Dunántúl, 1943. szeptember (33. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-16 / 209. szám

As» fak AUSSsin lOcuIL ew%s\'y*£ss. ag. g «»rrfffeSI AftA* H 4?HO- S£ALLfTV-4 VAGY ROSTÁN EGY »OS A 4.3g PENGŐ EGYES SZÁM ALA le FILLER n OLDALAS te FILLER KÉZ­IRATOT NEM ADUNK VISSZA W^e&f !«N85 «asscfe mm ebaer Ift. ostm^Jik sgsgaiJPgcA. & saiff ygLEFONSZAM - 3?-é3 g»APÓ «iV AT A l SEgczg^qygA s.saAw tELEFONSZAM­. 33-30. g­.i » p. c ? 6 s OUSZABAS szerint lába a mag,» helyét, annak önkén­tese-1 fogja hú * teendője. Azt kea­esztccerv I az árok­nál k-í.»lakni helyes ítélőképessége, az I és »agyas- telkissmenete irányítja ésI megbonslott minden körősanények közé-H tudni­­ becsületes emberi úri*» vezérli, aes&ly ’ át is fiáé m­aet szóé­s -tengerén V­alaki áewosgo iogodalm­ainak, ideges nyug* m­.U.nsA.gánArc és gyötrő bizonytalan* s*gi érzetének eloszlatására, arra kér választ, mi a teendője a kul­­ás belpolitikán kívül állónak a csak hal­lomásból, rádióból, vagy újságból tá­jékozódó magyarnak, hogy a. különbö­ző felfogások, hullámzó hangulatok és szimpátia érzések kifejeződése között helyes ítélőképességgel tudjon a má­ról-holnapra változható helyzetekben magaslat, ezekről józan véleményt al­kotni és a más meggyőződéseikkel lo­gikusan érvelni? Erre az egy szusz­ra elhangzó nehéz és hosszú mondat­ra ,vár­ valaki és talán várnak sokan valakik, megnyugtató választ. A fele­letet egy mondatba lehetne sűríteni, ha a kifejezések, ,a szavak, jelzők a gyakori használattól nem koptak vol­na el, az értelmük nem szürkült volna a hétköznapok unalmas meg­érő­zotts­ágába., Ez esetben az agy­szerű felelet úgy hangzanék, hogy ■valaki, sőt mindenki legyen gondo­latban és érzésben keresztény és nemzeti, vagy más szóval Isten hivő és magyar. Valaki nyugodtan vála­­szolhat rá, hogy ezek csak jelszavak, különben is :politikánk, államéletünk iránya keresztény és nemzeti, sőt az egyes ember is a bolsevizmus vesze­­delméből lain felébredés után ke­reszténnyé és nemzetivé erősödött, sokkalta inkább, mint a letűnt régi világban Ilyen körülmények között a feleletre váró valakit nem elégít ki a néhány szóba tömörített válasz, mert hiszen közel huszonöt éve egye­bet sem­ tettünk, mint a keresztény e nemzeti megújulást hirdetjük. Így a helyes: hirdetjük. Után, útfélen ezt­ hangoztatjuk, ennek az irányzatnak ér-■■­ényesülését követeli minden ma­­gyar párt és mozgalom az irodalom­­ban, művészetben, iparban, kereske­­delemben és az élet minden vonalán. É­ ha megkérdeznénk valakit, aki meggyőződéses híve ennek a keresz­tény és nemzeti iránynak, amelyen ma és mindenkor a magyar nemzet sorsa fordul meg — váljon egyéni élete, gondolkodása, cselekedete fe­di-e mindenben a keresztény és nem­zeti fogalmakat? Vájjon mint ke­resztény úgy dl-e ahogy keresztény­nek Krisztus tanítása szerint élnie kell? Ráeszmél-e hibáira, bűneire, felszabaditja-e lelkét az indulatok, szenvedélyek igájából? A gyűlölet he­lyébe szeretetet tud-e varázsolni, ir­galmas alázatos, béketűrő-e, mint ahogy az igazi kereszténynek lennie kell, vájjon elmondhatja nyugodt lel­ki­ismere­ttel mindezekre a kérdések­re, hogy igen? És a büszkén hangoz­tatott nemzeti mivolt, az a magyar­ság, amely az őseink vérével szentelt röghöz fűz, vájjon felbuzog-e abban az egekig érő lelkesedésben, amely kevésnek talál minden szenvedést, áldozatot, munkát és nem igyekszik-e lélek­altatással kibújni a kötelességek alól, keresve a maga kényelmét, az egyéni hasznot magyar testvérei ro­vására? Az a valaki, aki Isten hité­ben, magyarságában meg tu­dja te­remteni a harmóniát, akinek a ke­resztény és nemzeti gondolat nem jelszó csupán hanem élő valóság, az ebben a hatalmas világégésben, az események kavarodásában is mag­a­ & badenli sajtó Írje Salemónál meg a galipoki kudarc A német hadi jelen­tés szerint a Saleméi térségbeli a zsákmány és a foglyok száma állandóan nő . Ebolftól délre az ellenséges csapatok egy részét körülzárták, másik részét megsemmisítették A német légierő bombái súlyosan megrongáltak két szállítóhajót, a gyorsnaszádok megtorpedóztak egy angolszász cirkálót és elfogtak két olasz vitorlást . Mussolini fessőls párt B * f I 1b . *rept- II. — A né­ast véderő főparancsnokság je­lent? i A Salernonál és Ebolínál partraszállt brit és cezakamerikai kötelékek ellen intése A támadás kedden nagy sikerre vezetett. Egy ellenséges erőcsoportot kö­­rüláréidunk, egy másikat megsem­misítettünk. A zsákmány és a foglyok szám­a állandóan nő­ A kedden Ebolinál visszavert ellen­ség a hajók tüzérségének védel­me alatt a part közelében újabb ellenállásba kezdett. A leverők szakadatlanul támadták az ellen­séges pari­i »szállási hajóhad»*. sasaga vezetését me alatt még «Ik«ki*dett stbi állást tanú Sni ugyan, eszel saest­­ben a* Ebolítól délre minden ol-' dalról mégis madofi fepiditel» har­ri ereje megtört., Az ellensé­ges csapatok egy részét itt kö­rülzárták, másik részét megsem­misítették, Berlinből jelenti a* Intern»! A haditengerészet egysége? *? el múit éjszaka több olasz hajót el­fogtak, amelyek *z éj leple alatt a* ellenséghez próbáltak át­­sz­ökni-egy inpf* fonná* 9Scrli*óh*jot fflegasmmigite talál­at­ért, öt má­sik közepesnagyságú hajót szin­tén eltaláltak nagy űrméretű bombák. Német gyorsnaszádok megtorpedóztak egy ellenséges cirkálót és elfogtak két olasz vi­torlás hajót. Mint a Nemes Távirati Iroda értesül, a Salerno vidékén part­raszállott angol-amerikai kötelé­kek ellen kedden intézett táma­dások további eredményeket hoztak. A Salerno város körüli térségben az ellenség a hajó­­ágyúk és a légifegyvernem védel­ A németek a közeljövőben 50 hadosztályt vetnek harcba Olaszországban Berlinből jelentik. Az ötödik ame­rikai hadsereg katasztrófális helyze­te a legújabb jelentések szerint to­vább súlyosbodott. Már csak tiroli­­nál és Salernonál tartanak meg­szállva egy keskeny parti csíkot, azonban ezek a partrészek is szüntelenül ki vannak téve a né­­met támadásoknak. Úgy látszik, hogy az angolszász had­­vezetőség is levonta már a helyzet logikus következményeit, mert Ebolí­­nál és a Salerno öböl más részein is üres csapatszállító hajókat vont össze. Az egész inváziós hadtáp csődöt m­ondott és az 5. amerikai had­sereg sorsa beteljesült. A Salernotól Eboli-ig terjedő 50 kilo­méteres frontszakaszon a német tá­madás több részre szakította az el­lenséges vonalat. Az amerikaiak egy része megsemmisült, több egység kö­rül van kerítve és megsemmisülés előtt áll. A két keskeny partsávon még ellenállást tanúsító amerikaiak sem tarthatják már sokáig ma­­gukat, az öbölben behajózás cél­jából összevont szállítóhajók pe­dig a német légierő bombazápo­­náiban áltenek­ Német részről még­­ nem adnak számszerű felvilágosítást. Csak a­zt hangsúlyozzák, hogy a zsákmány és a foglyok száma egyre növekszik. Washingtonból jelenti a Bud. Tud.: Jól értesült körök azon » vélemé­nyen vannak, hogy a németek a legközelebbi ber­­tereben legalább *10 hadvastályt vetnek harcba az ötö ssor­szágért folyó csatában. A németek el­tökélt szándéka, hogy QJ*s®p? - szag minden talpaLatinyi helyd* hadszíntérül használják Az ngeliietiek is beismerték a salernói vereséget Stoc­khalmból jelentik. Az általá­nos érdeklődést továbbra is a saler­­noi helyzet keti le. Brit oldalról be­ismerik, hogy a salernoi térségben nagy csapatrészek semmisültek meg, hogy az ötödik hadsereget Eboli tér­ségében is visszaverték. A németek elérték Salemot és ezzel több szö­vetséges köteléknek visszavonulási útját elzárták. A szövetséges körök­ben nem titkolják, hogy az angol­­amerikai csapatok nagyobb veszte­ségeket szenvedtek. A londoni sajtó a helyzetet igen sötétlátóan ítéli meg és Salem­ot a galli­poli kudarccal ha­sonlítja össze. Zürichből jelentik: Washingtonban­­ katonai körök nem titkolják, mennyi­­­ is komoly helyzetben vannak jelen r­é meg a Konversség és csapatok Salerno környékén. Nyíltan beismerik, hogy a szövetségeseknek, tekintettel rejtö­l­őtereik távoli fekvésére, nem ige® sikerül érvényesíteni légifölényüket A továbbiakban kijelentik, hogy a németek célja nyilvánvalóan az, hogy a szövetségeseket nagyobb vesztesé­gek okozásával gyengítsék el, hogy a szövetséges hadműveleteket a le­hető legjobban késleltessék. Washingtonból jelenti a Bud. Tud . illetékes washingtoni körök a Ná­poly vidékén folyó harcok jelenlegi szakaszával kapcsolatban kijelentet­­ték, hogy a szövetségesekre sullas feladat a légifölényüket alkalmazni. Ugyanis repülőterei messze távol fek­szenek és a légitámadások nagy ré­szét rövid távolságból repülőgép­ ad űrhajókról kel­t megoldani.

Next