Budapesti Hírlap, 1858. szeptember (199-223. szám)
1858-09-11 / 207. szám
vagy időközre is szorítani, valamint kisebb nagyobb alakban legkönnyebben illeszthető, és még az állattenyésztést illetőleg is szintúgy lehet mellette hizlalást, mint tejgazdaságot és állattenyésztést folytatni.Úgyhogy épen e sokféleképen alkalmazhatóságnál lógva csodálatos, hogy Magyarországon a gazdasággal szoros kapcsolatban álló olajgyárak mégis annyira a ritkaságok közé tartoznak, hogy én hirtelenében oly gyárt, mely szorosan oly értelemben vett gazdasági, mint milyet itt pengetek , és nem az üzérkedési vállalatok közé tartozik, tulajdonképen egyet sem tudok említeni. De fontosságukról meggyőződve annyival több okunk van, hogy e vállalatokról itt tüzetesebben szóljunk. Az olaj oly fontos ipar- és kereskedelmi czikk, hogy annak kelendőségére mindenkor biztosan lehet számítni, különösen a repceolaj, bár sok pótszerei vannak, a repczéhez aránylagos árát soha sem veszti. Gazdasági gyártásnál elég ha az olaj csak a repcze árát adja meg. A pogácsával a gyári fölszerelés kamatjául s a gyártás körüli munkadíj fejében is tisztességesen meg lehet elégedni, s ezzel az ügyes gazda, ki gazdaságát e körülményhez czélszerüleg rendezte be s igy a repcze utáni magtermesztés által szalmáról bőségesen gondoskodott , annál többet nyer , mert az olajpogácsa a szalmát is takarmányul kétszeresen értékesitni képes. Pedig igen valószinű, sőt természetes, hogy az olaj a csupa repczeárnál többet fedez , mert hiszen a gyárosnak nem csak azon árt, melyet a repczének termőhelyéni értéke képez, hanem sokszor igen messze való szállítási díjt is kell fedezni, valamint a pogácsát sem értékesítheti jobban, mint a helyben levő gazda, annak pedig , aki megveszi tőle, drágábbért jutván hozzá, hogy haszna legyen utána, többet kell rajta értékesíteni. Az is igen fontos körülmény az olajgyártásnál, hogy reá nézve vannak már önálló tisztító intézetek is , melyek a tisztítatlan nyersolajat örömest átveszik , úgy hogy ennél még annyira sem kell a gazdának kereskedői üzletbe avatkozni , mint a szeszgyártásnál, csak előre látásra s előleges egyességre van szüksége, s ekkor a piaczra szállítás még könnyebb az olajjal, mint magával a repczével, mert legalább a nagymennyiségű pogácsát, mely a repczefuvarozással együtt megyen, nem kell szállítani. Sőt figyelmet érdemel az is , hogy mióta a pesti hitelintézeti fiók fönnáll,az is legörömestebb hitelez olajra, s egyéb hitelintézeteknél is legkönnyebb olajra kölcsönt találni, miszerint, ha épen mindjárt áruja nem akadna is illendő áron az olajnak , nem nagy mesterség abból készpénzt csinálni. Egyébiránt itt szintén azt mondom, mit más gazdasági iparvállalatoknál mondottam, hogy ne menjen át az a nyerészkedési üzletbe, hanem meg lehet maradjon szorosan a gazdaság körében; ámbár hol annyi pénzerő van, hogy némileg nagyobb terjedtségadás által sincs a gazdaság a tulajdonképen hozzá szükséges tőkétől megfosztva, itt még az olcsón vett repczének felgyártását is a többek közt legcélszerűbben eszközölhetőnek tartom; vagy az engedhető meg, hogy bizonyos vámfizetés mellett a gyárban idegenek is dolgozhassanak maguk részére, mi annyival inkább kivihető, mert az olajnak ütendő anyag semmi hosszadalmas előkésztést nem kíván, a használat a műszereket és készületeket nem koptatja és rontja nagy mértékben, s a gyártás nem lévén fogyasztási adó alá vetve, mint a szeszgyártás vagy sörfőzés, a legszabadabb iparvállalatok közé tartozik. Azonban bármily terjedelmet adjunk körülményeinkhez képest az olajgyártásnak és akár csak saját termésünket gyártsuk,akár pénzen vettet is dolgozzunk fel,és pedig ez utóbbi esetben még inkább, mint az elsőben, tanácsos arra mindenkor figyelmezni, hogy az egy ugyanazon évi termés mindenkor ne csak felgyártassék, hanem pénzzé téve is legyen, mert így a calculus teljesen biztos, különben megeshetik, hogy talán a következő évben felrúgott árak jelentékeny nyereséget adnak, de viszont árcsökkenésre is számot kell tartanunk , holott a gazdának tanácsos, ha mint gazda mindenkor viszszatartóztatja magát a nagy speculatiótól s az egy évi termésnek más évre való eltétele csak akkor volna kifogás nélkül megengedhető, ha az igen bő termés jövendőre csalhatlanul jobb árakkal biztat, de a gyártmánynak tartogatása ekkor sem tanácsos, mert hosszú állás közben az olajtöltelék megeszi a hasznot s amit nyernénk a vámon, elvesztjük a réven. Bécs, sept. 7. A A nemzeti bank készfizetését előkészítő rendeletek még soká fognak mindenkit foglalkoztatni, mindaddig míg a nehézségekkel nem kissé bíró ügy lefolyva, a nemzeti bank kötelességeinek teljes gyakorlatában, a német pénzlábszerződés szoros értelmében foganatosítva, s a tíz évi kivételes pénzviszonyok emléke elenyészve nem leszen. Hogy november 1-jén egyszerre a korlátlan készfizetés megkezdethessék, sem sem remélhető.Nem lephetett meg tehát senkit az, hogy az ide vonatkozó aug. 30-ai cs. k. nyíltparancs érdemlegesen , elvileg a kényszerforgalom megszüntetését, a bank készfizetése fölvételét tűzi ugyan ki, de az elv alkalmazását föltételekhez köti, s egy lassú átmeneti korszakon át érleli meg. Nem lehet ezen elővigyázó eljárás ellen legkisebb kifogást is tenni, éspedig a meghozott törvény iránt tartozó tiszteletnél fogva nem, mert igen világosak a közjó, a közérdeknek azon tekintetei, mik meg nem engedhették, hogy a német pénzlábszerződésnek a kényszerforgalom megszüntetésére vonatkozó pontja úgy értelmeztessék, hogy 1859. jan. 1-jétől fogva egy rövid parancsszóra a nemzeti bank jegyeinek kényszerű forgalma megszüntetve s jegyeinek érczpénzérti beváltása de facto életbeléptetve legyen ! Mi azt hiszszük ugyan, hogy a nemzeti bank jegyei a mai érczkészlettel 1: 38 arányban lévén, s egyébként is a közpolitikai s gazdászati viszonyok mindinkább megszilárdulván,forgalmuk kényszerűsége fölösleges.Nem is kell azt képzelni, hogy a hitel hiánya volt azon elhatározó ok, mely a készfizetés további megszorítását szükségesnek mutató , hanem a visszaélések lehetősége. A készfizetés rögtöni fölvételét alkalma lett volna a speculatiónak kibányászni s meghiúsítani, mielőtt még a birodalom távolabb fekvő részei nem hogy jóvoltában részesültek de csak észre is vehették volna, hogy foganatba lépett. Egy ily netán beállhatott catastropha hordereje pedig képzelhető. — Több oldalról némi kétely fejeztetett ki az iránt, váljon az igy módosított fokonkénti készfizetés feltétele megfelel-e a pénzlábszerződés illető pontjának , azonban az ott elvállalt kötelezettségnek egyelőre megfelel azon intézkedés, hogy a szerződés szerinti pénzlábra szóló, s szerződés szerinti ezüst pénzre minden pillanatban beváltható bankjegyek tettleg kibocsáttatnak, s a többieknek forgalomból kihúzása határozott időhöz van szabva. Hisz csak nem képzelhető komolyan senki, hogy a pénzláb - szerződés megkötésétől életbe léptéig közbe esett néhány hónap alatt, vagy épen egy napon körülbelül 400 millió pénzjegy újakkal legyen kicserélhető egy 13.000 mértföldnyi államban ? Ellenben nem egészen alaptalan azon itt ott fölmerülő aggodalom , mely kell hogy mielőbb az illető közlönyök által , mint az iparkamarák , nyilatkozzék , miszerint tudniillik a köz- és pénzintézetek, melyek november 1-étől fogva minden műtéteiket s könyveiket austriai értékű pénzben kötelesek számítani, nem lesznek akkorra oly összegek birtokában —austriai értékben — hogy megakadás nélkül működhessenek. Gondoskodniok kell tehát hogy austriai értékű bankjegyekben illően s idejekorán részeltessenek a nemzeti bank részéről. Ha ezen aggodalom már Bécsben is fölmerülhet, hát még a távolabb tartományokban ? NAPI HIREK ÉS ESEMÉNYEK Budapest, September 11. *A pesti kath. legényegylet múlt szerdán alapításának másodévi emlékünnepét ülte meg. (Megnyittatott a bibornok hg prímás ur által 1856. sept. 8 án). Reggel fél 8ra a terézvárosi plébániatemplomban szent mise tartatvány, a helybeli tagok közel 200-an járultak az oltári szentséghez. A mise alatt az egyleti tagokból alakult énekes-kar gyönyörű négyeshangon szent énekeket zengett. Mise után az egyleti elnök dr. Szabóky magyar és német nyelven rövid oltári beszédet intézett a tagokhoz, mely ezeknek, valamint a templomba nagyszámmal sereglett egyéb hiveknek méltó lelki épülésükre szolgált. Ezután a menet hosszú sorban a Hermina-kápolnához vonult ki, hol e napon búcsú volt. Délután ismét egybegyűltek a tagok vecsernyére, miközben az egylet termeiben számos vendég foglalt helyet. A bemenetnél különféle szerszámokból e fölírás „Isten áldja a tisztes ipart", világosan jelölé, hogy itt az iparos osztály tart ünnepet. A belső helyiségek is az egylet jelleméhez és czéljához képest voltak földíszítve. Az alsóteremekben többnyire az ipar körébe tartozó rajzok voltak közszemlére kitéve, melyeket a tagok maguk készítettek. A falakon rajzminták, térképek s természettörténeti ábrák , az asztalokon az egylet szokott olvasmányai voltak láthatók. A felső teremben,ahová a vendégek gyülekeztek, az egylet védszenteinek, nemkülönben a cs. k. Apostoli Felsége,, a bibornok hg-primás s más egyleti jóltevőknek képei diszlettek. A tagok visszaérkezvén a vecsernyéről, rövid bevezető évek után az elnök magyar és német beszéddel üdvözölte a jelenvoltakat, s az egylet múltját, jelenét és jövőjét szép tömött előadásban rajzoló, hálát mondva mindazoknak, akik ez áldásos mű létrejöttét elősegítették. Ekkor felgördülvén a csinos házi színpad függönye, néhány egyleti tag elég szabatossággal egy magyar és egy német színdarabot adott elő , a „Legényegylet“ és „Robin“ czím alatt, mit magyar és német szavalmányok követtek. Végre az egészet a tagoknak egy víg lakomája fejezte be a polg. lövölde helyiségeiben. „ Ugyane napon történt a legényegylet szállodájának ünnepélyes megnyitása is. Tudjuk, hogy az iparosok azon szállóhelyei, melyeket a fővárosban herberg név alatt ismerünk, legtöbbnyire tivornyahelyek, hol a munkára jövő legények leggyakrabban erkölcstelen társak és czimbolák ismeretségével kezdik meg pályájokat és már előre a henyeség és dorbézolás csábjainak tétetvék ki; ezen szállóhelyek rész szerkezetét és még roszabb befolyásait és következményeit tekintetbe véve, iparos ifjúságunk érdekében mintegy újabb áldást kell üdvözölnünk azon eszmét, mely a legényegyleti szállodát életbe szólítá, hol kellő felügyelet mellett mindazon fennebb érintett bajok és veszélyek mellőzve lesznek, a másrészt a beszállók sorsukhozképest is jabbl ellátásban él, ami mindenekfölött kívánatos, sokkal nagyobb tisztaságban fognak részesülni, mi mind testi mind lelkileg üdvükre szolgáland. * A közelebb múlt ünnepnap estéjén a német színpadon rendezett zenészét szavalati jótékony akadémia a terézvárosi kisdedóvoda javára a kellemetlen erős esőzés miatt kevesbbé volt látogatva mint kedvezőbb esetben Budapest lakóinak jótékony érzelmétől várni lehetett. Művészi tekintetben a műsorozat néhány igen sikerült részlettel bírt. Mindenekelőtt a két nyitványt kell megemlítenünk. Reuling dísznyitányát és „Tell Vilmos“-ét, melyeket a katonai zenekar Dubez lelkes vezetése mellett kitűnőleg játszott, s az utóbbit közkívánatra ismételte is. Azután a három szavallat Franko és Stéger kisaszszonyok és Schönau úr által előadva, valamint Alsdorf ur physharmonikai előadása szintén tetszésben részesültek. * A pest-budai dalárda holnap (12-n) a budai hegyekbe kirándulást teend, mely az idén valószínűleg az utolsó nagyobb kirándulás lesz. Az elindulás i. e. 8 órakor történik az egylet termeiből, s a társaság az alagúton keresztül a svábhegyi kápolnához veszi útját: onnan 10 órakor a Normafa tájékára; 12 órakor a cseresznyekápolnától a Mátyásforráshoz; d. u. 3 órakor a dalnoki tóhoz, istenszemhez és a hársfaréthez,5 órakor visszamenet a Mátyás forráshoz. * F. hó 1-én kelt legfelsőbb határozat következtében, a f. é. nov. l -jével életbelépendő (új) austriai váltópénz alkalmából a kis sorsjátékoknál legcsekélyebb betéteimrt uj krajcrárban állapíttatott meg. Az uj pénzben történt játékbetételek nyeremény esetében jövőre is éppen annyiszor fognak fizettetni, mint az — a lombard-velenczei királyság részére 1817. jan. 22 . és a többi koronaországok részére 1813. márt. 13-n kiadott legmagasb nyiltparancs alapján — jelenleg történik. * A folyó havi képtáraból a pesti mttegylet következő hat képet vásárolt meg a részvényesek közti kisorsolás végett: 1. A „hegyi patak“ Kühner Lajostól Brüsselben. 2. „Magyar életkép" Lotz Károlytól Pesten. 3. „Út a zárdához“ Jansen Józseftől Düsseldorfban. 4. A „kincsások“ Liehhrenhildtől Münchenben. 5. Milton „Elvesztett paradicsomát“ mondja tollba három leánya körében Orlai Petricstől Pesten, és 6. „Egy rendkívüli futár“ Van der Venne Adolftól Pesten. * Vettük a pesti kath. legényegylet névkönyvét, mely szerint 1856. sept. 8-tól 1857 sept. 8-ig felvétetett 346, s azóta e szám 952-re szaporodott. Az átnézet szerint ez iparosok közt legtöbb szabó (245) czipész (197), asztalos (94), lakatos (79), kovács (60) Magyarországból való 749. A legények dékánja : Hauptmann Ferencz, könyvtárnokok: Tilger Eduard és Vaszy Adolf, rendező 12. TÁROZA. A „Novara“ cs. k. fregatt világútja. Kirándulás a Gunong Pangerango csúcsára és a Gunon Gedeh forrongó tölcséréhez. (Folytatás.) Hátul ott állt tövétől a csúcsáig derült színben a Pangerango szép gazdag zöld erdővel borított csürökje, magasságáról fényesen csillogott le az ott fölállított háromszögmérési tárjel, míg az erdőből lövések hangzottak át, jeléül, hogy az úti társaság a csúcsról visszafelé indul. Előttünk pedig sivatag puszta szürke kőtömegek, a beomlási tölcsér magas félkör formájú sziklafala, rendszeresen fölépítve az oszlopszerűen elkülönzött trachyt tömegekből, és alatta a gőzölgő kitörési csűrök, puszta kő- és porladékhalom szürke, sárga, vörös, fehér és fekete színben. A beomlási tölcsér hatalmas torkából, melynek puszta sziklafalához támaszkodva fekszik az uj kitörési csűrök, oldalvást mélyen le, míg a sötét erdőtömegekben el nem vesz, egy kopasz sziklatorok húzódik, tele kő- és sziklahalommal, tele por, omladvány és iszappal. Ez az iszap- és romtömegek elvezető csatornája, melyeket az eleven tölcsér időnként kivet; ez áradat alsó részén tegnap a Pangerangóra fölmentünkben keltitek át. . .. De mi még nem értük el vándorlásunk czélját. Előbb le- és aztán föl az eleven tölcsérhez kelle másznunk. Könnyebben tettük ezt meg, mint fölülről nézve hittük volna s csakhamar baj nélkül ott voltunk czélunknál. Itt álltam ekkor, amire oly hőn vágytam, az eleven tölcsér tátongó szélén. Egy lépést sem tehettem már előre , ha csak úgy nem akartam járni, mint azon szikladarabok, melyeket társaim annak szélére hengeritettek, melyek aztán dörögve rohantak le és lenn szétporlódtak. 250 láb mély tölcsér alakú mélység feküdt előttem, feneke tele iszappal, melyben itt-ott sárgás pocsolyák álltak. Az engem kisérő jávaiak azt álliták,hogy soha sem látták azt oly nyugodtan, hogy különben a tölcsér mindig tele volt gőzzel. Ezúttal csak az akna egyes oldalhasadékaiból keltek föl gyönge vízgőzök, szintúgy amint az omladékcsűrők külső oldalain mindenütt a hasadékokból kitódultak. Csak vizet, vízgőzöket, iszapot és szögletes koromokat, a beomlási tölcsér összedőlt szikláinak porladék és romtömegeit láttam, de semmi nyomát sem a megolvadt tömegeknek, láva-áraknak, melyeket a Gedeh mostani tölcsére hozott napvilágra. A Gedeh egész történeti tevékenységét összehasonlíthatni egy gőzkatlan kitöréseivel, mely a hegy heljében még meg nem halt, vörös izzó állapotban létező ősrégi trachyt láva-tömegek által melegítve, melyek kitörésükkor magát a vulkán-csürköt fölépítették. Vizet, iszapot és köveket a hegy ismételve a legújabb időkig vetett ki, finomra őrlött port, vulkáni hamut, mely egész Batáviáig repült, izzó kőromokat, izzó porondot is szakított ki magával,de forrón hig lávaözönig, kerekre leolvadt bombákig soha sem vitte tevékenységét a históriai idő óta. Ennyire már nem terjed ki Ibel életereje, szintúgy utolsó stádiumában, elhalóban van, mint Jáva összes többi vulkánjai. Ez a belső tűznek utólsó visszahatása a kívülről be- s ható légköri víz ellen. Sietnünk kellett, hogy az utitársaság többi részével Tjiponnasban ismét összetalálkozzunk , s még ugyanaznap elmentünk Tjandjurba. A tjandjuri benszülött regens másnapra a commodor tiszteletére ünnepélyeket, néptánczokat stb. rendezett. Mig tehát a társaság nagyobb része itt maradt, addig én dr. Sch. el még azon éjjel tovább mentem Bandongba, hová éjfélkor elértünk. — A bandongi gazdag regensnek pompás európailag rendezett palotája adott nekünk szállást , s másnap utunk czélja Junghuhn Ferencz Limbangban, a hires jávai geológ volt. A Tangkuban Prau vulkán. A bandongi hegyeik éjszaki oldalán, egy dörgő tűzhegyek közti valódi édenben, az egész Sundaföldet ellátó kimeríthetlen rizskamrában, egy hosszú hegyláncz emelkedik 6000 lábnyira a tenger tükre fölött, 4000 lábnyira a bandongi hegyeik fölött. Ezen hegylánczból három főcsúcs emelkedik ki éles körvonalakban. — A sundai, megszokván a természeti tüneményeket, melyeket az ő dicső hona nyújt, oly névvel nevezni meg, mely jellemző tulajdont fejez ki, vagy jelképi jelentősséggel bír, a keleti megcsonkított csürökalakú hegycsúcsot Gunnong Tungulnak, azaz : letört fának vagy csonkatőnek nevezi, és azt hiszi, hogy a közép hosszú hegyhát a Tangkuban Prau vagy a megfordított naszád azon fa felfordított törzséből van készítve és hogy a sokhegyi harmadik csúcs a Barangnang azaz: faágak, azon fa koronája ágak és gályákkal, így a sundai azon éjszaki hegyláncz három vulkáni fő csúcsát egy kép által köti össze. Csak a közép hosszan kinyúló hát, épen azon hegy, melynek formája legkevésbbé gyanittató, eleven tűzhegy még ma is.Tölcsérmezeje,melyhez az olvasót föl akarom vezetni,egyike a legnagyobbszerű látványoknak Jáva vulkáni világában. De mielőtt az őserdőkön keresztül a tölcsér szélére fölhágnánk, menjünk be előbb egy magánosan álló, lakályos külsejű, kertekkel körülvett házba, mely a hegy tövénél 3900 láb magasságra a tenger színe fölött majdnem európai éghajlat alatt a kis Lembang falu közelében fekszik. Itt elválva a világtól él tudományának és családjának egy férfiú, kinek a világ és tudomány Jáva vulkánjainak első pontos és kiterjedt ismeretét köszöni, ki mindannyira fölhágott még azon időben, midőn méglovasösvények nem vezettek föl a 10000 láb magas csúcsra, hanem csak azon nevezetes, de veszélyes czikczakutak, melyeket a rhinoceros a legmagasb vulkán-CBU csokig maga ásott és tapodott ki magának, hogy odafön a fűszeres gyökér- és fatenyészetet élvezhesse. Veszélyesek ez utak, mert néhanéha megtörténik, hogy a csatornaszerűen kivájt szűk mélyútban egy hirtelen hajtásnál egész váratlanul szemközt találja magát a vándor a szörnyeteggel, és hogy— jobbra a mélység, balra egy sziklafal lévén — egyik fél sem lát más lehetőséget az elillanásra s nem marad egyéb hátra, mint az élethalál-harcz, míg az erősb a gyöngébbnek hulláján keresztül nem gázol. Azelőtt a Tangkuban Praun is rhinoceros utakon kelle járni, most egy kitűnő lovas ösvény vezet Lembangtól a magasságra, melyet Junghuhn készíttetett. Junghuhn Ferencz, születésére német, mint katonaorvos hollandi szolgálatba lépett s most mint „a természettudományi vizsgálatok felügyelője és a jávai összes china-ültetvények igazgatója“ a hollandi kormány által gazdagon el van eszközökkel látva. Tekintélyes személyisége egészen kitüntetik azon óriási, szellemi úgy mint testi erőt és kitartást, melyről Jáváról írt híres munkája és nagy jávaitérképe teljes bizonyságot tesz. Igen fájlalom, hogy az időtől szorítva Lembangban azon érdekes embernél, ki oly szívélyesen fogadott, mulatásomat meg kelle rövidítenem, és hogy egy kis gyöngélkedés, mely Junghuhnt épen meglepte volt, megfosztott azon élvezettől , általa mint az ország legalaposb ismerője által kísértetnem azon távoli kirándulásokra , melyeket nekem javasolt. Május 18-kán reggel dr. de Vry, Junghuhn barátja kíséretében elindultam Lembangból föl a Tangkinban Praura. A bandongi régens kitűinő valódi maeassari fajú lovakat küldött, a számos lovas sundai kíséretébenkét órai nyargalás után a tölcsér szélén álltunk. (Folytattatik.) Nemzeti színház. Csütörtökön f. hó 9-n először: „Indiana“ eredeti regényes szomorújáték,írta Kövér Lajos. Némelyek a tanulságot a dolog végére hagyják, mi hogy hamarabb végezzünk, mindjárt előre elmondjuk. Tehát az a mi tanulságunk, hogy a czigánypecsenye ha fris nagyon jó szokott lenni, de a czigánydráma még ha fris is ritkán jó. Indiana olyan Preciosa-forma, csakhogy „boldogtalan“ kiadásban, mert Preciosa szeret és szerettetik, s végre összeházasodnak, de Indianát Ciliéi Felician uram megcsalja, s a szelíd teremtésből végre oly dühös állat lesz, hogy se Istent se embert nem ismer, és úgy szórja az átkot mint a zápor és úgy gyilkolná az embereket, mint a csirkét. És mily parányiságból származik az egész veszedelem? — Hát Cilics Felician uramnak (Lend