Déli Hírlap, 1975. augusztus (7. évfolyam, 179-203. szám)
1975-08-12 / 188. szám
„Jó itt volt...” TESTVÉRISKOLÁK beszélnek Az asztalod fölött — mintegy varázsütésre — hirtelen elült a zaj, mindenki megfogta a poharát, felálltak. (A lengyelek különösen értenek az ünnepléshez, a szertartásos formákhoz.) Egy csinos, fiatal lány megállt Bartha István igazgató előtt, s kicsit szlávos akcentussal a következőket mondta: „Nagyon szépen köszönjük a szíves vendéglátást és az apai gondoskodást. Nagyon jó itt volt...” — Jó volt itt — igazítja ki azonnal Salamon tanár úr, aki teljesen megfeledkezett a formaságokról. De hát lehet-e fontosabb, mint hogy a tanítványok — különösen most, hogy elérkezett a magyar nyelv nagy próbája — lehetőleg hibátlanul beszéljenek? — Jó volt itt — ismétli meg Eva Klimas kicsit belepirulva a tósztba, majd hozzáteszi: — Nagyon örülünk, hogy újból találkoztunk. Ha elmondom, hogy ez a kedves aktus a Kilian Gimnáziumban volt, valószínűleg sokan rájönnek: a lengyel testvériskola diákjait fogadták a miskolciak. A kapcsolat nem új keletű — mi is írtunk róla —, a barátság azonban ezen a nyáron nyert igazi tartalmat. Az előzményekről csak annyit, hogy Andrzej Salamon újságíró annak idején Magyarországon szerzett diplomát, s két esztendeje elhatározta, hogy — a lengyel —magyar kapcsolatok érdekében — megpróbálkozik a magyar nyelv tanításával Katowicében. A közelmúltban több magyar sajtóorgánum — köztük természetesen a Déli Hírlap is — foglalkozott a katowicei magyar osztállyal és Salamon nyelvtanításának sajátos módszertanával. A gyerekeket azonban most láttuk és hallottuk először. Tulajdonképpen nem is gyerekek már, hiszen néhányuk most érettségizett, mások a középiskola utolsó évére készülnek. (Lengyelországban hétéves korban kezdődik a tankötelezettség, tehát katowicei vendégeink 18—19 évesek.) — Tudod, miért fontos az életkor? — kérdezi tőlem Salamon, s mindjárt meg is magyarázza. — Azért, mert így megkóstolhatták a gyerekek a finom tokaji bort. Ennek a fogyasztása nem is okozott semmi nehézséget, a halászlé már sokkal nehezebben ment. Erősnek tartották, de házigazdánk, a Kilián Gimnázium igazgatója kikötötte: a bort csak az kóstolhatja meg, aki lenyeli a paprikás lét is ... Az igazi élményt persze nem a magyaros ételek, hanem a látnivalók jelentették. Ha megkérdezik a lengyel diákokat, elsősorban Sárospatakról és az ottani nagykönyvtárról beszélnek legszívesebben. Bartha igazgató úr nagyon sajnálja, hogy Tokaj és Patak nevezetességei után a világhírű aggteleki cseppkőbarlangot nem tudta megmutatni. De hát ami késik, nem múlik ... A koccintás után lassan kiürül az ebédlő: lengyel barátaikat viszik a Skorpióegyüttes hangversenyére a magyar diákok. A két iskola közötti kapcsolat legértékesebb momentuma (ez az, amit nem lehetett szerződésben rögzíteni), hogy a gyerekek között szoros, baráti szálak szövődtek. Nem kell erőltetni ezt a barátságot sem Katowicében, sem Miskolcon. A magyar gyerekeket láthatóan lehangolja, hogy ők nem mehetnek a Balatonra. A vendégek ugyanis Balatonfenyvesen töltik el a hetet, a Kilián Gimnázium üdülőjében. (Pár héttel ezelőtt a Kilian-gimnazisták pihentek a lengyel tengerparton.) ■ ■ Mikor már a gyerekek nélkül ülünk együtt, Salamon Andrásnak (mi már csak így hívjuk, magyarosan) hirtelen eszébe jut, hogy még mennyi mindent nem mondott el. Például azt, hogy speciális osztályával egész órás műsort, készítettek magyarországi élményeikről a katowicei televízió számára. Ebben a műsorban hangzott el a néhány dal is, melynek hangszalagtekercsét a miskolci stúdiótól, kapta ajándékba a magyar osztály. Egyébként szalag- és hanglemezgyűjteményük a magyarországi látogatás után gyarapszik. Az új tanévben nem okoz gondot az órakezdés. Salamon tanár úr ugyanis mindig egy magyar hanglemez leforgatásával kezdi a tanítást. (gyarmati) ■# >1 kiliánosok vendégeinek otthona: testvérvárosunk, Katowice. A Színházi Album, különkiadása Tavaly novemberben az NDK városaiban tíznapos eseménysorozat reprezentálta a magyar színházkultúrát. Magyar művek szólaltak meg 50 NDK-beli színházban, sok helyütt magyar rendezők, színészek közreműködésével. A televízió stábja is ott volt a magyar színház ünnepén, s kétrészes filmet készítettek az eseményről. Az első rész (amelyet ma este fél tíztől sugároz a televízió) a drezdai ünnepi megnyitóról ad hírt, s részleteket Sarkadi Imre Elveszett paradicsom. Gyurkó László Szerelmem Elektra című színműveiből és Bartók A kékszakállú herceg várának előadásából. A műsorban amely a Színházi Album különkiadása , interjúkat hallunk színészekkel, rendezőkkel, az NDK kulturális életének neves személyiségeivel. A II. rész vetítése csütörtökön 21.25-kor kezdődik. I V ^rr^mbt Eleiem, Zsóka A múlt hét legizgalmasabb műsorát pénteken este láttuk. Tegyük hozzá, hogy a legigényesebbet is, ha összevetjük a már-már elburjánzó gyengébbnél gyengébb, pletykaízű sorozatokból (pl. Balzac nagy szerelme, Monsoreau felesége.) Ezekkel összehasonlítva Szakonyi Károly 15 éve bemutatott darabja valósággal felüdülésként hatott társadalmi és morális érzékenységével, problémalátásával Ma már éppen az tűnik maradandónak a darabban, ami a bemutató idején mellékesnek tűnt: Köves erkölcsi-szerelmi válságának az ábrázolása. Pontosabban fogalmazva: a mai néző előtt már nyilvánvaló, hogy az író (főhős)alkotói válsága és megalkuvása, Zsóka iránti hűtlensége, gyáva elárulása egy tőről fakad. Az egyéniség nem bontható fel külön rekeszekre: a gyávaság egy bizonyos (esetünkben a leglényegesebb: az írói becsület) ponton válságba sodorja az egyéniséget, előbb-utóbb képtelenné teszi minden emberi helytállásra. Ugyanakkor ma már az is nyilvánvaló, hogy Szakonyi nem egy ponton csak a felületét súrolja a problémának. Az Adáshibában messze meghaladta ezt a szintet. Mert ne áltassuk magunkat: nem Köves az első (és nem is az utolsó) a magyar és a világirodalomban, aki türelmetlenségében, kishitűségében feláldozza, feladja legbensőbb művészi hitvallását az anyagi boldogulásért. Hit és hitel nélkül is össze lehet ütni ügyes, eladható művecskéket, de ezek sohasem lehetnek maradandók. Az igazi, a nagy alkotások mindig valamilyen ügy vállalásakkor, valami mellett elkötelezve születtek. A művészi igazság mindig egyetemes, emberi igazság is, a kettő: az ember és a művészi nem állítható szembe egymással. Az emberi igazság mindig konkrét, társadalmi igazság is. Köves akkor döbben rá emberi és művészi csődjére, amikor legjobb barátja, a karrierista Rácz éppen az ő árulása, önfeladása miatt összeroppan, öngyilkos lesz. Zsóka, akit emberi-asszonyi önérzetében vérig sért köves hűtlensége, végül is reménytelennek tartja további együttélésüket. Nem élhet egy olyan férfivel, aki önmagát, művészi hitvallását adja fel a vélt és gyors „sikerért”: a pénzért. Az ő, a címszereplő figurája a leghitelesebb a darabban. Bodnár Erika alakításában azt az értelmiségi asszonyt ismertük meg, aki noha maga nem alkotó tehetség, de erkölcsi tisztaságával, józanságával, keménységével egyenrangú társa a férjének. Tényleg a jobbik fele, ha ragaszkodunk a feleség szóhoz. Bálint András érett művész. Köves figuráját azonban nem tudta egyértelműen elfogadtatni. Ludas lehet ebben a rendező Esztergályos Károly is, aki nem tudta tompítani a darab helyes-közel érzelgősségbe csapó érzelmességét. (horpácsi) * Miskolci történetkék Guszti elődje: Tom Mix Újra illetlenkedik a képernyőn Gézengúz Guszti, meg balkeze, a Mardell nevű eb a Flúgos futam című, minden épkézláb történeti szálat mellőző rajzfilm-sorozatban, a Joseph Barbera és William Hanna amerikai alkotópáros alighanem legsilányabb termékében. Ez a Gézengúz Guszti állandóan autóversenyzőként buzgólkodik, s közben gátlástalan gazember. Sportszerűtlenül akadályozza társait, s mert a rajzfilmek azért igazságot is szolgáltatnak, mindig ő jár pórul. Ilyenkor kifakad és fogcsikorgatva a következőket mondja: „Egy frászt!... És megint frászt...” Merthogy ez a film kicsinyeknek és nagyoknak egyaránt való... Ezt a Gézengúz Gusztit még senki sem ismerte, sőt a televízióról is csak nagyon keveseknek volt valami ködös elképzelése hazánkban, amikor kisgimnazista voltam Miskolcon. A Széchenyi utcán, ahol most a Patyolat gyorstisztító műhelye van, illetve annak egyik kis szeletkéjében volt egy szerény papír- és írószerbolt. Ebben a boltban vonalzót, füzetet, egyéb ilyesmit lehetett kapni, meg hihetetlenül nagy választékban füzetes regényeket. De kaphatók voltak a Világvárosi Könyvtár tízfilléres kötetei is. Nos, ebben a boltban találkoztam először egy Tom Mix nevű sokoldalú férfiúval. Tom Mix egy folytatásos füzetregénysorozat központi hőse volt. Ezek a füzetek rikító színes borítólapjukkal együtt 16 oldal terjedelműek voltak, azaz egyetlen nyomdai ívet tettek ki, s ha történetesen az utolsó oldal végére egy szónak a közepe jutott, úgy odatettek egy kötőjelet és a következő kötetben a szó közepén folytatódott a lélegzetelállítóan izgalmas történet. Négy fillérbe került egy ilyen füzet új állapotban, tehát felvágatlanul, ha felolvastuk, a boltos mélyen leszállított áron, egy vagy két fillérért visszavette és talán háromért árusította újra használtként. .. Sokoldalú versenyhős volt ez a Tom Mix. Úszóversenyen, autóversenyen, motorosversenyen csakúgy szerepelt, mint különböző lovasversenyeken, akadályversenyeken, valóságos tíztusa- vagy többtusa-hős lehetett volna, ha módszerei a hős fogalmával összeférnek. De nem fértek, mert ez a Tom Mix is ugyanazt csinálta, amit most Gézengúz Guszti. Jancsiszögekkel szórta föl maga mögött az autópályát, téves irányjelzőket rakott az útra, bűzbombát helyezett el az út mellett, hogy az ellenfél lova megbokrosodjék, meg hasonlókat. Egy-egy verseny három, négy, öt füzeten keresztül tartott, színes epizódokkal, kalandokkal, mert Tom Mix, illetve a sorozat szerzője kifogyhatatlan volt a gonosz ötletekből. Igaz, Gézengúz Gusztival szemben Tom Mix mindig győzött is. Mert hisz abban a világban az volt a divat, hogy ne a becsületes, hanem az ügyeskedő győzedelmeskedjék. Gézengúz Guszti és Tom Mix között sok a hasonlatosság. Művészi értékben sem szakadnak el nagyon egymástól. Valahol a művészi mérhetetlenség tartományában illetlenkednek mindketten. De egy valami Tom Mix javára írandó: soha, a legmeghökkentőbb szituációkban, a legnagyobb nehézségek között sem mondta, hogy „egy frászt”, mert bizonyára arra gondolt, hogy fiatal diákok olvassák. Gézengúz Guszti nem gondol erre. Ez a kis bolt már régen nincs, s jó, hogy e füzetes regény hősét nem lehet Gézengúz Gusztival versenybe állíttatni, mert erre Guszti megint csak azt mondaná: „Egy frászt... És megint frászt!..Mivelhogy Tom Mix ponyvasorozatban, Guszti meg a tömegnevelő célzatú televízió keretében jelentkezik. BENEDEK MIKLÓS KEDD Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Melódiakoktél. — 13.3«: Törvénykönyv. ..Mi vettük, én használom...” — 13.53: Bolond csütörtök. Mesejáték. — 14.47: Éneklő Ifjúság. — 15.00: Hírek. — 15.10: Mozart: Esz-dúr szimfónia K. 543. — 15.33: Külföldről érkezett . . . Népzenei műsor — 16.00: A világgazdaság hírei.’ — 16.05: Bemutatjuk új kórus-felvételeinket. — 16.20: Emmy Loose és Murray Dickie operettfelvételeiből. — 16.39: József Attila műhelyei. Befejező rész. — 17.00 : Hírek. — 17.05: Népzene. — 17.30: A jövőbe látni. II. rész: Például a vegyipar ... — 18.00: Faragó György zongorázik. — 18.30: A Szabó család.•— 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Zenés úti jegyzetek Amerikából 4 * tételben ... — 20.45: A Dunánál. Történelmi figyelő. Negyedszázad munkásmozgalma — a kronológia tükrében. — 21.10: Hírek. — 21.13: Színes népi muzsika. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22 20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Suppé: Költő és paraszt — nyitány. — 22.40: Mit teszünk, ha elalszunk? Beszélgetés dr. Tomka Imre főorvossal. — 23 00: Operarészletek. — 24.09: Hírek. — 0.10—0.25: Táncdalok. Petőfi rádió: 12.01t: Hírek. — 12.03: Magyar táncokról. A marosszéki forgatás. — 12.23: Szovjet előadóművészek felvételeiből. — Közben 12.50: Véleményem szerint. Jegyzet. 13.00: Hírek. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Kettőtől hatig... — 18.00: Hírek. — íI.10: Az Országos Közművelődési Tanács napirendjén. Bifort.— 18.25: Marilyn Monroe, a filmsztár. — 10.04: Holnap közvetítjük... — 19.24: KGST-hiradó. — 19.39: Baritonariák. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti Krónika II. — 20.25: IJj könyvnek. — 20.28: Két osztrák kis hangjáték. A hírnök. Ha teve, legyen kétpúpú. — 21.02: Bartók: Székely népdalok. — 21.13: Kis magyar néprajz. — 21.18: Bach: A fúga művészete. — 23.00: Hírek. — 23.15: Népdalok. — 24.00: Hírek, Miskolci rádió. 17.30: Műsorismertetés, hírek. — 17.35: A mikrofonnál a Herman Ottó Múzeum munkatársai. Az ősember nyomai a Bükk barlangjaiban. — Zenekari muzsika. — 18.00: Borsodi Tükör. A stúdió krónikaműsora. — 18.20: Fiatalok zenés találkozója. — 18.55: Hírösszefoglaló, időjárás jelentés, műsorismertetés. Televízió, 1. műsor: 17.33: Műsorismertetés. — 17.35: Hírek. — 17.40: Így kezdődik a cirkusz. Szovjet tévé-rövidfilm. — 18.05: Munka és ember 4. Hogyan jut pályára az űrhajó? — 18.45: Játék a betűkkel. — 19.15: Esti mese. — 1930: Tv-híradó. — 20.00: Tévétorna — 30.05: Szellemes nyomozó. Angol bűnügyi tévéfilmsorozat Mindig akad bűnbak. — 20 55 Csepel: Dokumentumfilm-sorozat. I. — 21.20: Dalok, táncok a Szovjetunióból. — 21.30: Magyar színházi napok az NDK-ban — 1974. november 17— 27. A Színházi Album különkiadása. I. rész. — 22 20: Tvhíradó 3. Televízió, 2. műsor: 20.00: Műsorismertetés. — 20.01:—22.00 • Zenés nyári esték. Erkel: Bánk bán. — Kb. 21.00: Tv-híradó 2 . «uaiunai szőnyegek. — Kossuth. Művelődési Ház V.0—h) ■ Jubileumi karikatúra-kiállítás — Mécs Ernő fotó. — Herman Ottó Múzeum (10—18): Ember és munka. — Elefántcsont- és puszpángfaragványok. — Disógyőri Vár (9—18): A diósgyőri vár története. — Déryné-ház (s—8) : Déryné- és Lévay József-emlékszobák. _ Herman Ottó-emlékház (10—18): Herman Ottó élete és munkássága. — Miskolci Képtár (10—18): Magyar festészet a XX. században. — Kondor Béla-emlékkiállítás. — Herman Lápót-emlékkiállítás, béke FILMSZÍNHÁZAK Volt egyszer egy zsaru Mb. szí. francia—olasz film Kezdés: 14, ha6 és 8 órakor Felemelt hely ár! híradó mozi Magyar híradó, rövidfilmek Előadás: de. 9—10 óráig Egységes 3 forintos helyért KOSSUTH Mr. Süket trükkjei Szt. amerikai film Kezdés: 13. hn5 és 7 órakor HEVEST IVÁN FILMKLUB Szelíd motorosok Szí amerikai film Kezdés: 16 és 17 órakor 16 éven felülieknek! FÁKLYA A madárijesztő Szi. amerkai film Kezdés: 15 és 17 órakor 16 éven felülieknek! PETŐFI Nem zörög a haraszt... Mb. szí, francia—olasz film Kezdés: 15 és 17 órakor 16 éven felülieknek! SZIKRA A második áldozat Csehszlovák film Kezdés: 5 és 7 órakor TÁNCSICS Puha ágyak, kemény csaták Szí. angol film Kezdés: 5 és 7 órakor 16 éven felülieknek! tapolca-kert Mackenna aranya Szt. amerikai film Kezdés: 8 órakor Felemelt helyár! SAGVARI Apacsok Mb. szí. NDK film Kezdés: 6 és 7 órakor STADION KERTMOZI Lépj olajra! Szí. olasz—francia film Kezdés: 8 órakor SZERDA Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 805: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: Operakórusok. — 8.40: A Rádió Kabarészínházának különkiadása. 30 éves a „Ludas Matyi”. n. rész. — 10.00: Hírek. — 10.06: Gyerekeknek! — 10.30: Zenekari muzsika — 11.30: A Szabó család. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Klasszikus operettrészletek. — 8.50: Tíz perc külpolitika. — 9.00: Hírek — 9.03: Kamarazene. — 9.50: A szakszervezet tárgyalta . . . Riport. — 10.00: Zenés műsor üdülőknek. — Közben 10.00 és 11.00: Hírek. Televízió: 9.00: Műsorismertetés. — 9.01: Tévétorna. — 9.05: Delta, Tudományos híradó. — 9.30: Az aranyrablók. Angol bűnügyi tévéfilm-sorozat. XI. rész: Az aranycsináló — 10.20: Játék a betűkkel. — 10.45: Hazánk, Magyarország. Dokumentumfilm-sorozat. A falu. — 11.10:12.00: Kaktuszok, kolibrik, orchideák. Dokumentumfilm. *