárka szombaton az Étszaki-tengeren a levegőbe repült. A kilencz főnyi legénység elpusztult. Egy amerikai tengeralattjáró új ágyújának kipróbálása. Hága, július 26. (Saját tudósítónk távirata.) A Handelsblad annak a hírét kapta Newyorkból, hogy az amerikai haditengerészetnél új, három hüvelykes ágyút próbálnak ki, amelyet tengeralattjáró hajón alkalmaznak. Az új ágyúval felszerelt hajó a lövés leadása után nyomban víz alá merül. Az angol flotta veszteségei: London, julius 26. Az angol admiralitás jelenti, hogy julius 14—21-ike közt 1387 hajó érkezett be és hagyta el az angol királyság kikötőit. Ez idő alatt egy hajó aknára futott és hármat német tengeralattjárók elsülyesztettek. Az elvesztett hajóknak összesen tízezer tonna tartalmuk volt. Ellenséges hadihajók és aknák hat halászbárkát is elsülyesztettek ezen a héten és ezeknek 665 össztonna tartalma volt. Megtorpedózott orosz gőzös. London, július 25. (Reuters) A Riboina orosz gőzöst, amely szénnel Cardiffból útban volt Oroszország felé, az Orkney-szigeteknél német búvárkodó megtorpedózta. A legénységet megmentették. Az angollá lett búr vezetőemberek ünneptik egymást. Fokváros, július 25. (Reuters) A Botha tiszteletére adott lakomán Smuts ezt mondta : Ha Dél- Afrika békés fejlődését kívánjuk, nem szabad kiengedni kezünkből, amit nyertünk és az egész világnak érthetővé kell tenni, hogy ehhez szilárdan ragaszkodunk. Az Unió kötelessége, hogy résztvegyen az európai háborúban. A Dardanellák ostroma. Törökország és a központi hatalmak. Konstantinápoly, július 26. A Mini-ügynökség méltatja Törökország és a központi hatalmak szövetségét és emlékeztet azokra a rendkívüli körülményekre, amelyek hét év óta a három hatalom közeledésére vezettek, különösen arra a tényre, hogy a tripoliszi és a balkáni háború alatt egyedül a központi hatalmak emeltek szót Törökország érdekében. Hálás elismeréssel szól a Milli-ügynökség Wangenheim báró német nagykövetről is, aki egészségének helyreállítása végett éppen most utazott el Konstantinápolyból. Angol adat az entente veszteségeiről. Athén, július 26. (Saját tudósítónk távirata.) Egy Madroszból érkező angol tiszt a szövetségesek eddigi veszteségeit a Dardanelláknál nyolcvanezer emberre becsüli. Azt is mondta az illető tiszt, hogy a törökök muníczióhiányáról szóló hírek alaptalanok. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, július 26. A Milli távirati ügynökség jelenti. A főhadiszállás a következőket közli: Dardanella-front. Ari Burnunál 24-én kölcsönös aknaharcz és az ellenséges kikötési hely bombázása. Sédil Bahmnál gyönge kölcsönös tüzelés. Tüzérségünk Hisszarliktól nyugatra balszárnyunkkal szemben állott egyik taraczküteget kényszerítette, hogy helyét elhagyja. Amikor az üteg újból tüzelni kezdett, elnémítottuk. A többi arczvonalon semmi jelentős nincs. A törökök lőszerei. Hága, július 26. Mint a Times-nak Mytilenéből jelentik, a török lövészezredeknek vörösrézből való patronhüvelyek állnak rendelkezésükre, úgy hogy a lövéseiket nem lehet hallani. Krithiánál az angolok a drótsövényeket olyan gépkocsikkal hasították át, amelyek elől aczélkéssel voltak fölszerelve. A fogolytáborban, Konstantinápoly, július 26. Egy török haditudósító, aki a Dardanella-front mögötti ideiglenes fogolytábort meglátogatta, jelenti, hogy hadifoglyok vallomásai szerint a szövetségesek különböző csapatai között nagy egyenetlenség ma. A francziák panaszkodnak, hogy az angolok semmit sem csinálnak, hanem gondosan vigyáznak az életükre és minden fontos támadást a franciákra és az indusokra bíznak, viszont minden sikert maguknak vindikálnak. Az angolok ezzel szemben azt állítják, hogy a francziák nagy lármát csapnak, sok hazafias dalt énekelnek, de a törökök támadásai elől menekülnek. Egy indiai hadifogoly panaszkodott, hogy a háború minden terhét az indiai csapatok viselik s e mellett állandóan fenyegetik őket a hátuk mögött felállított gépfegyverek, úgy hogy az egyedüli mentség a hadifogság. A balkáni államok és a bábom. Románia fentartja semlegességét. Köln, július 26. (Saját tudósítónk távirata.) A Kölnische Zeitung jelenti: A Corriere della Sera, szerint a központi hatalmak azon fáradozásai, hogy Romániát a maguk ügyének megnyerjék, azzal végződtek, hogy a bukaresti kormány úgy Bécsbe, mint Berlinbe azt a választ adta, hogy Románia továbbra is fenn akarja tartani semlegességét. A bukaresti szerb követ Belgrádban tanácskozást folytat. Bukarest, július 26. Marinkovics Pavle szerb követ, aki legutóbb Bratianu miniszterelnökkel és Porumbaru külügyminiszterrel sokat tárgyalt, Belgrádiba utazott. A követ Szerbiában marad egy ideig, ahol tanácskozásokat fog folytatni. Törökország és Bulgária. Konstantinápoly, július 26. A Tasviri Elkiar beszélgetést folytatott egy Konstantinápolyban tartózkodó bolgár képviselővel és egy bolgár diplomatával, aki a török-bolgár tárgyalásokban is résztvesz. A bolgár államférfiak kijelentették, hogy valótlan az, mintha az oroszbarátok az utóbbi időben Bulgáriában túlontúl megerősödtek volna. Bulgáriában is, mint másutt, vannak oroszbarátok, de a nép többsége bolgárbarát, amely belátja azt, hogy politikájának alapja a szomszédaival való — tehát Törökországgal is — teljes megértés és békesség kell hogy legyen. Bulgária, amely annyi vért ontott a két balkán háborúban, ma teljesen gyümölcstelennek látja hadjáratait. Hiába vérzett, nincs eredmény. Azt akarja tehát, hogy Törökország a drinápolyi és a dlimatikai kérdés igazságos és lehető gyors megoldásával tegye lehetővé Bulgária számára a jövő, szorosabb barátságon alapuló politikát. Ha erre Törökország most hajlandó lesz, elsimul minden ellentét s csak a rokosszenv és barátság marad fenn, ami legalább annyira érdeke a harczban álló Törökországnak, melyet ellenségei izolálni akarnak, mint Bulgáriának, melyet Törökország ellenségei is meg akarnak maguknak nyerni. Aláírták a török-bolgár egyezményt. Hága, július 26. (Saját tudósítónk táviratai) A Times szófiai jelentése szerint állítólag július 23-án aláírtak egy törökbolgár egyezményt, melynek alapján Bulgária megkapja a dedengacsi vasút török részét. A Mariczától nyugatra eső összes terület bolgár birtok lesz. Az egyezményben egyik fél sem vállaltpolitikai kötelezettségeket. (!) Oroszország »nem tűri« a bolgár-török tárgyalást. Pétervár, július 26. (Saját tudósítónk távirata.) A Temps nemrég azt jelentette, hogy Radoszlavov miniszterelnök közölte levelezőjével, hogy Bulgária a trácziai vasutak ügyében tárgyalást folytat. A Petrogradszki Kurír erre most mérvadó hivatalos orosz helyről állítólag azt az értesülést kapta, hogy a négyes szövetség erre világosan fog reagálni és nem fogja tűrni, hogy Bulgária az entente ellenségeivel, bár csak gazdasági kérdésekben is, tárgyalást folytasson, mivel az ilyen természetű tárgyalások végül mégis politikai jelleget öltenek. Radoszlavovot fel fogják szólítani, hogy erre vonatkozólag adjon felvilágosítást. Ellentétek Szerbia és az entente között. Szófia, július 26. A Szerbia és az entente közötti ellentétekre élénk világot vet a szerb sajtónak az a kritikája, melylyel Grey hivatali helyettesét, Crewe lord államtitkárt illette azért a válaszért, melyet a nála most megjelent jugoszláv küldöttségnek adott. A szerb Radnicske Novine és a Politika kifejtik, hogy ez a válasz nagyon lehetőleg hathat a szerb népre, amelylyel már most közült, hogy lehetetlenség a nemzetiségi elvnek komoly keresztülvitele és erre egyetlen nagyhatalom sem gondol komolyan. Az olasz aspirácziók ellen tiltakozó jugoszláv küldöttségnek ugyanis a lord azt válaszolta, hogy sohasem fordult még elő a történelem során, hogy bármely felszabadító háborúban, amelyben valamely népnek nagyhatalmak is segítettek, minden nemzetiségi aspiráczió megvalósult volna a területi és etnográfiai határoknak megfelelően. Az esetek többségében megmaradnak azok a zónák, amelyek az érdekelt nemzetek közt addig is és azután is vita és vetélkedés tárgyai voltak. A küldöttségnek azt mondotta, hogy az angol diplomácia majd a békekötésnél az ő érdekeikre is figyelemmel lesz, de válasza egészében olyan volt, hogy a küldöttség azonnal megértette, hogy az ő állásfoglalása nemcsak kompromisszum az olasz és szláv érdekek közt, de Anglia diplomácziája még ellenséges érdekeket is szem előtt tart. Az albán kérdés: Pétervár, július 26. A Szerbia és Olaszország, valamint Görögország közt az albán kérdésben felmerült ellentétek elsimítását a Ruszkoje Szlovo jelentése szerint az orosz diplomáczia vállalta magára. A megegyezés útjából elhárítottak minden akadályt és Oroszország közvetítésével az olasz és szerb diplomáczia közt tartós jó viszonyt akarnak teremteni. Paris, július 26. A Temps nisi jelentése szerint a szerb kormány elhatározta, hogy közvetlen távíróvonalat létesít Nis és néhány albán város, a többek között Durazzo között. Az entente államai könyörögnek. Konstantinápoly, július 26. A Tasvili Eskiar,laszol Glémenceau egyik őzikkére, amely szerint a balkán államok koldusok volnának. A török lap szerint inkább az entente hatalmai azok, amelyek folyton a balkán államok segítségéért könyörögnek. Szerbiai állapotok, Lugano, julius 26. (Saját tudósítónk távirata.) Magrini, a Secoló-nak jelenleg Szerbiában időző szerkesztője a következőképpen nyilatkozik : A hagymázjárvány rettenetes emberveszteséget okozott. A szerb hadsereg harmincezer embere pusztult el ebben a betegségben, míg egyes községekben a polgári népességnek mintegy harmincz százalékát pusztította el. Még az amúgy is kevés orvosok számát is egyharmadára csökkentette a járvány. Szerbia közel állott a pusztuláshoz, amikor az entente közbelépett és sok száz orvost küldött Szerbiába. Mindenütt Vöröskereszt-kórházakat alapítottak, amelyekhez amerikai barak kórházakat csatoltak. Szerbia most meglehetősen járványmentes. Az entente ezenkívül hadianyagot, ágyukat, mu- AZ UJSAG Kedd, Kftö. János zr.