Budapesti Hírlap, 1930. szeptember (50. évfolyam, 198-222. szám)
1930-09-05 / 201. szám
operettből (Dobri-zenekar, refr. Sebő Miklós). 4. Bobreelit: Jetzt trink ma noch a Fleschers Wein — induló (Zenekar, szóló és kvartett énekkel). 5. Kádas György: Fehérselyem csipkésszélű kendő (Sebő Miklós). 6. Szántó—Erdélyi: A vén Tabánban — elowblues a „Lehullott a rezgő nyárfa" c. operettből (Szaxofon-zenekar, refr. Sebő Miklós). 7. Peter: A víg rézműves (Per kreuzfidele Kupferschmied) — víg induló (Oreon nagy zenekar, kvartett énekkel). 8. Krómé —Kotter: Tengeren h át (Übers Meer) (Orgonán: Mania). 9. Oliver: West End Blues — új ritmus, stílus (Louis Armstrong zenekara). 10. Garai Imre: Kis kertemben minden este csalogány — tangó (Dobri szaxofonzenekara, refr. Sebő Miklós). 11. Postai: Csebogár — induló (Béka vonószenekar). 7.45. Rádió amatőrposta. 8.15. Magyar dalok: Tiboldi József & Révffy Lajos dr. nótái. Közreműködnek: Báthy Anna és Laurisin Lajos, a m. kir. Operaház művészei. Kísér: Toll Árpád és cigányzenekara. Tiboldi József dalai: 1. Petőfi S.—Tiboldi: Szeptember végén. 2. Ez még a nyár (Vályi Géza verse). 3. a) Tele hiju, tele szuszék (Székelykereszturi Molnár Sándor); b) Székelykereszturi Molnár Sándor—Tiboldi J.: Házunk előtt két fő bazsarózsa; c) Székelykereszturi Molnár Sándor—Tiboldi J.: Nyikő partján (Laurisin). 4. Székelyné, Sólymos Bea—Tiboldi J.: Gilinggalan. 5. Havas István—Tiboldi J.: Garam partján. 6. Lampérth Géza— Tiboldi J.: Ne nyílj nekem zöld akácfa. 7. Baja Mihály—Tiboldi J.: A gyöngyösi segédjegyző. 8. Három friss csárdás: a) Rózsa, rózsa nyílj ki már; b) Cserepes a bíróháza; c) Hiába, Budapesten más a módi (Erdődy Elek verse) (Báthy Anna). 9. a) Asztalosék kapufáját; b) Kis őszi virágom; c) Azt hittem, hogy minden könnyem; d) Holló lovam (Laurisin). 10. a) Hogyha ír majd édesanyám; b) Holtom után; c) Pusztaiéban van a kis kert; d) Októberi napsugarak (Báthy). 9.20: Pontos időjelzés, hírek. 9.30: Bartók Béla zongorahangversenye. 1. Bach J. S.: Olasz koncert. 2. Beethoven: Szonáta A-dúr, op. 2. No. 2. 3. Bartók: Négy régi keserves a „Tizenöt magyar parasztdal' ‘ -ból. 4. Bartók: Három rondo. 5. Debussy: a) Le vent dans la plaine; b) La puerta del Tinó; c) Les fees sont d exquise danseuses; c) Canope; e) La sérénade interrompue; f) General Lavine. g) Les coliines d Anaeapri. 10.30: Időjárás jelentés. Utána: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Karnagy: Berg Ottó. 1. Rossini: Cenerentola — nyitány. 2. Sibelius: A tundai hattyú — legenda. 3. Granados: Három spanyol tánc. 4. Franck Caesar: d-moll szimfónia. TELEFONHÍRMONDÓ: A műsor egész nap azonos a rádióval. Szerda, szeptember 10. 0.15: Az Országos Postászenekar hangver- senye. Karnagy : Kraul Antal. 1. Kraul: Bakanóták — induló. 2. Leopold: „Flóra" — keringő. 3. Auber: ,,Fra Diavolo" — nyitány. 4. Schubert—Berté: Három a kislány — egyveleg. 5. D’Albert: „Hegyek alján" — ábránd. 6. Lehár F.: „Luxemburg grófja"— szemelvények. 7. Kéler B.: Katonai takarodó. Hírek. A hangverseny folytatása. Nemzetközi vízjelzőszolgálat. Vízállásjelentés magyarul és németül. Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. Hangverseny. Közreműködik: Biscara Betta (ének) és Németh Anna (zongora). Zongorán kísér Polgár Tibor. 1. Donizetti: Lucia Mária (Biscara). 2. a) Beethoven: Szonáta, Esdur; b) Chopin: Impromtus As-dur (Németh). 3. Schumann: Dichter -liebe (Biscara). 4. a) Chopin: Etude Ges-dur; b) Chopin: Etude f-moll (Németh). 5. Strauss J.: Duna-keringő (Biscara). 6. Paganini—Liszt: Etude E-dur (Németh). 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1.00: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 8.00: Piaci árak és árfolyamhírek. 3.30: Morse-tanfolyam. 4.10: Kenesney Magdolna dr. felolvasása: „Jókai és Petőfi barátsága és meghasonlása". Felolvassa Koncz Sándr dr. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5.00: zalai Szalay László dr. novellái. I. „A puszta ballada"-ból: a) Idegen és jövevény vagyok; b) Aföldkereső Csapi. Felolvassa Fejér József dr. 9. SO: 9.45: 11.10: 12.00: 12.05. A rádió kedvencei Eugen Stepat A Stúdió vöröskárpitos falánál ülnek egymás mellett az oroszok. Előttük áll a széphangú Andrejev, aki a szólót énekli és a zongoránál Eugen Stepat ül, a karmester. A „Szentpétervári országúton“ című népdalt játsszák, a mélabús orosz melódia mögött szinte látni lehet a végtelen orosz pusztán végigkígyózó országutat, amely most szinte a vágyak útjának látszik a bolsevista pokolból elmenekült oroszok előtt, akiknek itt új életet kellett kezdeniük. A hangverseny után letelepszünk a Stúdió művészszobájában. Eugen Stepat mosolyogva kezdi: — Nemrég jöttünk vissza vidéki körutunkról. A magyar közönség mindenütt nagy szeretettel fogadott minket és csak most láttuk, mit jelent a rádió. Mindenütt ismertek bennünket. Hatalmas szál daliás fiatalember ez az egykori orosz katonatiszt. Majdnem folyékonyan beszél már magyarul és csak néha folyamodik egy-egy német vagy francia szóhoz. Megkérjük, mesélje el, hogyan került Magyarországra és miképp lett muzsikus. Markáns arca elkomorodik és halkan felel: — Képzelje csak el, mit jelentett az nekünk, amikor minden összeomlott körülöttünk. A bolsevikiek hajtóvadászatot rendeztek az orosz tisztekre. Rettenetes idők voltak azok... éjszaka menekültem, el sem búcsúzhattam szüleimtől és csak borzasztó szenvedés után értem el a lengyel határra. A menekülők között azután Budapestre kerültem. Itt mindenféle munkát végeztem, találtam néhány honfitársat, akikkel esténkint összejöttem és orosz dalokat énekeltünk, egyikünk, vagy másikunk lakásán. Közben filmen statisztáltam és a Matyasovszkaj-féle filmiskolában tanultam. Egy napon azután eszembe jutott, hogy zenekart szervezek az itteni többnyire intelligens oroszokból. Az egyik budai kávéházban léptünk föl először. A közönség megszeretett minket, sikerünk volt és végre a sok nélkülözés után rendes munkához jutottunk. A kollégáim volt tisztek, diákok, sőt van közöttünk egy emigrált herceg is. Elhallgat, mélyet szippant cigarettájából, azután folytatja: — Még a régi Stúdióban léptünk fel először. Lassan kint feladatnak tekintettem az orosz zene megismertetését a magyar közönség előtt. Hiszen olyan sok rokon vonás van a két nemzet muzsikája között. Magyarország a második hazám lett és boldog vagyok, hogy ide vezett a sors. Kérdésünkre elmondja, hogy a közönség gyakran gratulál levésileg hangversenyeikhez. Sőt a déli országból is érkeznek néha érdeklődő levelek a budapesti Stúdióhoz. — Várjon, hallják-e odahaza — északon — dalainkat — folytatja — de nem hiszem, sajnos, igen messze vagyunk ... igen, messze. Lelkesen magyaráz terveiről, Eugen Stepat zeneszerzéssel is foglalkozik. Eddig körülbelül kétszáz dalt komponált. Ezek közül tíz ismert pesti sláger is lett. Puskin és Lermontov verseire komponál műdalokat és nemsokára elkészül azzal a régi orosz románccal is, amelyet itt állított össze, a menekült oroszok emlékei alapján. — Egy operettet írtam — mondja felcsillanó szemmel — egy nagy romantikus operettet, amelyet nagyon szeretnék szűbrehozatni. Búcsúzóul szakadozott fényképet mutat. A ragyogó egyenruhájú katonatiszt fényképében Stepatot ismerem fel. — Hol vannak azok az idők — sóhajt — ez a kép az első udvari bál után készült, amelyen részt vettem. Minden elsüllyedt... — fejezi be egy leírhatatlan lemondó kézmozdulattal — minden. Ma a muzsika jelenti nekem a múltat és a jövőt... Rá«Tlptfl7»fpcT Al Ssazss Erg.l.-StBinjrA rrqsCö/.IClilfcClCö • din csövet gyári alatt strosstóm. A kaerelem rossz, elavut telepes rádióját aodern lálógati át szülékre Rádió és gramofon kölcsönzési sócsere. Nagy teljesítményű váltóáramú cső P 9.—» PRIMA FEJHALLGAtÓ............... P 4.30 Germania fejhallgat.................... P 5.30 Nagyteljesítményű hálózati transzformátor 2+1 csöveshez............... P 6 90 Nagyteljesítményű hálózati transzformátor 3-1-1 csöveshez................. P 12.80 •' víz tömbkondenzátor ............... P 1.95 Új tánclemezek nagy választékiban.......................................... P O tó’ Használt lemezek....................... P A-tól Díjtalanul cserélem át használt gramofonlemezeit yi|i|«A radio-, gramofon- és vala- filmiöa mossagi nagykereskedés, Bpest, VI.,Vilm08 császár-út 45. fagymoző-n. sarok Kérje és ingyen megkapja a most megjelent xan oldalas árjegyzéket!