Budapesti Hírlap, 1883. december (3. évfolyam, 331-359. szám)

1883-12-01 / 331. szám

1883. december 1. SÜDAJPRISTS KUIP. (331 Bl.) ellen elfogadták. A tongkingi hitelek tárgyalása va­lószínűleg hétfőn lesz. Páris, nov. 30. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) A francia kormány válasza a khinai emlékiratra körülbelül ismétlése annak, amit a miniszterelnök a képviselőházban már elmondott , azonkívül még hangsúlyozza, hogy Franciaország gyakorolni fogja ugyan a védnök­séget Tong-King fölött, de ezáltal nem akar okot szolgáltatni egy francia-khinai háborúra. Páris, nov. 30. A tengerészeti miniszté­riumhoz ma délután Courbet tengernagytól távirat érkezett, mely Ha-Noiból, nov. 23-áról van keltezve s azt jelenti, hogy az előkészüle­tek a francia csapatok előnyomulására folya­matban vannak. A madridi látogatás, Madrid, nov. 30. A német trónörökös ma dél­előtt a király kíséretében a kaszárnyákat látogatta meg, hol a csapatok gyakorlatokat tartottak. Dél­után Bárdi gróf és a braganzai hercegnő Lissabonba való átutaztukban ideérkeznek. A mai udvari bálra 2000 személy hivatott meg. Az „Estan­­dandarte“ jelenti, hogy a német trónörökös Cano­­v­a­s-sal folytatott beszélgetése alkalmával akkép nyilatkozott, hogy a császár és a trónörökös re­ményük, hogy Canovas jövő évben Karlsbadba való utazása alkalmával Berlint is meg fogja látogatni. A megsemmisített hadsereg. Kairó, nov. 30. Hatszáz egyiptomi csendőr közül, kik tegnap Suakimba küldettek, 268-an a Kairóból Suezbe való utazás alatt megszöktek. Alexandria, nov. 30. (A „Bp. H.“ er­e­­d­e­t­i távirata.) A hadügyminiszter grá­nátokat és ágyutalpakat készíttetett, melyek most azonnal Szudánba küldetnek. Az „Edin­­b­o­u­r­g­h“ angol gőzös katonai felszerelésekkel és élelmi cikkekkel az angol csapatok részére, ideérkezett. London,­ nov. 30. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Konstantinápolyból érkezett bi­zalmas jelentés szerint a szultán egy titkos biz­tost akar küldeni a máhdihoz. Az elveszett vatikáni okiratok. Róma, nov. 30. Az „Osservatore Ro­mano“ a leghatározottabban megcáfolja egy bécsi és budapesti lap által közölt azon hírt, mintha Strossmayer püspök a vatikáni levél­tárból Magyarországra vonatkozó fontos okiratot szerzett volna meg. A leégett színház. Newyork, nov. 30. (Saját tudósítónk távirata.) A Windsor-színház tegnapi előadás után, midőn a közönség már távozott, teljesen le­égett. A szomszédos Hartmann-hotel is elhamvadt. A kár egy millió írtnál több. A gyilkos pőre. London, nov. 30. A Carey gyilkosa, O’D­o­­n­e 11 ellen indított per tárgyalása ma délelőtt vette kezdetét. Vádlott oda nyilatkozott, hogy ő nem bűnös. Vádló, O’Donell ellen előre megfontolt orgyilkosság vádját emelte. Viktor Emánuel sírja, Róma, nov. 30. A kormány és az egyházi hatóság között létrejött egyezség következtében Vik­tor Emánuel sírja a pantheon bejáratánál a jobbra fekvő közép­kápolnában fog elhelyeztetni. Vasúti összeütközés. Paris, nov. 30. Saintmeen mellett a Bretagne­­ban két munkás­szállító vonat összeütkö­zött, mely alkalommal 18 ember életét vesz­tette és tizenheten mesebesültek. Közgazdasági táviratok. Bécs, nov. 30. A „Presse“ szerint az osztrák kereskedelmi minisztérium a Ferenc József-vasút igazgatótanácsának átküldte az államosítási szerző­dés kiigazított tervezetét, azon megjegyzéssel, hogy a kormány az egyes határozatok módosítására nézve kész az igazgatótanácscsal a legnagyobb előzékenység­gel egyezkedni, a részvényáradékra vonatkozó kü­lönbözeti kérdés eldöntése azonban nem az igazgató­­tanács, hanem a közgyűlés hatáskörébe tartozik. Az igazgatótanács ennélfogva felszólíttatott, hogy dec. 12-ig rendkívüli közgyűlést hívjon össze. Bécs, nov. 30. (A „Bp. H“ eredeti táv­irata.) A széna- és szalmapiacra behozatott 249 szekér széna és 97 fuvar szalma. Árak változatlanok: széna erdei 4.30—5.39, mezei 3.60 —4.40, felsőmagyarországi 2.70—3.70, magyar 2.29— 2.79 frt; szalma 2.90—3.20 frt mmnkint. Bécs, nov. 30. (Este 9 órai magánfor­g­a­l­o­m.) Osztr. hitelrészvény 278.80-----.—, magy. 4°/0-os aranyjáradék 87.67 Üzlettelen. Frankfurt, nov. 30. (A­b­e­n­d s­o­c­i­e­t­ä­t.) Osztrák hitelrészvény —.—. Paris, nov. 30. (Boulevardforgalo­m.) 5°/0-os francia járadék 106.37; 4­00-os magyar aranyjáradék 74.62. FŐVÁROSI ÜGYEK.­ ­ Az omnibuszvállalat ügyében ma ült össze a főv. rendészeti bizottság az albizott­­sági jelentés meghallgatása s felette határozat ho­zatala végett. Mint tudjuk, az albizottság azt mondja, hogy miután sem Palotaival, sem Szőke Györgygyel nem sikerült oly megegyezésre jutni, hogy a pályá­zati feltételek alapján a mai helyzettel számolva, létesítettek volna társaskocsi vállalatot,­­ a város írjon ki új pályázatot a feltételek oly módosításá­val, hogy az úthálózat a legszükségesebb vonalakra szoríttassék, a felhívásban pedig mondassák meg, hogy az omnibuszközlekedési törvény intenciója mo­nopóliumra irányul s új omnibuszengedély többé nem adatik ki. Egyidejűleg azonban ki kell dolgozni az omnibusz szabályt, a­mire nézve volt is már tervezet készítve, s az kész anyagul szolgálhat. A szabályt életbe kell léptetni mielőbb, hogy megtud­juk, az omnibusztulajdonosok melyike tud annak megfelelni s üzletét szakadatlanul folytatni. Ez min­denesetre egyengeti az útját a városi vállalkozónak. Az albizottság ezen javaslatait a nagy bizottság ma tüzetesen fontolóra vévén, azon megállapodásra ju­tott, hogy mindenekelőtt az omnibusz szabályt kell kidolgozni, hogy az mielőbb életbe léptettethessék, annak határozmányait szigorúan alkalmazni kell az engedélyesekre. Csak ha az új helyzet ilykép meg lesz teremtve, s a szabály életbe lép, gondolhatunk az új pályázat kiírására s remélhetünk eredményes ajánlati tárgyalást. A bizottság ily értelemben teszi meg előterjesztését a tanácshoz. — Sertés-közvágóhíd a főváros­ba­n. A fővárosban felállítani szándékolt sertés-köz­vágóhíd tárgyában a tanács megkereste vélemény­­adás végett a budapesti kereskedelmi és iparkama­rát, mely a sertés-közvágóhíd felállításának szükséges és célszerű volta mellett nyilatkozott. Időközben a fővárosi hentes ipartársulat a vágóhíd felállítása ellen emlékiratot nyújtott be a városhoz, me­lyet a tanács szintén megküldött a kamarának. Erre vonatkozólag a kamara a következő választ küldötte a tanácsnak : A kamara a fővárosi hentes-ipartársulat által egy sertés közvágóhíd felállítása ellen benyújtott emlékiratot tárgyalván, a szakhoz tartozó iparosok és kereskedők véleményét hallgatta meg az említett kérdésre nézve ; és habár a szakférfiak, egynek ki­vételével, a sertés-közvágóhíd felállítását úgy a fő­városi hentesiparra, mint a szalonnával és zsírral folytatott kereskedelemre határozottan károsnak nyil­vánították, a kamara mégis abból a nézetből indulván ki, hogy a hentesiparra netán háramolható nehézségek célszerű berendezés mellett elháríthatók lesznek és hogy a felállítandó sertés-közvágóhíd a zsír és sza­lonna egészséges voltára és tiszta kezelésére nézve nagyobb biztosítékot nyújtana, mint a mai decentra­lizált kezelés, egész terjedelmében fenntartja korábban tett javaslatát, mely szerint a sertés-közvágóhíd felállí­tása közegészségi szempontból ajánlandó, oly­ megjegy­­zéssel azonban, hogy a sertés-közvágóhíd felállításá­nál a hentesipar és különösen a kisiparosok jogos érdekei figyelembe vétessenek, főkép pedig, hogy a közvágóhíd, mint tisztán a közegészségnek szolgáló intézet, nem pedig mint jövedelmező vállalat, oly módozatok mellett és oly berendezéssel létesíttessék, miszerint annak felállítása ne vonja maga után a különben is kedvezőtlen fővárosi közélelmezési vi­szonyok hátrányára, a sertéshús és zsiradék meg­drágulását. NAPIHÍREK. Ismét öngyilkosság. Szenzációs öngyilkossági kísér­let történt ma a fővárosban, a délutáni órákban. Alter Ede a váci­ utca 16-ik szám alatt levő „Alter és Kiss“ híres divatüzlet társtulajdo­nosa ma délután 5-kor bement a Rókus kórház Stáhly­ utcai hullaházának kertjébe s ott egy 6 lövetű revolverből háromszor jobb halántékába lőtt. Az egyik golyó a homlokkoponya jobb oldali dom­borulatán áthatolva a levegőbe repült, mig a másik kettő a homlokcsontban fennakadt. A lövésekre elő­sietett hullaházi szolgaszemélyzet rögtön a hely­színére sietett, hol az öngyilkosjelölt a sáros földön hanyatt esve vérében fetrengett. Azonnal felemelték, kosárba tették és átvitték a Rókus kórházba, hol a II. sebészeti osztály 16. számú szobájában az első ágyban helyezték el.­ ­ Gebhard igazgató s Navratil főorvos értesülvén az esetről, azonnal megjelentek a közte­remben s N­avratil tanár, Diel és Móczán orvosok segédkezése mellett nyomban hozzálátott a két bent levő löveg kivételéhez, mely szerencsésen sikerült is. Csakhamar megérkezett a rendőrség ki­küldöttje is , kihallgatta a teljesen eszméleténél levő egyént, ki a kilétére vonatkozó adatokat be­mondván, az esetre vonatkozólag azt adta elő, hogy a saját akaratából, tökéletes elhatározottsággal tette e lépést, de öngyilkosságának okaira vonatkozólag a felvilágosítást határozottan megtagadta. Családjá­hoz egy levelet irt, melyet tette elkövetése előtt hor­dárral küldött el övéihez s valószínű, hogy ebben megmondja az okot, mely őt e végső elhatározásra kényszeritette. Miután a golyók eltávolíttattak s agyba egyik sem hatolt be, felgyógyulásához alapos remény van. Az „Alter és Kiss“ címen elhíresedett női ru­hakereskedésnek ez a címe voltakép már két év előtt megszűnt, mikor Kiss kilépett onnan. „ Ekkor lett Alter és Kiss utódai“, t. i. Alter és há­rom segédje állottak élén az üzletnek, mely azonban Alter rizikójára ment. Az üzlet 1805-ben alapit­­tatott. Mint egyik tudósítónk jelenti, Alter ön­­gyilkosságának oka rongált anyagi viszo­nyaiban keresendő. Majdnem fél milliónyi va­gyonát elpusztította Discher Lajosnak vecseklői (nógrádmegyei) kőszénbányája, melybe nagy tőkét fektetett bele. Az egykor dúsgazdag ember lassan­­lassan teljesen belehanyatlott a romlás örvényébe. Alter 46 éves, nős, 3 gyermek atyja. Neje dr. Schwartzer budai magán-elmegyógyintézet tu­lajdonosának leánya. — (A királyné) — mint legbiztosabb forrás­ból értesülünk — Bécsből holnap, (dec. 1-jén) érke­­zik vissza Gödöllőre. — (Személyi hírek.) K­ó­b­u­r­g Fülöp herceg tegnap Budapestről Kétegyházára utazott. — Szögyén­y-Marich László, a főrendiház el­nöke Székesfehérvárról, gróf Zichy Ágoston fiumei kormányzó székhelyéről, dr. K­r­u­e­s­z Chrisostom főapát Pannonhalmáról és gr. Bethlen Antal főispán Brassóból Budapestre érkeztek.­­ (Angol író Budapesten.) Tegnap érke­zett a fővárosba Bodek Vilmos londoni iró, ki ma délelőtt meglátogatta a nemzeti múzeumot. B­o­­d­e­k még ma tovább utazik és pedig egyenesen Szegedre. Meg fogja látogatni még Erdélyt, a széke­lyeket és azután ismét visszatér Budapestre, hogy az irodalmi körökkel megismerkedhessék és a magyar­­országi viszonyokat tanulmányozhassa.­­ (A bécsi diák­tüntetés.) A mai nap fo­lyamában, midőn Lorenz tanár előadásához fo­­­gott, nagy csoport tanuló gyűlt össze a tanterem előtt. Lorenz tanár a rendesnél korábban jelent meg a tanteremben egy szolga kíséretében s körül­belül a következő szavakat intézte hallgatóihoz : „Ma valamivel korábban kezdek az előadásba, mivel a szolgák értesítettek, hogy a német-osztrák olvasó­egyesület tüntetést akar ellenem rendezni. Ha jót tesz valakinek önök közül a „perent“ kiáltás, kimon­dom nyíltan, csak rajta, én rám nem tesz az semmi hatást. Ez alkalommal egy történetet fogok elbeszélni önöknek, egyik barátomról, aki szintén tanár. Ez hallgatóitól nevenapjára egy papagályt kapott, mely­nek néhány nap alatt betanították a „perent“ kiáltást- Lassanként megszoktuk e kiáltást s nem alterált minket. Én a tudomány embere vagyok, ki nincs egy helyhez kötve. Akár csak egy operaénekesnő, tu­dományomat elénekelhetem ma Bécsben, holnap Berlinben, Jénában, Bonnban (felkiáltások: Prágá­ban !). Tudományomat előadhatom mindenütt, ahol németül értő emberek vannak. Kimondom önöknek nyíltan, hogy nem vágyódom úgynevezett „népszerű­ségért“ . 25—30 éven át tanítványaimmal barátságos viszonyban voltam s kívánom, hogy e viszony továbbra is őszinte maradjon. De ha nem lehetséges, ez szeren­csétlenség — de ..." Itt Lorenz tanár félbesza­kította a mondatot s folytatta az előadást. Előadás után a német-osztrák olvasóegyesület elnöke Lo­­renzhez lépett és biztosította őt, hogy az egyesület semmiféle tüntetést nem tervezett ellene, sőt ellen­kezőleg abban fáradozik, hogy azt megakadályozza. L­o­r­e­n­z tanár megköszönte a biztosítást s legkö­zelebbi előadásán rektifikálni fogja erre vonatkozó megjegyzéseit.

Next