Chicago és Környéke, 1982 (1-52. szám)
1982-10-23 / 43. szám
2. oldal 1956 Iján Hiszek egy Istenben. gOST Hiszek egy Hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban. Hiszek Magyarország feltámadásában Ámen. Meghívó az 1956 Októberi Forradalom ~26-ik évfordulójának megünneplésére. Színhely: Szent István Király Egyházközség Mindszenty nagyterme 2015 West Augusta Blvd. Chicago. Idő: 1982. október 24. délelőtt 10 órakor, illetve 12 órakor. A Magyar Szabadságharcos Világszövetség Chicagói Csoportja magyar szeretettel hívja Chicago és környéke magyarságát az Októberi Magyar Forradalom 26-ik évfordulójának emlékünnepélyére. Az ünnepélyt de. 10 órakor a Szent István Király templomban ünnepi szentmisével kezdjük, melyet Főtiisztelendő, Dr. Mihályi Gilbert plébános úr celebrál. A szentmisén a Magyar Egyesületek és Szervezetek zászlóikkal vesznek részt. A szentmise után a Mindszenty nagyteremben rövid reggelin látjuk vendégül honfitársainkat. A műsoros emlékünnepély kezdete 12 órakor lesz. A megnyitó és záró imát fötisztelendő Dr. Mihályi Gilbert plébános úr és nagytiszteletű Dr. Parragh Dezső református püspök úr mondja. A műsorban részt vesz a Chicagói Ifjúság minden szervezete. A hölgyeket kérjük szíveskedjenek, magyar ruhában megjelenni, ünnepi szónoknak Hajnal László Gábort a múlt évben emigrált magyar költőt, írót, aki a Fiatal írók József Attila Körének egyik vezetője volt hívtuk meg. Hajnal László Gábor örömmel vállalta a meghívásunkat. Személye és munkássága élő tanúságtétel, hogy a magyarság nem veszhet el a kommunizmus áramlatában sem, az 1956-os októberi eszmék élnek és tenyésznek odahaza hazánkban, ő és írótársai bátran vágták a hazai rendszer szemébe: „tovább nem tűrjük, hogy a kommunista ideológusok és történészek által kotyvasztott szélhámosokkal elsikkasszák történelmünket”. Szavait idézzük: „Azon töprengtünk, mit is tehetnénk mi a hajdani széparcú anyáinkért, vidám apáinkért, kiknek arcáról régen lefagyott a nevetés az átélt szenvedésektől, rettegésektől, s imává zsugorodott szájukon minden remény. Vagy mit a gyermekeinkért, akiknek nem szabad az óvodában nemzeti színű zászlót festeni, nem is tanítják őket erre — az iskolában nem lecke a Szózat, a bolsevista ideológiával teli meséikből hiányzik a szépség és a jóság, s nekik már senki nem rajzol lovat! Azt akartuk, hogy, az ő álmaik már tisztán maradjanak, szájukat ne sebesítsék ki a visszanyert mondatok, ne kelljen fogaik közül csikordulni a szavaknak, a tiszta gondolatok ne akadjanak fenn a dadogás rengetegében, miként az történt velünk is és a mi szüleinkkel. Ám el lehet-e venni a repülés reményét — jogát azzal, hogy feloszlatták a Fiatal Bírók Körét? Aligha, mert nincs az a diktatúra, amelyik a legkeményebb szankciókkal idomítással elérte, hogy a madarak ne akarjanak fel-fel szállni. Egy pacsirtából soha nem lesz tengeralattjáró”. Magyar Honfitársaink! A közelmúltban emigrált friss tanúnak ez a tanuságtétele: Magyarországon igenis kemény, diktatúra van, csak célszerűségből szebb köntöst akasztottak rá. A lényeg ugyanaz, mint Rákosi idején: letörölni egy szabadságszerető nemzetet Európa térképéről. Ez ellen harcolnak otthon a nemzethű fiatal íróink, a vallásos bázis közösségek stb. Ez ellen harcolunk itt az emigrációban mi, szabadságharcosok és még jó néhány Hazánkhoz hű nemzeti emigráns Egyesület és Szervezet. Ezért hívtuk meg Októberi ünnepélyünkre szónoknak a magyar nemzeti eszményekért lángoló lelkű írót, költőt, Hajnal László Gábort, hogy erősítse, mélyítse az Októberi Forradalom örök érvényű szép magyar eszményeit Mindszenty József és Ravasz László népének és tisztelőinek lelkében. Szeretettel hívunk minden magyart vallásfelekezet, politikai pártállás különbség nélkül, hogy az 1956-os Forradalmunk hőseinek egységes példája nyomán teljes egységben, kéz a kézben méltón ünnepelhessük magyar ifjúságunknak, nemzetünk tragikus és egyben dicsőséges véráldozatát. A Magyar Szabadságharcos Szövetség Chicagói * Elnöksége és Tagsága ’ TéeCCez Painting '-DECORATING AND PAPER HANGING Tulajdonos: HELLER JÁNOS • Ablakok külső festése • Tapétázási festés • Mérsékelt árak • Garantált minőségi munka Tel: (312) 275-4536 [CAGO és KÖRNY1 HlCAGO AND VICINITY” HUNGARIAN WEEKLY NEWSPA * Chicago & Vicinity US PS 103-620 MAGYAR HETILAP — HUNGARIAN NEWSPAPER Published weekly, exept the first to weeks of August. Szerkesztőség — Editorial Office 2923-C W. Argyle St. Chicago 111. 60625 Tel: (312) 989-8242 Üzleti iroda — Business office 4125 N. Central Park Ave. Chicago 111. 60618 Tel: (312) 478-0850 Szerkesztő — Editor Fekete István Üzletvezető — Sales manager Koós László Kiadó — Publisher F & F Publication Inc. Second Class postage paid at Chicago. 111. Printed in Canada Megrendelem lapjukat Meghosszabbítom előfizetésem Az előfizetési díjat......évre mellékelem Előfizetés egy évre $ 25.00. Félévre $ 15.00 Nyugdíjasoknak egy évre $ 20.00 Név:................................................................................... Házszám és utca................. Város. ......................Állam. . Zip Code. • Sajnálattal közöljük, hogy az állandó heti rovataink, cikkeink és hirdetéseink miatt helyszűkében vagyunk, így csak a legritkább esetben tudunk helyet szorítani a másoktól kapott írásoknak. A magas szedési költségek következtében, előzetes megállapodás nélkül küldött kéziratok maximum egy gépelt oldal terjedelműek lehetnek. (2-es sortávi f Fényképet és kéziratot sem küldünk vissza. ) A lapban megjelenő cikkek nem egyeznek minden esetben a szerkesztőség nézeteivel, s azok tartalmáért a cikkíró felelős. A társalgó Egylet jubileuma A Chicago és Környéke Első Magyar Társalgó és Betegsegélyző Egylet 90 éves fennállása alkalmából rendezett jubileum kitűnően sikerült. Ez természetesen az erkölcsi sikerre vonatkozik, miután a Társalgó célja az ünnepély megrendezésével nem az volt, hogy anyagi nyereségük legyen. A Társalgónak az utóbbi években sajnos nagyon megfogyatkozott a taglétszáma. Sokan átköltöztek abba a szebb és békésebbvilágba, mások pedig Amerika különböző vidékein élvezik megérdemelt nyugdíjas éveiket. Ezért aztán a helyi magyarság megértésére és segítségére volt szükség, hogy az ünnepély olyan szép és sikeres legyen, amit az Egylet 90 éves múltja és magyarságvédelmi tevékenysége megérdemel. Polgár Jánosné elnöknő nyitotta meg az ünnepélyt, majd a szépszámú közönség elénekelte a Himnuszt. Az asztali áldást Ft. Dr. Mihályi Gilbert kanonok úr magyarul, Nt. Haragh Dezső püspök úr pedig angolul mondották. A vacsora kezdetén Polgár Jánosné elnök üdvözölte a vendégeket és kedves humorral bemutatta a Társalgó tisztviselő karát: Berry Betty alelnöknőt, Battenhauser Miklósné pénztárost, Wesesku Jánosné jegyzőt, Turucz Ferencné számvizsgálót, Csontos Béláné és Turucz Ferenc bizalmi tagokat. Az elnökné köszönetet mon-. dott a Szt. István Egyházközségnek, a Norridge Magyar Református Egyháznak, a Magyar Clubnak, a Magyar Társaságnak, a William Penn 15-ös csoportjának. A csikágói Szab. Harcos Szövetségnek, a magyar „Kovách” Rádiónak és a Chicago és Környéke hetilapnak a megértő, baráti segítségért, mellyel az ünnepély sikerét előmozdították. Az ünnepi beszédet Bettenhäuser Miklósné mondotta. Bevezetésként nagy vonalakban vázolta a Társalgó 90 éves történelmét, röviden megemlítve a nehézségeket melyekkel a múlt Vezetőinek meg kellett küzdeniük. Szívből jövő szerény szavai mögül is kiérződött, hogy milyen büszke a nagyjelentőségű munkára, amit a hozzá hasonló önzetlen és áldozatkész vezetők honfitársaik érdekében az elmúlt kilenc évtized alatt végeztek. A kedves Hölgy bizonyára nem akart ünneprontó lenni, ezért nem említette, hogy a Társalgó vezetőinek sokszor csak vádaskodás, megnemértés és bizalmatlanság volt a jutalmuk fáradságos munkájukért. A beszédét követő hatalmas taps valószínűleg azt is jelentette, hogy a jelenlévők legtöbbje jól tudja milyen hálátlan feladat magyar egyesület vezetőjének lenni. Ugyancsak nagy tapsvihar követte Battenhauser Miklósné azon bejelentését, hogy a Társalgó több ezer kötetből álló értékes könyvtárát a chicagói Szt. István Egyházközségnek ajándékozta. Berry Betty alelnöknő angol nyelvű meleg szavakkal köszöntötte fel azt a 12 személyt, akik több mint 50 éve tagjai a Társalgónak. Az Egylet elismerése és köszönete jeléül pedig átadta nekik a „certifi-*cat of Award”-ot. Ezekután Polgár Melinda a tőle már megszokott művészi intonációval elszavalta Csanády József „Felköszöntő” című költeményét. Baksay Zoltán énekszámait és Parac Stanislav szaxofon szólóját elismerő tapssal jutalmazták a hallgatók. A műsort Varga Pál vezette, s nagy rutinja ezúttal is garantálta, hogy gördülékenyen követték egymást a műsorszámok. Az ünnepély a magyar Hiszekegy eléneklésével ért véget. Ezután Pásztor Antal és népszerű Duna Zenekara szórakoztatta a megjelenteket. Kitűnő zenéjük még a 80 éven felülieket is arra inspirálta, hogy táncra perdüljenek. A jubileum résztvevői egy igen kellemes magyar összejövetel emlékével gazdagabban tértek haza... — E sorok írója pedig további sikereket kíván a nagymúltú és eredményes Egyesületnek. És őszinte szívvel reméli, hogy a jövőben is akadnak majd olyan vezetői a Társalgónak, akik a mai Vezetőséghez hasonlóan az őket érő alaptalan vádaskodások és gyakori nehézségek ellenére is tovább végzik sokszor hálátlan, de nagyon értékes munkájukat.. . EGYHÁZI NAPTÁR Szent István Király Egyházközség 2015 V. Augusta Blvd. Chicago, 111. 60622 — Tel: HUG-1896 Lelkipásztor: Ft. dr. Mihályi Gilbert plébános Október 24, vasárnap: az 1956. októberi szabadságharc évfordulója: ünnepi szentmise és megemlékezés Október 31, vasárnap: Szentségimádás és lelkinap. A résztvevőknek ebéd. November 7, vasárnap: Az oltáregyleti reggelin Dr. Varga László, New York, beszél „Az emigráció nemzeti feladatai” címen. November 21, vasárnap: plébániai Szent Erzsébet vacsora. December 5, vasárnap: Az oltáregyleti reggelin megemlékezés Kőszeg várának az 1532. évi török ostroma hősies visszaverésének 450 éves évfordulójáról. Rendezi: a „Kőszegi Gang.” Magyar kuvaszok Egészséges, 10-11 hetes fajtiszta kuvaszok eladók. Kivételesen jó házőrzők. Érzékeny és rendkívül intelligens fajta. Hűségesek és szinte családtagnak számítanak. $ 250.00 Mr. & Mrs. Imre Falatovics 3195 W. 925 N. Michigan City, IN 46360 (219) 879-6424 Gazdasági háború mögötti országokban A halmozódó gazdasági bajok fokozatosan aláássák Kelet-Európában az annyit emlegetett „proletár nemzetköziség” szolidaritását. Egyre gyakrabban tapasztalni, hogy ezek az országok kicsinyes intézkedések sorával próbálják elősegíteni kielégítő közellátás fenntartását — más kelet-európai országok polgárai rovására. Szinte kereskedelmi háborúskodás ez, amelyben a kárvallottak egyének, akik a romló közellátási helyzetből próbálnak kiutakat találni. Talán három éve kezdődött mindez, a hírhedt „benzinháborúval”, amikor a románok minden átmenet nélkül lezárták a határt kelet-európai autósok előtt, mivel azok, érthetően, nem tudták felmutatni a nyugati valutát, amelyet a románok a belépés feltételéül szabtak meg. A keletnémet — lengyel „békehatár” lezárása is ennek a hadakozásnak egyik epizódja volt: a keletnémetek gyakorlatilag lezárták a határt lengyel turisták előtt, nehogy azok bevásárlásai megnehezítsék az NDK-ban a közellátást. Tavaly aztán kezdett elfajulni a dolog. Először Bulgária korlátozta élelmiszerek kivitelét kelet-európai vendégek számára. Magyarország saját polgárainak tiltotta meg az élelmiszer kivitelt, nehogy — mondjuk a szalámi — fizetőeszköz legyen a magyar turista kezében, Bécsben, vagy éppen Prágában. Tavaly ősszel közölték, hogy csehszlovákok csak akkor utazhatnak Magyarországra ha a forintot előzőleg a helyi bankban megveszik. Mivel a helyi bankban többnyire nem lehetett forintot kapni, többnyire nem lehetett utazni sem. Külön fejezet a februárban foganatosított új román vámtörvény. Fárasztó lenne aprólékos korlátozásait ismertetni, a lényeg az, hogy ezek aligha javítják a román közellátást, legfeljebb tüntető módon hirdetik: a román állam védi a belföldi piacot az ármányos külföldiek — lásd keleteurópaiak — felvásárlási kísérleteivel szemben. Most júniusban lépett életbe csehszlovák állampolgárok magyarországi utazásainak aprólékos korlátozása. Az utazások csak június 15-e és szeptember 30-a között történhetnek, az év többi részében nem. Ebben a három és fél hónapos időszakban egy bizonyos csehszlovák polgár csak legfeljebb két ízben utazhat be Magyarországra. Nem engedélyeznek három napnál rövidebb és 12 napnál hosszabb tartózkodást. A szükséges forintokat korábban csehszlovák bankban meg kell venni. Az első tartózkodási napra kötelező venni legalább 250 forintot és minden további napra 140 forintot. A csehszlovákok Magyarországon eszközölt forint vásárlásait be kell vezetni útlevelükbe. Ezzel szemben magyar állampolgárok korlátozások nélkül látogathatnak Csehszlovákiába. Az utóbbi ellentmondás rávilágít az ilyen jellegű intézkedések okaira. A kelet-európai turisták a „viszonylagos előnyök” kereskedelmi elve alapján kihasználják a maguk hasznára a KGST országok közötti választék- és árkülönbségeket. Különös előszeretettel vásárolnak Magyarországon az ottani bővebb élelmiszerkínálat miatt. Ismeretes, hogy a KGST forgalomban az élelmiszerek egy része „kemény árucikknek” számít, mert a Világpiacon is eladható lenne. Magyar szempontból tehát úgy okoskodnak, hogy kelet-európai vendégek — például csehszlovákok akik gyakran egy napra jöttek át a határon bevásárolni — saját valutájukkal azaz „puha cikkel” fizettek a világpiacon is eladható „kemény” magyar élelmiszerért. Ez a szempont tükrözi, hogy a közellátás Magyarországon valamivel talán jobb mint a szomszédban, tükrözi azt is, hogy a forint viszonylag „keményebb” valuta, mint a korona — de sajnos tükröz mást is. Mutatja, hogy a magyar ■ közellátás viszonylag jobb ugyan, mint mondjuk Csehszlovákiában, de annyira nem jó, hogy a turisták keresletét könnyűszerrel, káros következmények nélkül kielégítse. A kicsinyes korlátozásoknak ugyanakkor propagandisztikus jellegük is van: nyilvánvalóan a kenyéririgység ösztönét próbálják meglovagolni, miszerint: „A külföldi felvásárlók az okai annak, ha nekünk nem jut annyi, amennyi lehetséges volna.” Az ilyen módszerek a magyar közellátásról sem állítanak ki jó bizonyítványt. PAULY MINDEN NAP NYITVA. 5241 N. Western Ave., Chicago, 878-3800 878-0378 Tulajdonos: Taníttassa gyermekeit is zenére. Hukváry zenetanár a zeneoktatást az Ön lakásán tartja meg, minden külön díjazás nélkül, beleértve Chicago északi és nyugati peremvárosait is. Oktatás kezdőktől a legmagasabb fokig. Tanszakok: Zongora, Orgona, Harmonika, Gitár, Cimbalom, ütőhangszerek és az összes elméleti tárgyak. Tel: 296-2659 -43. mDSebők Utazási Iroda Repülő hajó—vonat— autóbuszjegyek Olcsó egyéni és csoportos utazásokból— és külföldre KEDVEZMÉNYEK! Nem mindegy, mennyiért utazik. Forduljon tehát irodánkhoz! CHICAGO-FRANKFURT-CHICAGO APEX: $ 549.00-től ! Nálunk hitelkártyára is válthat jegyet! Külön szolgáltatásunk: szabványméretű színes útlevél— és vízumfénykép. A helyszínen azonnal elkészül! ! Rokonkihozatal akár egy évre is! BUDAFEST-CHICAGO-BUDAPEST $ 706.00 Újamerikásoknak ingyen tanácsadás! GYÓGYSZER IKKA — pénz és csomagküldemények! 1 $ 38.36 Ft Hites közjegyzőnk lefordítja, hitelesíti okmányait, leveleit. Újjáalakított irodánk heti hat napon várja önt.Parkolóhely az épület mögötti iTelefon: (312)477-1484 este hagyjon üzenetet. | SEBOR TRAVEL SERVICE 1561 W. DIVERSEY PRVY CHICAGO, IL. 60614 Mózsi Ferenc és Ágnes