Déli Hirlap, 1944. március (20. évfolyam, 48-74. szám)

1944-03-30 / 73. szám

Csütörtök, 1944 márciu­s 80 EGÉSZSÉGÜNK Védekezés a spanyolnárha ellen A nedves, nyirkos időjárás különösen kedvez a spanyolnátha terjedésének. Hogy mennyi bajt és kellemetlenséget és mennyi kárt okoz ez a betegség az emberek egész­ségében, az köztudomású. Számtalan em­ber lesz a spanyolnátha miatt munkakép­telen és ezért mindenkinek közre kell mű­ködnie ezen betegség elleni harcban. A spanyolnátha ragályos. A betegség kórokozóját rendszerint légzőszerveink út­ján szívjuk magunkba. Belénk kerülhet azonban a kórokozóbacillus a torok­nyelő esője útján is. Nagyon fontos, hogy ned­ves, nyirkos, párásan hideg időben meg­előzzük azt, hogy fertőzést kapjunk és egészségesek maradjunk. Gondoljuk meg, hogy abban az esetben, ha megkapjuk a spanyolnáthát, könnyen megfertőzzük vele családunkat és munkahelyünkön való kör­nyezetünket Vigyázzunk tehát, hogy távol tartsuk magunkat köhögő és tüsszögő em­berektől, mert a köhögés és tüsszögés viszi át­­rendszerint a bacillust más egyénre. Fontos a megelőzés szempontjából, hogy minden reggel és minden este alaposan tisztítsuk meg a szánkat és fogainkat. Ál­talában a tisztaságra mindig ügyeljünk. Váltsunk gyakran zsebkendőt. Ha olyan egyénekkel érintkezünk, akikről csak gya­nítjuk is, hogy spanyolnáthások, akkor fertőtlenítsük magunkat. Lehetőleg tar­tózkodjunk attól, hogy spanyolnátha-bete­­geket látogassunk. Olyanok, akik spanyol­­nátha-betegeket ápolnak, tegyenek fertőt- twnitő szert a mosdóvizükbe. Elengedhetet­len azonban, hogy valahányszor kijönnek a betegszobából, mindenkor kezet mossa­nak. Spanyolnáthában lévő betegek fehér­neműjét és ágyneműjét elkülönítve kell mosni a család többi tagjának holmijától és a vasalás nagyon forró vasalóval történ­jék. A spanyolnátha-betegek evőedényeit és evőeszközeit elkülönítve kell elmoso­gatni a többi családtag által használt ha­sonló tárgytól. Gyermekeket olyan helyi­ségekbe, amelyekben spanyolnáthások van­nak, semmi körülmények között sem szabad beengedni. Különös kísérő jelenséget a spanyol­náthának a fej, a derék és a különböző végtagok fájása. Jelentkezik aztán a köhö­gés, a nátha, tüsszenés, az orr belső részei­nek megdagadása és gyulladása. Nagyon kell ügyelnünk arra, hogy mihelyt a fertő­zés első jelenségeit észrevesszük, azonnal megkezdjük a küzdelmet a spanyolnátha ellen. Igen hathatós védekezés az izzadás, amellyel nyomban az első napon kell meg­­próbákoznunk, amikor a fertőzés jelensé­geit, vagy gyanúját észrevesszük. Az iz­zasztó gyógymódot kezdjük forró fürdővel, amelynek vize 37 fok meleg lehet. Ha egészséges a szívünk, akkor a víz hőfokát fokozzuk fürdés közben a kádba hozzáön­tött vízzel egészen 40 fokig. Utána testün­ket durva törülközővel jól leszorítjuk és utána ágyba fekszünk és nagyon melegen betakarózunk. Az ágyban nemsokára meg­kezdődik az izzadás. Vigyázzunk, nehogy kitakarjuk magunkat. Még a kezünket, vagy lábunkat sem szabad kirugni a takaró alól. Ha a forró fürdő nem idéz elő kellő izza­­dást, akkor igyunk valami forró italt, ezen­kívül pedig tegyünk forró vízzel teli pa­lackot az ágyba derekunk mellé és a lá­bunkhoz. Akinek villanymelegítője van, használja azt. Nyelési nehézségeknél napközben és az izzadás alatt használjunk fertőtlenítő tab­lettákat. Egy órai ágyban való izzadás után a testet szárazra dörzsöljük, friss fehérneműt öltünk és úgy fekszünk tovább az ágyban. A melegítőt azonban tovább is tartsuk magunk mellett. Ezek után rend­szerint bekövetkezik az alvás, amely igen erősítőleg hat. Másnapra rendszerint lé­nyeges javulás áll be. Sohasem szabad elmulasztani, hogy a beteg test­hőmérsékletét gondosan lemér­jük. Ha a láz nem csökken és ha a meg­tett rendszabályok hatása nem mutatkozik, akkor feltétlenül hívjunk olyast. A további kezelés már az orvos dolga. Egy Brass nevű­ svájci orvos fel­talált egy szív­­nyomotó gépet, amely a legérzékenyebb szerkezetek egyike. Az érzékenységet tetszés szerint lehet fokozni, egészen addig, hogy a gép­től több méter távolságban álló ember szívdob­ogását is meg lehet hallani a rá­dió hangszóróján. Brass doktor érzé­keny gépe rövidesen gyakorlatilag ,is igen nagy szerephez fog jutni. A szivizsgáló szerkezet ugyanis oly érzékeny, hogy al­kalmazása révén a tetszhalál kétségtelen bizonyossággal megállapíthat­ó. Ez az új rádiós szivizsgáló, amely a legparányibb neszt is sokezerszeresre fokozza, a tetsz­halott végtelenül gyenge szívdobbaná­sait is tökéletes erővel és tisztasággal jelzi. A rajnamenti Frankfurt ellen bomba­támadá­sok alkalmával elpusztult a hírneves Goethe ház, amely­ben a nagy költő egykor született. Az ódon épület múzeum volt, odazarárdo­­n­oltak Németországból és az egész világ­ból Goethe tisztelői, hogy végigjárják a lakást, ahol a legnagyobb német költő játszadozott, kora ifjúságát töltötte. Érintetlenek maradtak a szobák két év­század folyamán, nem változtattak a bú­torok helyzetén, ott lógtak a falakon a régi családi képek. Érdekes volt végigte­kinteni ebben a a patrícius otthonban, amely megélte a rokokót, a barokkot és a biedermeiert, de legérdekesebb volt a serdülő Goethe szobája, amelynek író­asztalán még ott volt a toll és a kalamá­ris is. Alig tenyérnyi kis ablak nyílott a városra. Innen nézte gyermekszemmel a későbbi költőóriás a régi Frankfurtot. A Goethe ház nincs többé! Összeomlott az épület, elhamvadtak pernyévé váltak a képek és bútorok. Még a vitrinek drága üveg tartalma is összeolvadt, mindennek vége. Ezentúl már csak fakuló képek ad­hatnak számot, hogy milyen volt „Werther keserveinek!” szülőháza. A portugál saj­tó ismerteti Paul de Kruif cikkét, amely az amerikai Reeders Digest című folyó­­iratban jelent meg „Vitamint mindenki­nek” címmel. A dm azonban nem azt je­lenti, hogy ideges, fáradt, gondterhes emberek számlál­hatatlanul tömjenek magukba vitaminpirulákat- Az orvosi vizsgálat és előírás nélkül szedett vita­min gyakran káros következménnyel járhat. A beteg vitamint szed, jobban érzi magát és nem törődik tovább bajá­val. Holott az észlelt tünetek talán intő­jelként jelentkeztek és súlyosabb ba­jokra (rák, tbc, stb.) akartak figyelmez­tetni, de a vitamin által bekövetkezett javulás eltereli róluk a figyelmet, é­­s ezek a bajok tovább pusztítanak a szer­vezetben. Akinek panasza van, feltétle­nül orvossal beszélje meg a felhaszná­landó vitamin fajtáját és mennyiségét. Nem szükséges a vitamint gyógyszer­ként enni, ez különben is drága mulat­­ság. A modern tudomány megalkotta a „mindenki vitaminját”. Az egyszerű élesztő a legjobb D-vitamingyár. Élesz­tőt olcsón lehet gyártani, csak egy hibá­ja volt régebben, nem kellemes az ize. De ezen is segített W. De Kleine dr. az amerikai Vöröskereszt orvosi osztályá­nak vezetője, amerikai mogyoróval ke­verte az élesztőt és az elvette az élesztő rossz izét. Az amerikai Anheuser-Puschh sörgyár két vegyésze tovább fejlesztet­te ezt a kísérletet. Sörélesztőbe 25% amerikai mogyoró­vajat kevertek, amely maga is sok B-vitamint tartalmaz. Több protein van benn, mint a húsban, több szénhidrát, mint a burgonyában. Meg­állapították, hogy ebből az élesztőből napi 5—6 deka, kenyérre kenve elégsé­ges olyan betegségek gyógyítására, amelyeket a B-vitamin hiánya okoz. Nagy előnye, hogy hozzáadható s zsír­ban oldható A, E. és K, valamint a víz­ben oldható C-vitamin is. A vitamin sor­sa, írja Kruif, most már nemcsak az or­vosok, hanem a sörgyári vegyészek ke­zében is nyugszik. Közös munkájuk kö­zelebb viszi majd az emberiséget ahhoz a korhoz, amikor az ember bizonyos fo­­kig maga irányíthatja sorsát és nem lesz teljesen védtelenül kiszolgáltatva a ter­mészet kiszámíthatatlan szeszélyének-Isarju ismert finn író és nép­rajzi kutató északfinnországi otthonában vasárnap, 69 éves korában elhunyt. Finnországban nagyrábecsülté­k az elhunyt fró, aki jelentős tudományos munkát fejtett ki a finn népkutatás te­rén szépirodalmi munkáiban pedig a finn parasztság életét örökítette meg.­­ Valester amerikai tanár finn lapok je­lentése szerint 20.000 asszonyon végzett megfigyelései alapján megállapította­, hogy körülbelül csak 55 százalékos arányban található a nőimél normális ó­rás, 41 százaléka a lábait túlságosan kifelé, 5 százaléka pedig befelé rakja ... .Amennyiben Valester tanár behatóbb vizsgálatokat végezhetett, majdnem egy­öntetűen arra az eredményre jutott, hogy helyes táré­sú nők gyakran jó sportolók, a rosszlárásúak pedig nagyobbrészt szenvedélyes táncosnők voltak Baveno kis fa­lucska Piemont szívében. Cso­dálatosan szép kilátású nyar­ik­­hely, de az alig ezer lel­ket számláló Bavenonak nemcsak ez a jelentősége. Gránitját, a híres vörös gránitot jóformán az egész világon is­merik. Már a rómaiak és etruszkok fel­dolgozták. Különösen a császárok Ró­mája használt sokat a bavenoi gránitból. Az „örök város” szobrainak és fényűző palotáinak egész sora tanúskodik a bave­­noi gránit nagyszerűségéről. Ez a gránit aránylag könnyen megmunkálhat­ da­col az idővel és ellenáll az időjárás vi­szontagságainak. A milánói dómnak, en­nek 1­135 tornyocskával és 2300 szobor­ral díszített kőcsodának a gránitját is Baveno bányái szállították. A durva sz­álától a csillogóra csiszolt, feldolgo­zott gránitig hosszú az út. A hegytől ma már aránylag könnyen, robbantással ve­szik el, de az elszállítás már nem egy­szerű művelet, a munkáscsapatok napo­kon át fáradoznak egy-egy hatalmas tömb óvatos tologatásával, majd a grá­nit megkezdi utazását a kőfara­sz­ínyhe­­­­vekbe, szobrászműtermekbe. Ott Bavoro kövein néha évekig is elöndu­vlnak, hogy maradandót alkossanak belőlük. Három napos ál­matlanságban szenvedett egy tengerparti spa­nyol halászfalu apraja-nagyfia. Egyik nap kihalásztak a tengerből egy doboz vízhatlan csomagolásban lévő cukorkát. A cukorkából csaknem valamennyien fogyasztottak. Alig hogy ettek belőle, hihetetlen elevenség, izgalom fogta el az egész falut, nem tudta­k elaludni, de ke­rülte szemüket az álom még második sőt harmadik éjtszaka is. Később aztán kiderült, hogy mi volt oka az álmatlan­ságnak A csomag a repülőgépek pilótái­nak volt szánva és belehullott a tenger­be. A cukorkákban pedig nagyon erős iz­gatószer volt, amely képessé teszi a le­vegő hőseit, hogy a legnagyobb fáradság és viszok­­tagságok közepette is éberen mar­adjanak helyükön. De meg is fogad­ták a halászok, hogy ezentúl nem nyúl­nak többé semmihez, bármi csemegét is kipál nekik a tenger. Mll Emm Rendeletek, intézkedések AZ ARADI LÉG­V­ÉDELMI PARANCSNOKSÁG KÖZUtA PÉNETEI Az aradi légvédelmi parancsnokság felszólítja a könyvkötőket, papír- és könyv­kereskedőiket stb., hogy épületek közelében lévő raktárban tartott papír­hulladékukat, selejtpapírt stb. azonnal el kell onnan szállítanio­k, távol az épületek­től kell elhelyezniök és közelü­kben tűz­oltó-felszerelés tartandó. Közli továb­bá mindazokkal, akiknek ingatlanán kút van, hogy a kutat legkésőbb április 1-ig használhatóvá kell tenniök. Ha a kút ki­takarításához szivattyúra van szüksé­gük, azt a tűzoltóktól kérhetnek. ZÓNAENGEDÉLYEK KIADÁSA TIMIS­OA­RA-TEMES­VÁROST A timişoara!A temesvári térparancsnokság újabb jegyzéket adott ki azokról a szemé­lyekről, akik engedélyt kaptak a katonai zónában való lakhatásira. A jegyzékben fel­tüntetett egyének személyazonossági iga­zolványukkal jelentkezzenek a térparancs­nokságon, ahol igazolványukba belenyom­ják az engedélyt jelentő bélyegzőt. A névsor a következő: Schäfer Rebeka és leánya, Atanasiu Nicolae és felesége, Bercovici Laura, Pacurar Brutus, felesége és leánya, Adler Emil, felesége és leánya, Teban Ioan és felesége, Rausch Julia, Safer Margareta, Mandler Elvira, Voiica Paraschiva, Span Vasile, Vasil EUssfeetii, Bias Vasilie, felesége és leánya, Varga Aladár és felesége, Giosescu Gheorghe, fe­lesége és fia, Bogdan Vasile és feleség®, Stan loan és felesége, Steiner Miksa és fe­lesége, Marx Miklós, Dubovschi Ecaterina, Feuer Hana, Parvut Maria, Petre Aurelia, Oncio­ Marina, Nefler Anna, Stoia Ioan és felesége, Guta Margareta, Nechit Alia, Stoian Ecaterina, Oacheş Avram, Bal® Ecaterina, Sim­onescu Alexandru és fele­sége, Popovics Era. (Folytatjuk.) ARADI ÁLLAMI HÁZAK BÉRLŐINEK FIGYELMÉBE Az állami házak aradi felügyelősége, közli bérlőivel, hogy az áprilisi bérösszeget már március 31-ig ki kell egyenlíteniük. Akik ennek a felszólításnak nem tesznek eleget, azoknak bérleti szerződését meg­semmisítik és a bérleményből kilakoltat­ják őket. ARADON ÁPRILIS 1-TŐL ELLENŐRZIK A VÁLLALATOK ALKALMAZOTTAI­NAK SPORT­MűűKÖDÉSÉT Az aradi katonai előképzős és iskoláin kívüli nevelés alparancsnoksága közli a gyárakkal és mindenfajta vállalatokkal, hogy április elsején lejár az a határidő, amelyet a miniszterelnökség az alkalma­zottak sport­tevékenységének megszerve­zésére kitűzött. Április elsejétől kezdve el­lenőrzik, hogy az érdekeltek eleget tettek-e ennek a rendeletnek. HÚSVÉT ELŐESTÉJÉN RÁDIÓBE­SZÉDET MOND A PÁPA. (Róma). A DNR. jelenti: Vatikáni­­őrökből szár­mazó értesülés szerint AII. Pius pápa nagyszombaton este újabb ,rádiószótor­tot szándékozik intézni a világhoz. (Ra­dír). ***­­ NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS A FASISZ­TA köztársasági Olaszország­ban. (Milánó). A fasiszta köztársasági kormány elhatározta, hogy április 3- ál 4-re virradó éjtszaka bevezetik a nyári időszámítást. (Bador). BADOGLIO NAGYKÖVETET KÜLD ARGENTÍNÁBA. (Bucureşti.) A Cu­rentul jelenti: Badoglo tábornagy kor­mánya minden erőfeszítést megtesz an­nak érdekében, hogy diplomáciai kap­csolatba jusson Nagy-Britanniával,­­te Egyesült Államokkal és más országok­kal. A Badoglio-kormány most nevezte ki argentínai nagykövetét Luigi Grazi a Vinci személyében*

Next