Szt. Vincéről nevezett irgalmas nővérek Ranolder-intézete,Budapest, 1910

Sprichwörter. Schmid : Die Fliegen und die Spinnen. Uhland: Die Einkehr. Hebel: Wo nichts ist, kommt nichts hin. Lessing: Der Löwe und der Hase. Nyelvtan: A szó- és alaktan ismétlése. Mondattan röviden, különös tekintettel a magyartól eltérő sajátságaira. Írásbeli dolgozatok: Helyesírás gyakorlása. Mondatalakitás. III. osztály. Hetenkint 2 óra. Szótagolás, beszédgyakorlatok. Feldolgozott és részben betanult költemények. Schiller: Die Worte des Glaubens. Hoffnung. Das Lied von der Glocke. Die Bürg­schaft. Der Graf von Habsburg. Der Ring des Polikrates. Der Kampf mit dem Drachen. Chamisso : Die Kreuzschau. Goethe: Heidenrös­lein. Der Sänger. Erlkönig. Der Zauberlehrling. Die Legende von Hufeisen. Uhland : Das Ständchen. Die Orgel: Die Drossel. Schäffers Sonntagslied. Des Sängers Fluch. Klein Roland. Rückert: Lob der Schönsten. Heine: Frühlingslied. Fichtenbaum und Palme. Du bist, wie eine Blume. Abschied. Die Träne. Die Lorelei. Die Wallfahrt nach Kevlaar. Az előző osztályok nyelvtananyagának ébrentartása céljából alkalomszerű ismétlések. Helyesírás gyakorlása és költemény-átalakítások. IV. osztály. Hetenkint 1 óra. Szótanulás, fordítás. Feldolgozott olvasmányok és betanult költemények. Hensel : Abendsgebet. Beim Lesen der hl. Schrift. Aus Lessings Fabeln: Der Fuchs. Der Dornstrauch. Die Schwalbe. Zeus und das Schaf. Schmid: Der Widerhall. Die goldene Dose. Hebel : Herr Charles. Horn : Ein Tochterherz. Auerbach : Flecke und Risse in den Kleidern. Die Kunst, jeden Tag glücklich zu sein. Droste—Hülshoff: Alte Kinderzucht. Rückert: Welt und ich. Goethe: Das Göttliche. Aus Goethes Sprüchen und Sentenzen. Johanna Sebus. Der getreue Eckart. Aus „Wahrheit und Dichtung“. Pestalozzi: Gertrud und ihre Kinder. Nyelvtani ismétlések. Helyesírási gyakorlatok és önálló fordítás szótár segélyével.

Next