Szabók Szaklapja, 1929 (37. évfolyam, 1-12. szám)

1929-01-19 / 1. szám

L oldal SZEMLE A munkáltatók és a szociálpolitikai terhek. A népjóléti miniszter nemrég­ azt mondotta, hogy a munkahiány esetére való biztosítás azért nem valósítható meg, mert az érdekeltek nem bírják a szociális terheket, amelyeket most az öregségi biztosítás is növelt. Megálla­píthatjuk, hogy ezek a terhek nálunk sokkal kisebbek, mint má­s környező államokban. Erre vonatkozóan az öregségi biztosítás törvény­­javaslatának indokolása azt mondja, hogy a szociális teher Ausztriában 17,6%, Német­országban 25,7%, Csehszlovákiában 14,8%, míg Magyarországon a betegség, öregség és rok­kantsági biztosí­tás együttes terhe a munkások után 8.63%, a magánalkalmazottak után 9.48%. Ez a­ tény azonban máris arra bírja a munkál­­tatóérdekeltségeket, hogy figyelmeztessék a vállalatokat, miszerint a szociális tehernek a munkáltatóra eső részét számítsák be a rezsi­költségbe és például az Építőmesterek Szövet­ségének és a Sütők Ipartestületének ilyen­irányú felhívása szerint a rezsiköltséget két százalékkal kell magasabbra kalkulálni. Vagyis ebből a­ közleményből is megtudjuk, hogy a munkáltató a szociális terheket nem a profit­ból fizeti, hanem áthárítja a rendelőre. A profit az nebántsvirág. Ha azután áthárítja a szociá­lis terheket, akkor ügyel arra, hogy az áthárí­tás összege is növelje a profitot. A nyolcórás napi munkaidő ügyében gyűj­tött adatokat a Szakszervezeti Értesítő mosta­nában tette közzé. Ebből meghatjuk az ügyre nézve a következőket. Az adatgyűjtés 93.058 munkásra, éspedig 70.234 férfi- és 22.824 nőmun­kásra terjedt ki. Az adatfelvétel szerint azon a héten az összes fenti- és nőmunkások közül heti 48 órát és ennél kevesebbet dolgozott a munkások 48.72%-a, 48-tól 51 óráig 5.47%, 51-től 54 óráig 3.26%, 54 órától 60 óráig 18.12% és ennél hosszabb munkaidőt 24.43%. Végered­ményben heti 48 óránál többet a férfi munkások közül 50.6%, a nőmu­nkások közül pedig­ 51.5% dolgozott. A 8 órás napi, illetve 48 órás heti munkaidőnél többet dolgozó 47.254 munkás 296.838 munkaórát teljesített a követelt 8 órás napi munkaidőn túl, ami azt jelenti, hogy ha a rendes munkaidőt (napi 8 órát) betartják, e révén 6184 munkás juthatott volna munka­alkalomhoz. Ez a szám a Szakszervezeti Tanács kimutatásában abban az időben nyilvántartott budapesti munkanélkülieknek 80,5%-át, az egész országból nyilvántartott munkanélküliek­nek pedig 58%-át teszi ki. Hozzáfűzi a Sz. É., hogy milyen jelentősége volna annak, ha eze­ket ily módon újból vásárló- és fogyasztóképe­sekké s ezáltal újabb munkaalkalmakat elő­mozdítókká lehetne tenni. Bizony, szerintünk is úgy van,­­ azt pedig a gyakorlatból tudjuk, hogy ha törvényt hoznak is ilyen vagy más­nemű munkásvédelem céljából, az csak úgy megy át a valóságba, ha az érdekeltekben megvan a kellő megértés és önfegyelem azok betartására és betartatására. Egyes lenyüzési forgalmi adók újabb szabá­lyozása. A pénzügyminiszter 1928. évi 172.700 SZABOK SZAKLAPJA Minden szaktárs és szaktársnő váltsa meg jegyét a jelmezbálra! pénzbüntetésekben jelentkezik. De mert ezzel sem tudták megtörni, bát újabb merényletre készülnek a Népszava ellen: a sajtótörvényt akarják novelláris után megreformálni, be nem vallottan, de kifejezetten azzal a céllal, hogy tönkretegyék a munkásság egyetlen napi­lapját! Megdöbbentően csekély kivétellel az egész polgári sajtó behódolt a reakciónak. Csak a Népszava áll a vártán és zavarja a reakció csámcsogó lakmározását. Most a Népszavát akarják kerékbetörni, hogy semmi se zavarja a diktatúra cirkulusait. Ezt látni kell — és tenni kell ellene! Ezt a célt szolgálja az országos sajtóagitá­­ció, amelyben nemes versengéssel kell dolgoz­­niok embereknek és intézményeknek, hogy minden eddigi sikert meghatódó sikerrel fejez­hessük be az akciót, amely siker nemcsak a Népszava, hanem a munkásosztály, a haladás, a demokrácia diadala a reakció fölött. Ebben a legfontosabb pártmunkában minden harcos szocialistának, minden osztályharcos szervezet­nek részt kell vennie. Ismételjük — nem nehéz munka! Mert nem ígérhetünk ugyan paraszt- f­ogásra szánt, az újság hivatásával össze nem egyeztethető ajándékokat és előnyöket, nem sorsolunk ki semmit, de adunk ennél százszor többet, pótolhatatlan értéket: becsületes, har­cos szocialista újságot! ! Agitáljunk, dolgozzunk fáradhatatlanul, an­nál inkább, mert magunkért tesszük! Van­dív egyedülálló a „Társadalmi Lexikon“, mégpedig úgy helyi, mint nemzetközi érte­lemben. A magyar és a nemzetközi munkásmozgalom minden fontosabb eseménye és szereplője, a munkásmozgalommal összefüggő kérdések és történelmi tények szocialista megvilágításban vonulnak föl a negyvenéves mű hasábjain. Gazdag illusztrációk és színes mű­mellékletek teszik teljessé a lexikont, amely egész irodal­­mat pótló bőséges forrása a tudományos szo­cializmusnak és a szocialista munkásmozga­lomnak. A Népszava-könyvkereskedés részéről eléggé nem méltányolható teljesítmény a lexikon ki­adása, de dicséret illeti a szerkesztőt és a munkatársakat is, akik tudásuk legjavát ad­ták a lexitron létrehozásához. A Világosság­­nyomda, a szervezett munkások nyomdája, minden tekintetben kiválót és kifogástalan munkát produkált, amelyre minden szervezett munkás büszkén tekinthet. A magyar munkásmozgalom magasfokú kul­túrájának újabb bizonyítéka ez a nagyszerű könyv, amely túlmenően kimeríti a nevében kifejezésre jutó fogalmat és igényt tarthat s arra, hogy ebben a minőségben úttörőnek és forrásmunkának tekintsék. számú rendelete újból szabályozza a fényűzés­ forgalmi adót és megállapítja, hogy a 14 pen­gőt meg nem haladó áru nyakkendő, a 40 pen­gőt meg nem haladó értékű kalap és sapka nem esik fényűzés) Horgal­mi adó alá. Nem fény­­űzési tárgy az a bársony-, plüss- vagy moquette-szövet, amely nincsen egészben vagy túlnyomórész­ben selyemből szőve; az ernyők, ha nemesfémből, elefántcsontból, teknősbéka­­bátból stb. készült alkatrészük nincsen és végül nem fényűzési tárgy a külföldről behozott vagy­­belföldön gyártott kvarglt. Tudniillik eddig a kvarglít is fényűzési tárgynak tekintették. Aki pedig kénytelen volt egy darab kvarglit vacso­rázni negyedkiló kenyérrel, annak 10% fény­­űzési adót kellett eddig fizetni. Szegény gyermekek felruházása. A Szabó­­mesterek Országos Szövetsége a karácsonyi ünnepek alkalmából negyven munkanélküli szabókisiparos és munkás gyermekét féliruh­á­­val látta el. A felruházásban felerészben a szakegyesületünk munkanélküli tagjainak gyer­mekeit is részeltette. December 23-án, vasár­nap délután az Erzsébetvárosi Kaszinóban szép ünnepség és uzsonna keretében adta át Hor­váth György elnök a gyermekeknek a ruhákat. Kr­ausz József, a Szövetség alelnöke beszélt az esemény jelentőségéről, elismerését fejezve ki az akció keresztülviteléért Vágó Jenő igazga­tónak és Friedmann Jenő szabómesternek. Pages»:—mi an—MW— p—■———in—mi EGYESÜLETI ÜGYEK Magyarországi szabómunkások és munkászök szakegylete, VII. Almássy­ tér 2. Telefon -1. 416-70 Fölhívás a csoportokhoz! Fölhívjuk a csoportokat hogy az alapszabá­lyok értelmében az év elején tartsák meg min­denütt a rendes évi közgyűlésüket. Ezeken az 1928. évi működésükről terjesszék elő az Álta­lános jelentést, valamint a zárszámadást és az alapszabályok 13. §-ában előírt módon válasz­szák meg a vezetőséget. A központi vezetőség­­képviseltet­ni kívánja magát ezeken a közgyű­léseken. A beosztás céljából azonban arra van szükség, hogy minden csoport sürgősen, de legalább 2-3 héttel előre tudassa, hogy mikor szándékozik megtartani a közgyűlést. Véglege­sen csak a központi iroda válasza után állapít­sák meg az időpontot. A központi vezetőség. Vidéki csoportok közgyűlései Újpest január 28-án, hétfőn este 7 órakor. Kaposvár február 17-én, vasárnap délután VL 1 3 órakor. Kizárás. A Magyarországi Szabómunkások és Munkásnők Szakegyesülete budapesti csoportja vezetősége 1929 január 17-én tartott ülésén Hartstein Iván (124.324. tagszám) egyesületi tagot az alapszabályok 6. §-a értelmében az egyesület megkárosítása miatt a tagok sorából kizárta. A csoport vezetősége. Miheztartás végett a budapesti tagok figyel­mét a következőkre hívja föl a csoport vezető­sége: Hivatalos órák naponta délelőtt 8—12-ig, délután 3—6-ig­, hétfőn és szombaton este 7-ig, továbbá vasárnapon és ünnepen délelőtt 9—12 óráig vannak. Igazolás céljából a tagkönyvet, minden tag tartozik magával hozni, ám az egyesületbe jön és az egyesületi tisztviselő, a gondnok, vagy a megbízott rendezők kívánságára tartozik azt fölmutatni. A Király­ Filmszínház (VII. Wesselényi­ utca 61) előadásaihoz felár a jegyek váltására jogo­sító utalványok kaphatók a budapesti csoport Irodájában. A Hungária-gőzfürdőbe jegyeket kedvezmé­nyes áron, 1 pengő 20 fillérért kaphatnak az egyesületi tagok a csoport irodájában. Irodalom Társadalmi Lexikon. Ezzel a címmel jelent meg a Népszava-könyvkereskedés kiadásában és dr. Madzsar József elvtárs szerkesztésében a leg­újabb enciklopédia. A gombamódra burjánzó l­exikontermésből magasan kiemelkedik ez a mű, amely az első és egyetlen lexikon, amely a történelmi materializmus módszerével ismer­teti,­ bírálja és kommentálja a társadalmi, gaz­dasági, kulturális és történelmi eseményeket. További nagy előnye a mű­nek, hogy bőséges forrása, a­ szocialista munkásmozgalom törté­netének. Ebben a minőségében szintén párat­ SAKK. rovatvezető: Schubert M. Budapest és környéke csapa­tm­érkőzéseinek idei nevezése a sakk további hatalmas fejlődését bizonyí­totta, amennyiben a beérkezett nevezések (37 egye­sület) egy újabb osztály létesítését tették szüksé­gessé. Így az idén a tavalyi három osztállyal szem­ben négy osztályban bonyolítják le­­a bajnokságot. Továbbá tizenkilenc egyesület, látta szükségét, hogy második csapatát, is foglalkoztassa a szövetségi díjért, így vasárnaponként 54 csapat küzd több mint 8110 egyénnel a sakk nemes vetélkedésében, hogy szellemi képességét fejlessze. A sakknak e­zen hatal­mas fejlődése párját ritkítja az összes sportágakban. Csapatunk, amely tavaly a harmadosztályból be­jutott a másodosztályba, igen nehéz feladat előtt áll, amennyiben nem rendelkezik azzal az együttessel, amellyel tavalyi sikereit elérte. A munkássakkozás nehéz helyzetét bizonyítja csapatunk játékerejének hanyatlása. Amennyiben is munkás megélhetése, nincs biztosítva, kénytelen a vándorbotot, kezébe vonül, vagy pedig tanult szakmáját elhagyva, más foglalkozásban megszerezni életszükségleteit. Ez a helyzet körünkben is. Csapatunk egy része elhagyva szakmáját, kimaradt az egyesületből és így nem lehet tagja csapatunknak, más része pedig külföldre vagy vidékre távozott munkakeresés céljából. Az újabb generáció, a fiatalabb szaktársak, akik jelenlegi csa­patunkat alkotják, bár tehetségük megvan, még nem tudják a régieket pótolni. Ha azonban sikerül az idén a másodosztályban benmaradni, úgy meg lehetünk elégedve csapatunk teljesítményével és re­méljük, jövőre ismét a­ régi sikereket fogjuk tudni fölmutatni. Ez a gondolat hassa át a szaktársakat és ne csüggedjenek, ha az eredmények esetleg nem olyanok lesznek, mint azt szeretnék. Egyébként itt adjuk körünk teljes tavaszi programját, hogy min­den szaktárs tudja, mikor kivel játszunk. Azon mér­kőzéseknél, ahol csapatunk neve elöl szerepel, pálya­választók vagyunk és így ezen mérkőzéseket szak­­egyletünk társalgójában bonyolítják le. II. osztályú bajnoki mérkőzések: Január 20-án: II. forduló. Szabók—Kispest, d. e. V- 10 órakor. Január 27-én: Szávai kupa. Szabók—Ferencváros, d. e. V-10 órakor. Február 3-án: 111. forduló. Kőbánya—Szabók. X. Belső Jászberényi-út, villamosvégállomás, Ud­­vardi-vendéglő, d. u. 'A4 órakor. Február 1­­1-én: IV. forduló. Szabók—MIEFHOE, d. e. ’Vitt órakor. Feb­ruár 24-én: V. forduló. Wekerle—Szabók, Kispest, Pannonia­ út 15. II. emelet, d. e. ’A 10 órakor. Március 10-én: VII. forduló. Szabók—Maróczi, d. e. A 10 óra­kor. Március 17-én: VIII. forduló. MÉMOSz—Szabók. Aréna­ út 68, d. u. ’A3 órakor. Március 21-én: IX. for­­duló. Szabók—Cukrász, d. u. ’A3 órakor. Szövetségi díj „A“ csoport. Január 20-án: II. for­duló. Újpest—Szabók. Újpest. Erkel­ utca 26—28, d. u. 1­­4 órakor. .Február 3-án: III. forduló. Szabók—Kő­bánya, d. e. ’A10 óra. Február 10-én: Szabók—MÉMOSz, (I. u. ’A3 órakor. Február 24-én: V. forduló. Nyom­dász-Szabók. (1) Március 3-án: VI. forduló. Sza­bók— Boszkárt, d. e. ’A10 órakor. Március 10-én: VII. forduló. PTOE—Szabók (.’). Március 17-én: VIII. forduló. Szabók—KAOSz, d. e. V. 10 órakor. Március 24-én: IX. forduló. Pesti K.—Szabók. Okto­­gon-kávéház, d. e. V. 10 órakor. Őszi versenyünk a következő eredménnyel nyert befejezést: Döntő: 1. Lilienthal A., 2., 3. Heksch F. és Schubert, m­íg a másodosztályt Katz J. szaktárs nyerte Fessbinder J. előtt. A Szávay-kupamérkőzések során csapatunk 13 :7 arányban legyőzte a vasasokat és így legközelebb a Ferencvárosi Munkássakkörrel mérkőzünk saját he­lyiségünkben, január 27-én, d. e. 1010 órakor. 1929 Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: ____________SALY ENDRE „Világosság" könyvnyomda rt. Budapest, VIII. Conti­n. *. Műszaki igazgató: Deutsch D. Im­ OLEFKOVITS ÉS VÁNDOR Budapest V. Deák F®r@oc-utca 16—18 (Adriai palotai 4 Telefon Mutomata 813—3! Finom gyapjúszövetek, bé­lésáruk és az összes szabó­­kellékek nagy raktára. mi­­utányos árak és pontos kiszolgálás i­­s*

Next