Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)
1936-12-01 / 283. szám
SZeOED. SterkewlAieg; Someoyi Ucca 22. I. era. Telelőn: K>*33.«Kled6hlvatei knic«tlnk(inyvtAr «• legvIroDe: Aradi nee« te. Telelőm 13—00. . Nyomdai Low lip a i neea to. Telefont 13—00. - Ievlratl e* levélcím! Deima acrronreo SumcO Kedd, 1936 december I. Ara ÍO fillér XII. évfolyam, 283. $z. ELŐFIZETÉS t Havonta helyben 3.20 vidékén ét Budapesten 3.00. kUHOlddn 0.40 pengő. — Egyes szara ara hétköznap io. vaster- es Ünnepnap ■* UU. Hirdetések 'Civélcie tarltte szerint. Meglő, cnik néliöKivéto'ével naponta reggel, Rókus Ahogy az ember a széles Kossuth Lajossugárúton kifelé gyalogol, boldogan állapítja meg, hogy túl a dohánygyáron örvendetes átalakulások történtek. Tehát nem olyanok — örvendetesek! — ezek az átalakulások, mint amilyenek azok voltak, amikor az egyik városrész valóságos evakuálásával megalapították a Somogyi-telepet, a másik városrész evakuálásával az Aigner-telep, a további evakuálásokkal a többi telep alapjait vetették meg. Ma már a teleplakók is látják, hogy mennyit ártottak a telepek nekik és a városnak. Azok az átalakulások, amelyek a dohánygyáron túl és a körtöltésen innen állapíthatók meg, nem kisebbítik — mint a telepek — a fejlődés esélyeit, nem terebélyesítik világvárosi arányokra az egyébként is nagy területen épült város területét, viskókat építve fel ezer és ezer szegedi család részére messze a körtöltésen túl is, hanem azon a területen, amelyet még a királyi biztosság szabott ki — legalább egy évszázadra elég terület — építette ki rövid idő alatt az új fejlődés nagyarányú kereteit. A kövezettel és aszfalltal ellátott Kossuth Lajos-sugárút két oldalán sok rendezetlenség és rendetlenség éktelenkedik még. A Buvártó — nemrég a nem egészen jó kezekre bízott SzUE otthona — úgy pihen a hidegben rendezetlen partjai között, mintha nem az ország második városa vasúti állomásának szomszédságában adott volna neki hosszú életet a jó Isten és a városi mérnökség. Ahogy partjairól befelé nézünk a városba, idillikusan sorakoznak egymástól egyenlőtlen távolságokra a víz túlsó oldalán egymagában álló tiszta kis házak. Ez a kép azonban vonzhatja a festőt, vagy azt, aki a fény és tájkép minden kis szépségében örömét leli, de mit szóljon hozzá, aki — mert erőt érez és tapasztalt ebben a városban — a túlsóoldali grandiózus munkával szemben lomhaságot és lanyhaságot vél felfedezni s aki az alkotó munka kereteinek megállapítását és elkezdését, a kézenfekvő új feladatok felismerését és betöltését szeretné látni. Azt a területet, amelyen a dohánygyár folytatásakop gödrök, tócsák és szemétbuckák éktelenkedtek, most csinos kerítés veszi körül s a kerítésen belül, nagyszerű munkamegragadó arányai bontakoznak ki. Azt mondják, hogy a vasúti üzletigazgatóság mostani vezetőségének kezdeményezésére és irányításával folyik ez a szegedi szempontból eléggé meg nem hálálható munka, amely egy nagyarányú sporttelep remek ajándékával gazdagítja Szegedet. Régóta hangoztatjuk, — ami második városban különösen fontos lenne —, hogy kulturdecentralizáció nem jöhet létre azok nélkül az intézmények nélkül, amelyek nélkül meg nem születhetik és meg nem élhet se centralizált, se decentralizált kultúra. Ahhoz, hogy országos és európai versenyeket lehessen Szegeden rendezni, közönség kell és helyiség. Közönség van és lehet teremteni. Bebizonyította az ipari vásár vezetősége és a szabadtéri játékok első rendező bizottsága. Most csak az a kérdés, hogy az a sporttelep, amely épül, megfelel-e azoknak a nagy feladatoknak, amelyek vállalása elől a jövő kiépítéséről való teljes lemondás nélkül nem térhetünk ki és hogy helyes volt-e, hogy a város idegenforgalmára és egész fejlődésére messze kiható sportcélok kitűzésével nem állt a hatóság aktíve a bátor kezdeményezők és a stílszerűen végrehajtani tudók mellé. Kevés városban vannak annyira adva nagy és könnyen megoldható feladatok, mint Szegeden. Rendet kell teremteni szemben az uj sportteleppel. A legkevesebb, amit sürgősen meg kell tenni, hogy körülkerítsék. Portalanítsanak. Egy-egy autó vagy autóbusz nyomán most is, ősszel, valóságos porfelhő kerekedik a Kossuth Lajos sugárúton s hosszú léptekkel és örök fintorral, de ami a szemét eltakarítását illeti, kevés eredményBécs, november 30. Horthy Miklós kormányzó vasárnap délelőtt érkezett az osztrák fővárosba. Bécset a kormányzó látogatása alkalmából díszesen fellobogózták és Horthy Miklóst a pályaudvaron Miklas elnökkel és Schuschnigg kancellárral az élén az osztrák politikai élet vezetői fogadták. A pályaudvar előtt óriási tömeg fogadta és éljenezte a magyar államfőt, aki ezután Miklas elnök társaságában helyet foglalt az autóban. Végig az útvonalon, amelyen a gépkocsisor elhaladt, tíz zászlóalj katona sorakozott fel és ezer, meg ezer ember, akik nagy ünneplésben részesítették az államfőt. A kormányzó az Imperiál-szállóban szállt meg, majd a Ballhausplatzra hajtatott és meglátogatta Miklas elnököt. Később a kancellári hivatalban Schuschniggot látogatta meg. A kormányzó ezután a Burg-udvarban levő hősi emlékművet, majd a Michaeler Kircheben a tengerészek emlékművét koszorúzta meg. A templomból a kapucinusok sírboltjáhozbújtatott. Itt megkoszorúzta Ferenc József sírját. Délben fél 2 órakor Miklas elnök villásreggelijén vett részt a kormányzói pár. Délután a tiszti kaszinóban egykori tengerészbajtársait látogatta meg a kormányzó. Este a pazarul kivilágított schönbrunni kastélyban díszes fogadás volt, amelyen 120 vendég vett részt. A lakomán két pohárköszöntő hangzott el. Miklas elnök pohárköszöntőjében köszönetét fejezte ki a kormányzói pár látogatása alkalmából. Ennek a látogatásnak nemcsak hivatalos, hanem történelmi szempontból is nagy jelentősége van — mondotta . — Magyarország és Ausztria egyirányú érdekei miatt. A két nemzetet ősidőtől fogva a barátság legmélyebb szálai fűzik össze — Mi, osztrákok — mondotta — Főméltóságod és ,önkölt hitvese látogatásában a régi barátság nyel halad a porban egy uccaseprő. Újszegedet kertészetileg is, városrendezésileg is a leggyorsabb tempóban kell szépíteni. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy Szeged legnagyobb idegenforgalmi kincsét a Mátyás-téren őrzik. A Dóm-tér és a Gizella-tér arányaival is, szépségével is megragod. Csak egy csekélységet kell még megcsinálni. Emberáradatot telepíteni ide. A Máv előnyösen átalakította a rókusi állomási épületet. Kulturáltabb, városiasabb a vidék egész képe. Lássa meg, akit megillet és töltse be az új feladatokat, hogy természetes folytatást és majdan egészséges betetőzést nyerjen az a munka, amelyet meg nem halálató invencióval és el nem múló dicsőséggel kezdtek és végeztek vasutasok. ragyogó megerősítését látjuk, amely még bensőségesebbé teszi Magyarország és Ausztria között már régóta fennálló szivélyes jogviszonyt. A pohárköszöntőre válaszolva Horthy kormányzó köszönetet mondott a szivélyes üdvözletért Biztosította az osztrák államfőt, hogy szavai az egész magyar népben visszhangra találnak. A két állam 1918. után újból kezet nyújtott egymásnak, hogy céltudatos munkával előmozdítsák a Duna-medencében lakó népek jólétét és tartós békét teremtsenek Közép- Európában. — A magyar nép az osztrák népnek Iránta tanúsított érzelmeit a legteljesebb mértékben viszonozza — mondotta a kormányzó. Megelégedésének adott kifejezést, hogy a két ország baráti kapcsolatai mély gyökereket vernek a két nemzet szívében. Azt a politikát, amelyet Ausztria és Magyarország követ, az olasz nép mindenben helyesli. Hangsúlyozta, hogy a két állam küzdelme Középeurópa békéjét akarja megóvni. Ezektől az államoktól teljesen távol áll mindennemű ellenséges szándék más országok ellen. A megoldást Magyarország reálpolitikai alapon keresi minden számbajöhető állam érdekeinek elismerése mellett. Magyarország célkitűzései nem összeegyeztethetetlenek a más államok iránti barátsággal. A római jegyzőkönyvet aláíró államoknak — mondotta végül a kormányzó egy céljuk van: békés eszközökkel biztosítani népeinek a jogát a nap alatt. A díszebéd után fogadás volt, amelyre ötszáz meghívót bocsátottak ki. A fényesen kivilágított termekben a kormányzó egymásután fogadta az előkelőségeket. 4 havazás alatt elmaradt a katonai parádé Hétfő délelőttre tervezték a katonai parádét, amely azonban a kedvezőtlen időjárá miatt elmaradt, jóllehet a Mária Terézia-szobor előtt A római és bécsi ünnepségek után hétfőn éjszaka hazaindult a kormányzó Kedden reggel érkezik Budapestre Fényes Ünnepségek és fontos tárgyalások Bécsben — Teljes összhang Magyarország és Ausztria között