Büntető Jog Tára - Polgári Törvénykezés, 1906. április-szeptember (52. kötet, 1-25. szám)

Polgári Törvénykezés LII/10.

LII. k. 10. M. Polgári Törvénykezés 79 tett „Turul czipőgyár részvénytársaság" stb. czégektől a „Turul" szó azonossága mellett is világosan különbözik. Ellenben azt az első birósági indokot, hogy a „népbank" megjelölés a czég szövegébe fel nem vehető, a tábla elfogadja, mert „népbank" elnevezés alatt nagyobb szabású pénzintéze­tet szokás érteni, mint a minő a folyamodó szövetkezet, mely alapszabályai szerint csak tagjai betéteit gyűjti és tagjainak kölcsönö­ket ad. 2. A II. alatti esetben K. Bernát hely­­hatósági bizonyítvány alapján, mely szerint ő a közéletben a K. Béla nevet szokta hasz­nálni, a K. B. Béla czég bejegyzését kérte. A kérelem elutasíttatott, mert nincs igazolva, hogy a folyamodó a Béla név használatára jogosítva is van. I. A k­i­r. kereskedel­m­i és váltó­törvényszék: A módosított alapszabá­lyoknak bejegyzését a törvényszék nem ren­deli el a következő okokból: 1. Folyamodó a módosított alapszabályok teljes és hiteles példányát nem mutatta be. 2. Közforgalomban a czégekről, különösen pedig a nyilvános számadástételre kötelezett vállalatokról azok czégének rövidített alakban való megjelelésével rendszerint a czégben fő­jelzőként előforduló kitétel használatával szoká­sos megemlékezni. Minthogy pedig a keres­kedelmi czégjegyzékbe „Turul" főjelzővel már van czég bejegyezve és igy a nagyközönségre nézve megtévesztő hatása lenne ugyanazon főjelzőnek több különböző czég által való használata, folyamodó czégeül „Turul" nép­bank mint szövetkezet czégszöveg be nem jegyezhető. 3. A folyamodó társaság vállalatának az alapszabályok 3. §-ában körülírt tárgya nem terjed ki a bankü­zletre, ennélfogva a módo­sított alapszabályok 1. §-ában felvenni szán­dékolt s fentebb említett uj czégszöveg a benne előforduló és különben is hangzatos népbank kitétel miatt sem felelne meg a czégvalódiság elvének. (1905. november hó 14-én, 64,457. sz.) A budapesti kir. ítélő tábla: A felfolyamodásnak nem ad helyt. Indokok: A tábla nem tette magáévá az elsőbiróság végzésének 2. pontjában foglalt azt a kijelentést, hogy a „Turul" szónak a czég­­szövegbe való felvétele a kért bejegyzés meg­engedését gátolja, mert a folyamodó által választott „Turul népbank-szövetkezet" czég­szöveg az első bíróság jelentéséből kitűnőleg már bejegyezve levő „Turul czipőgyár rész­vénytársaság", „Turul alkoholmentes italgyár részvénytársaság" és „Turul mészároskellékek feldolgozására alakult részvénytársaság " c­é­gektől a „Turul" szó azonossága mellett is világosan különbözik és igy a K. T. 17. §-ának szabályába nem ütközik. Da helyes az elsőbiróság végzésének 3. pontjában foglalt az a kijelentés, hogy a folyamodó által választott czégszövegben a „népbank" szó nem felel meg a szövetkeze­tekre is kiterjedő czégvalódiság elvének, mert „népbank" elnevezés alatt a forgalom­ban elfogadott rendes szóhasználat szerint nagyobbszabású pénzintézetet szokás érteni, mint a minő az alapszabályok 3. § a szerint csupán tagjai betéteit gyűjtő és tagjainak kölcsönöket adó folyamodó szövetkezet és így a „népbank" szónak a czégszövegbe való felvétele a forgalomban lényegesnek tartott körülmény tekintetében­­tévedésekre adhat okot. Ennélfogva a felfolyamodásnak nem le­hetett helyt, adni. (1906. évi május 2-án, 968. v. sz.) II. A kir. kereskedelmi és váltó­törvényszék: Folyamodónak az a kérelme, hogy czégénél a Kain B. Béla új czégszöveg jegyeztessék be, nem teljesíthető, mert az üzletét egyedül folytató keres­kedő, a­milyen folyamodó is, czégéü­l a K. T. 11. §-a értelmében saját polgári nevét, tehát azt a nevet köteles használni, melynek vise­lésére származás vagy egyéb törvényes ala­pon jogosítva van. Ehhez képest, minthogy a c­égiratoknál elfekvő iparigazolvány szerint K. Bernát a származási neve, azt pedig,­hogy a Béla utó-

Next