Délmagyarország, 1918. június (7. évfolyam, 126-147. szám)

1918-06-01 / 126. szám

. ä&aeßred, 191& junkis L imim&BJ a m*xr&, m Ä itlszIW Kfrlis (s jH Ugyarország. — A Délmagyarország számára irta: Gróf Barbó-Waxenstein József Antal, osztrák birodalomgyülési képviselő. — Amikor a­ W­ek­erle-k­ormán­y Is­ m­u­­ta­tkozásakor a miniszterelnök program­­­jában Dalmácia visszacsatolásának, kér­désére is kiterjeszkedett, és azt a közeljö­vő egyik bevalósítandó feladatának dek­­l­larálta, az osztrák parlamenti pártok úgyszólván valamennyien a vissszacsato­lás ellen foglaltak állást, mindenek előtt a német pártok, jóllehet, azelőtt Dalmá­cia különválasztását. —­ Sonderstellung — együtt emlegették Galicia különállósá­gával. Egyszerre csak rájöttek arra a német pártok, hogy Ausztria Dalmácia nélkül nem élhet meg, azt kezei közül semmi szín alatt nem adja ki, ha a ma­gyarok százszor is állítják és bizonyítják, hogy Dalmácia jogilag Magyarország kapcsolt része. Az alábbi cikk is ezzel a problémái­val foglalkozik s az minden tekintetben­­ alkalmas arra, hogy nagy feltűnést kelt­sen. Az osztrák Reichsrath egyik nemze­tiségi képviselője s a német politikai élet vezető egyénisége, gróf K­arbo-Wa­­xenstein József Antal alábbi cikkében, mellyel a Délmagya­rországot megtisztel­­­­ni szíves volt, egy olyan osztrák politika mellett foglal állást, amely Dalmáciá­nak Magyarországhoz való csatolását és­­ Bosznia és Hercegovina hozzátartozandó­­sága kérdésének mielőbbi megoldását a legközelebbi feladatok egyikének tekinti. Mindenekelőtt azt szeretném előrebo­­csájtani, hogy a dualizmus i< meggyőződé­­sses hive vagyok és csakis annak fentartásá­­ban­ látom a monarchia nagyhatalmi állásá­nak megtartását és mindkét önálló állam üd­vös gazdasági továbbfejlődését.­­Érthetőnek tartom, hogy érdekellentétek fölmerülése esetén a monarchia mindkét államában az a tendencia nyilatkozik m­eg, hogy első­sorban a saját érdekek győzelme biztosíttassék, ez a törekvés azonban soha ne öltsön olyan mé­reteket, hogy általa a másik fél érzékeny ká­rosodást szenvedjen, minek következtében természetszerűleg bizonyos kedvtelenségnek kell beállni. A másik állam gyöngítése egy­ben a közös monarchia gyengítését is jelenti is közvetett uton a saját állam károsítását­­ is. Anélkül, hogy a másik állam belső ügyeibe beavatkozna az egyik fél, a legnagyobb figye­lemmel kell kisérni mindazokat a dolgokat, amelyek befolyással vannak egységére s ha­talmi állására s azokkal szemben állást kell foglalnia. Ausztriának az egységes Magyar­­országnak érintetlensége eminens érdeke. Ausztria föderalizálása jóvátehetlen károso­dást jelentene Magyarország számára. Ha pedig egy olyan mozgalom igyekszik érvé­nyesülni, amely mindkét államot egyidejűleg egy és ugyanazon a módon akarja károsítani, akkor nem csupán a közös monarchiának érdeke az, hogy a mozgalommal szemben minden energiával föllépjen, hanem egyfor­mán a monarchia mindkét álla­mának. Ha e közben oly kérdések merülnek föl, amelyek megoldása területi vonatkozásokban és gazda­sági kérdésekben ellentéteket idézne föl, ak­kor a magas közös célt kell szem előtt tar­tani, nem pedig csupán a külön állami érde­keket. .A délszláv kérdés cs­akis közösen old­ható meg, és Ausztriának Magyarországon szemben áldozat­okat kell hoznia a megoldás­nál. Magyarországnak pedig ezeket az áldo­z­atokat meg kell körüly henie és előzékeny­­ségével azt lehetővé tennie. A délszláv kérdésnek véksaSnpem sze­­rint két­­ sarkalatos pontja van. A szlovének, hor­vétók és szerbek egy álomba való egye­­•Hité­sére vonatkozó törek­vés — atjjit egyéb­­fklént semmi sem­ tesz isdoktűttá —úgywt­­tsen nevetséges, mert annak megvalósi­ítése«r Magyarország is Ausztria teffiniteetését téte­­öez hő­tol. Eztől aprít­anu stég több­et mondanom, mert még egy délszláv politikus sem igen láthat ebben a követelésben egye­bet, mint ennek az elvnek az alkalmazását: Nyúlj az elérhetetlen után, hogy az elérhetőt megfogd!... Itt tehát csupán egy kérdéssel van dolgunk, nevezetesen azzal, hogy mi tör­ténjék a szerbek és horvátok lakta területek­kel? Vegyük mindenekelőtt Dalmáciát figye­lembe. Ez a tartomány ténylegesen Ausztriá­hoz tartozik, jogilag vitás a hozzátartozan­­dóság kérdése. Véleményem szerint nem is lehet eldönteni, hogy kinek van igaza, vég­eredményben azonban ez egészen közömbös. A kérdést a monarchia és Dalmácia érdekei­nek megfelelőleg kell elintézni. Földrajzilag, néprajzilg és gazdászatilag Horvátországhoz tartozik és így a Szent­ István korona orszá­gaihoz. A Horvátországgal való összekapcso­lása kielégítené a horvátokat és a dalmáto­kat s sokkal jobban fejlődhetne és gazdál­kodhatna, mint Ausztria mellett. A délszláv aspirációkat azonban Bosznia és Hercegovina megszállása, majd későbbi anneksziója kel­tette életre. Elkövették azt a hibát, hogy e két ország hozzátartozandóságának a kérdé­sét n­em tisztázták gyorsan és véglegesen, hanem úgy tettek, amint a bürokrata a nehéz aktával tenni szokott: félretették az asztal­fiókba. Én a magam részéről nem vagyok a két tartománynak Horvátországhoz való csato­lása mellett, már abból az okból kifolyólag sem, mert általa a szerb elem a horvátok ro­vására túlságosan megerősödne s így idővel az dominálna. A horvátok többsége, amennyi­ben módomban van őket megítélni, a magyar államhoz húz, hiszen azzal már évszázadok óta egybe van forrva s azt hiszem, hogy Ma­gyarország részéről a legnagyobb előzékeny­séget kellene velük szemben tanúsítania, hogy így őket még jobban a magyar állam­hoz láncolják, ami által jó szövetségeseket nyernének a centrifugális tendenciájú nem­zetiségi törekvésekkel szemben, mint történt ez a magyarországi svábokkal, akik németek maradtak ugyan és mégis jó magyarokká lettek. Tehát csupán ezt kellene eldönteni, hogy Bosznia és Hercegovina és a szerb ki­rályságnak azok a része, amelyek a béke­kötés után remélhetőleg nekünk jutnak, biro­dalmi tartományok maradjanak-e, vagy pe­dig egyszerre Magyarországhoz csatolják-e azokat. Az első megoldást nem tartom helyesnek, mert az a két állam közt állandó viszályt szülne. A Magyarországgal való teljes egybe­­olvadás sem volna olyan megoldás, amely az érdekelt feleket kielégítené. Oly autonóm országgá kellene Magyarország keretében válnia, mint Horvátország, de önállósága nem volna olyan méretű, mint Horvátországé. Nézetem­ szerint tehát Ausztriának Magyar­­ország javára sok mindenről le kellene mon­dania, ami csak akkor volna lehetséges, ha Magyarország Ausztriával egy hosszabb le­járatú kiegyezést kötne és ha általában több olyan pontja a kiegyezésnek, amely most minden tiz évben ki van téve a megmásitás lehetőségének, minden időkre végérvényesen megállapittatnék. Vagy közösen­­­ cg tapjaaradni a­­ monar­chia két állama és­ egy jobb jövő elé tekin­teni ,vagy egyértkint az egyik előbb, a másik később — tönkre menni. Óráját és ékszereit javíttasó dsSrangu éra- ás ékszer- üzletemben. Szolid árak­­arékban és ékszerekben osftg raktAr. v.w FISCHER K. .v.v Morzó-fcávébéz mellett. s Francia lapok sorsdöntő órákról írnak. Geni,­­május 31. Párisi és francia lapok, a legnagyobb aggodalommal irtik a legújabb fronteseményekről. Soissons és Reims ismét az ellenség kezén van. — Írja a Progrés bár Reims elfoglalását még a németek hiva­talosan nem jelentették. A Liberté árulást sej­tet, a Victoire azt kérdezi, miképen történhe­tett, hogy a franciákat ennyire megverték? A Petit Parisien azt írja, hogy a németek a meglepetés kihasználása után nagy darab terület elfoglalásával dicsekednek, olyan te­rületével, melyet 1914. óta nem érintett ellen­ség. A Temps beismeri, hogy kedden még nem lehetett érezni a francia tartalékok meg­érkezését, de remélni kell, hogy beavatkozá­suk helyreállítja az egyensúlyt. A Journal des Debats ezt írja: Hogy megértsük a történ­teket, tudnunk kell, hogy a döntés óráit éljük és hogy Németország nagyarányú győzel­met akar. Hivatalos jelentés a győzelemről. Berlin, május 31. A Wolff-Ligynökség jelenti: A támadás harmadik napján is szün­telenül érkeznek az új sikerekről szóló jelen­tések. Soissont elfoglalták. Brandenburgi utá­szok nyomultak be először a városba és megakadályozták, hogy az ellenség elpusztít­sa a hidakat. Tovább felfelé csapataink ki­­küzdötték az átkelést az Aisne folyón és el­érték Ciriynél a Soissonstól délkeletre emel­kedő magaslatokat. Egy francia zászlóalj itt zárt sorokban tette le a fegyvert. Nanteuil és Branges helységek heves harcok után ke­zünkre kerültek. Áthaladtunk Loupeige Ma­­rcouil és Draveling helységeken. A harcvo­­nal keleti részén Reims északnyugati erődeit elfoglaltuk. A zsákmány foglyokban, ágyúban, és hadianyagban egyaránt rendkívül nagy és állandóan növekszik. Rohamcsapataink gyors előnyomulása nem hagyott időt az el­lenségnek arra, hogy készleteit a fenyege­tett területekről elszállítsa. Egyedül La­ Vitte au Boistól délre harminchárom tábori ágyú jutott kezünkre, ezek közül nyolcat ért teli­találat. Breuil sur Vesietől északra két sér­tetlen vasúti ágyút zsákmányoltunk a hoz­zája való készletekkel. Az Aisne völgyében* igen sok nehéz és könnyű ágyút hagyott cserben az ellenség. Pinoritól egy teljes 1415 üteget találtunk használható állapotban, Reimstől nyugatra pedig több vonatot moz­donyokkal és ágyukkal. A franciák szívós ellenállása. Berlin, május 31. A Wolff-ügynökség jelenti: Az angolok közé ékelt francia csa­patok helyenkint szívós ellentállást fejtettek ki. Így például a Butte de Prouiüy magas­laton még sokáig tartották magukat, holott az angolok tőlük jobbra és balra már régen meghátráltak és a német csapatok Gond­e­­rynél átkeltek a Vesle-folyón. Az ellenség veszteségei különösen azokon a helyeken vol­tak rendkívül súlyosak, ahol a kapkodva harcba vetett tartalékok mindenáron fel akar­ták tartóztatni előnyomulásunkat. Egy angol tábornok elfogatása, Ber­n, május 31. A Wolff-ügynökség­ jelenti: Az az angol tábornok, aki kedden éjszaka fogságunkba jutott. Sir Rees, az 511. hadosztály parancsnoka. Hadosztályának kö­telékei szét voltak szakítva, nem kapott je­lentést sehonnan, úgy hogy a tábornok két dandárparancsnokkal elhatározta, hogy gya­log a szomszédos francia szakaszra m­egy, hogy tájékozódjék, mi történt, hogyan áll a harc a franciáknál, mely állásokat kell tar­tani és melyeket kell visszavonni. Sir Rees í»gót hadosztályprancsnok egyetlen m­aga­­sabb ran­gú francia tü­ztet sem talált, vissza­­tért tehát, közben azonban a kíséretében levő két dandárparancsnok h eltűnt mellőle, úgy hogy egyedül volt, amikor egy német járőr elfogta, , . , , i A-,

Next