Büntető Jog Tára - Polgári Törvénykezés, 1906. április-szeptember (52. kötet, 1-25. szám)
Polgári Törvénykezés LII/10.
LII. k. 10. M. Polgári Törvénykezés 79 tett „Turul czipőgyár részvénytársaság" stb. czégektől a „Turul" szó azonossága mellett is világosan különbözik. Ellenben azt az első birósági indokot, hogy a „népbank" megjelölés a czég szövegébe fel nem vehető, a tábla elfogadja, mert „népbank" elnevezés alatt nagyobb szabású pénzintézetet szokás érteni, mint a minő a folyamodó szövetkezet, mely alapszabályai szerint csak tagjai betéteit gyűjti és tagjainak kölcsönöket ad. 2. A II. alatti esetben K. Bernát helyhatósági bizonyítvány alapján, mely szerint ő a közéletben a K. Béla nevet szokta használni, a K. B. Béla czég bejegyzését kérte. A kérelem elutasíttatott, mert nincs igazolva, hogy a folyamodó a Béla név használatára jogosítva is van. I. A kir. kereskedelmi és váltótörvényszék: A módosított alapszabályoknak bejegyzését a törvényszék nem rendeli el a következő okokból: 1. Folyamodó a módosított alapszabályok teljes és hiteles példányát nem mutatta be. 2. Közforgalomban a czégekről, különösen pedig a nyilvános számadástételre kötelezett vállalatokról azok czégének rövidített alakban való megjelelésével rendszerint a czégben főjelzőként előforduló kitétel használatával szokásos megemlékezni. Minthogy pedig a kereskedelmi czégjegyzékbe „Turul" főjelzővel már van czég bejegyezve és igy a nagyközönségre nézve megtévesztő hatása lenne ugyanazon főjelzőnek több különböző czég által való használata, folyamodó czégeül „Turul" népbank mint szövetkezet czégszöveg be nem jegyezhető. 3. A folyamodó társaság vállalatának az alapszabályok 3. §-ában körülírt tárgya nem terjed ki a banküzletre, ennélfogva a módosított alapszabályok 1. §-ában felvenni szándékolt s fentebb említett uj czégszöveg a benne előforduló és különben is hangzatos népbank kitétel miatt sem felelne meg a czégvalódiság elvének. (1905. november hó 14-én, 64,457. sz.) A budapesti kir. ítélő tábla: A felfolyamodásnak nem ad helyt. Indokok: A tábla nem tette magáévá az elsőbiróság végzésének 2. pontjában foglalt azt a kijelentést, hogy a „Turul" szónak a czégszövegbe való felvétele a kért bejegyzés megengedését gátolja, mert a folyamodó által választott „Turul népbank-szövetkezet" czégszöveg az első bíróság jelentéséből kitűnőleg már bejegyezve levő „Turul czipőgyár részvénytársaság", „Turul alkoholmentes italgyár részvénytársaság" és „Turul mészároskellékek feldolgozására alakult részvénytársaság " cégektől a „Turul" szó azonossága mellett is világosan különbözik és igy a K. T. 17. §-ának szabályába nem ütközik. Da helyes az elsőbiróság végzésének 3. pontjában foglalt az a kijelentés, hogy a folyamodó által választott czégszövegben a „népbank" szó nem felel meg a szövetkezetekre is kiterjedő czégvalódiság elvének, mert „népbank" elnevezés alatt a forgalomban elfogadott rendes szóhasználat szerint nagyobbszabású pénzintézetet szokás érteni, mint a minő az alapszabályok 3. § a szerint csupán tagjai betéteit gyűjtő és tagjainak kölcsönöket adó folyamodó szövetkezet és így a „népbank" szónak a czégszövegbe való felvétele a forgalomban lényegesnek tartott körülmény tekintetébentévedésekre adhat okot. Ennélfogva a felfolyamodásnak nem lehetett helyt, adni. (1906. évi május 2-án, 968. v. sz.) II. A kir. kereskedelmi és váltótörvényszék: Folyamodónak az a kérelme, hogy czégénél a Kain B. Béla új czégszöveg jegyeztessék be, nem teljesíthető, mert az üzletét egyedül folytató kereskedő, amilyen folyamodó is, czégéül a K. T. 11. §-a értelmében saját polgári nevét, tehát azt a nevet köteles használni, melynek viselésére származás vagy egyéb törvényes alapon jogosítva van. Ehhez képest, minthogy a cégiratoknál elfekvő iparigazolvány szerint K. Bernát a származási neve, azt pedig,hogy a Béla utó-