Dunántúli Napló, 1950. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1950-03-01 / 51. szám
2 nAph 6 grafitceruzák kivételével 20, töltőtollak 30, gumi játékszerek 10, celluloid játékszerek 20%-kal. Edények: porcellán és fajanszedények, porcellán műtárgyak 20, pohárak, egyéb üvegcikkek és háztartási edények 15, elsőrendű aluminiumedé□yek 15, másodrendűek 30, zománcozott és ónozott vasedények 15, fekete öntött vasedények 15, zománcozott öntött vasedények 10,rozsdamentes acélból készült edények 20, sárgarézedények ISVo-kal. Háztartási cikkek: Mosószappan 40, toalettszappan 50, petróleum 10, varrógép és tartalékalkatrészek 20, sárgaréz szamovárok 20, villanykörte 11, villanyvasalók 25, villamos porszívók 20, egyéb villamoscikkek 20, húsdarálók, petróleum és borszeszfőzök és tartalékalkatrészek 20, kések, rozsdamentes acélból 30, egyéb acélból 12, faszénfűtésű vasaló 20, zsineg, zsinór stb. 15, nyereg és lószerszám 15, nikkelezett "fémtárgyak 10, egyéb fémtárgyak 20, lakatok 25, zárak 20, ragasztószerek és cipőtisztítócikkek 10, szőnyegek és szőnyeggyártmányok, gyári és háziszőttes kivitelben 20, lámpaernyők 25, toll- és pehelykészítmények 15, vatta .20, plexkészítményk 20°/okal. Építőanyagok: Szegek 20, cement és pala 20, bádog,kátránypapír és más fedőanyag 20, ablaküveg 20, lakkok, kencék és művészfestékek 20, egyéb lakkok, festékek 10, kárpitos tapéta 20%-kal. Kerékpárok, motorkerékpárok, órák, dohánygyártmányok, gyufa- és egyéb iparcikkek: kerékpárok és tartalékalkatrészek 20, országúti típusú „LZs. 350“ motorkerékpárok és tartalék alkatrészeik 20, egyéb motorkerékpárok és alkatrészek *25, vadászfegyverek ’ 12, kerékpárköpenyek, tömlők, futball, kosárlabda- és röplabdaköpenyek és tömlők, teniszlabdák 10, ingaórák favázban 11, fémvázban 20, ti,kar- és zsebórák 20, játékkártyák 20, tűzkövek 40, cigaretták, dohány és mahárka 20, gyufa 25%-kal. 2. Az éttermekben, teázókban és egyéb közélelmezési intézményekben az árakat szintén megfelelően csökkenteni kell. I. V. Sztálin a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke. G. Malenkov a SzK(b)P Központi Bizottságának titkára. A Szovjetunió minisztertanácsának rendelete a rubel árfól rámának aranyalapra helvezéséről és a rubel árfolyamának emeléséről a külföldi valutákhoz viszonyítva .A TASZSZ Iroda moszkvai jelentése szerint a Szovjetunióban 1947 decemberében végrehajtott pénzreform felszámolta a második világháború következményeit a pénzforgalom terén és visszaállította a teljes értékű szovjet rubelt. A jegyrendszer eltörlése a pénzreformmal egyidejűleg, valamint a közszükségleti cikkek árának három ízben történt jelentékeny leszállítása az 1947 től 1950-ig terjedő években, a rubel még nagyobb megszilárdulásához, vásárló erejének növekedéséhez és árfolyamának emelkedéséhez vezetett a külföldi valutákkal szemben. Ugyanakkor a nyugati országokban végbement és tovább tart a valuták elértéktelenedése, ami már az európai valuták leértékeléséhez vezetett. Ami az Amerikai Egyesült Államokat illeti, a közszükségleti cikkek árának szüntelen emelkedése és ezen az alapon szüntelenül tartó infláció, amelyről az USA kormányának felelős képviselői nem egyszer nyilatkoztak, a dollár vásárló erejének lényeges süllyedéséhez vezetett. A fent említett körülményekkel kapcsolatban a rímel vásárló ereje hivatalos árfolyama fölé emelkedett. Ennélfogva a szovjet kormány szükségesnek tartotta a rubel hivatalos árfolyamának emelését és , azt, hogy a rubel árfolyamát ne dolláralapon számolja, mint ahogy az 1937 júliusában elrendeltetett, hanem a sokkal szilárdabb aranyalapon, a rubel arany tartalmának megfelelően. Ebből kiindulva a Szovjetunió minisztertanácsa elrendelte: 1. 1950 március 1-től kezdve megszüntetni a rubel árfolyamának dolláralapon való meghatározását a külföldi valutákhoz viszonyítva és áttérni a sokkal szilárdabb aranyalapra, a rubel aranytartalmának megfelelően. 2. A rubel aranytartalma 0.222,16 gramm színaranyban nyer megállapítást. 3. 1950 március 1-től kezdve a Szovjetunió Állami Bankja az arany vételárát 1 gramm színaranyra, 4 rubel 45 képekben állapítja meg. 4. 1950 március 1-től kezdődőleg a rubelnek a 2. pontban megállapított aranytartalmának megfelelően a rubel árfolyamát a külföldi valutákhoz viszonyítva a következőképpen állapítják meg: 4 rubel 1 egyenlő 1 amerikai dollárral, a jelenlegi 5 rubel 30 kopek helyett. 11 rubel 20 kopek egyenlő 1 fontsterlinggel, a jelenlegi 14 rubel 4 kopek helyett. A Szovjetunió Állami Bankja utasítást kap, hogy a rubel árfolyamát más külföldi valutákkal szemben is megfelelő módon változtassa meg. Amennyiben a külföldi valuták aranytartalma további változást szenved, vagy megváltozik árfolyamuk, a Szovjetunió Állami Bankja a rubel árfolyamát a külföldi valutákhoz képest ezeknek a változásoknak a figyelembevételével állapítja meg. A magyar nők fokozott termelőmunkával készülnek a Nemzetközi Nőnap megünneplésére Jóbora Magda, az MMDSZ főtitkárának nyilatkozati A március 8-i Nemzetközi Nőnapot a béke harcos védelme jegyében ünneplik a nők százmilliói szerte a világon. A Nemzetközi Nőnappal kapcsolatos előkészületekről Jóború Magda, az MNDSZ főtitkára a következő nyilatkozatot adta a Magyar Távirati Iroda munkatársának: — A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség múlt év novemberében tartott moszkvai tanácsülésen felhívta a világ asszonyait a békeharc fokozására és március 8-ának minden eddiginél nagyobb szabású megünneplésére. Ennek megfelelően folynak az előkészületek világszerte. A Szovjetunióban nemcsak a nők, de az egész szovjet nép is megünnepli március 8-át, a nők munkahelyeit feldíszítik, megajándékozzák őket, az egész szovjet társadalom ünnepli a kommunizmus építésében jelentős szerepet játszó szovjet nőket. Nagyszabású előkészületek folynak Olaszországban és Franciaországban is, ahol a dolgozó nők és a háziasszonyok ezen a napon nagygyűléseken követelik a háborús előkészületek megszüntetését. Hasonló nagygyűléseket tartanak az asszonyok Angliában, az Egyesült Államokban és a világ többi országaiban is. A magyar nők szintén a békéért folyó harc jegyében készülnek március 8-ára s elsősorban a termelő munkában való fokozott részvételükkel, jobb és több termeléssel kívánják erősíteni a nemzetközi béketábor magyar frontját. Az üzemekben dolgozó nők felajánlásokat tesznek, bekapcsolódnak az egyéni versenybe, brigádokat alakítanak. Az üzemek dolgozó asszonyai általában összekötik március 8-iki felajánlásaikat az április 4-iki előkészületekkel, s arra törekszenek, hogy minél nagyobb lendületet adjanak velük annak a mozgalomnak, amely hazánk felszabadítása ötödik évfordulóját kimagasló termelési eredményekkel kívánja megünnepelni. A falvak dolgozó női is méltó módon akarják megünnepelni a Nemzetközi Nőnapot. A termelőszövetkezeti csoportokban több helyen alakítanak női brigádokat, így pl. dombegyházai, makói, sápi termelőszövetkezeti csoportok nőtagjai bejelentették, hogy március 8-ára brigádot alakítanak. A magyar nők nemzetközi szolidaritásuknak kifejezést kívánnak adni azzal is, hogy március 8-ára leveleket, ajándékokat küldenek a különböző országok asszonyainak. A legtöbb levél és pék jó munkát végezzenek, ajándék a hős szovjet asszonyoknak készül. A diósgyőri vasgyárban dolgozó nők, 1000 forint értékű ruhaneműt küldenek az olasz gyermekeknek. Tolna megye asszonyai a hős vietnami nők számára készítenek ajándékokat. ■— Március 8-án a magyar nők országszerte gyűléseket rendeznek, amelyeken kifejezésre juttatják, harcos szolidaritásukat valamennyi ország demokratikus asszonyaival, a Szovjetunió iránti szeretetüket és hűséges ragaszkodásukat, a háborús uszítók, az imperialisták iránti engesztelhetetlen gyűlöletüket. Mindezek az előkészületek és ünnepségek nagyban hozzájárulnak ahhoz, hogy a magyar nőtársadalom még szélesebb rétegei kapcsolódjanak bele a béke megvédéséért egyre fokozódó erővel folyó nagy nemzetközi küzdelembe’ — fejezte be nyilatkozatát Jóbora Magda. Kötelező a vetőmagvak tisztítása és csévásésés A földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki a vetőmagvak kötelező tisztításáról és csávázásáról. A rendelet kimondja, hogy a termelő a vetésre szánt búza, rozs, árpa, zab, valamint lucerna és vöröshere magkészletét köteles itelés előtt szelektorral, vagy ennek hiányában más vetőmagtisztító géppel úgy megtisztítani, hogy a búza rozs és árpa-vetőmag tisztasága legalább 98 százalékos, a zab-vetőmag tisztasága legalább 97 százalékos, a luzerna és vörösheremag tisztasága pedig legalább 90 százalékos legyen. Akinek vetőmaglisztító gépe nincs, tartozik a vetőmagot tisztítás céljából vetőmaglisztítógéppel rendelkező személy, vagy üzem tisztítógépén kitisztítani. Intézkedés történt arról is, hogy megfelelő karban lévő és elegendő számú gép álljon rendelkezésre. Ezért kimondja, hogy a vetőmagtisztító géptulajdonosok kötelesek gépüket üzemképes állapotba helyezni és állandóan üzemben tartani. Kötelesek a géptulajddonosok a termelők által tisztításra bevitt vetőmagot gépük teljesítőképességének megfelelő mennyiségben elvállalni és a tisztítást az előírt módon késedelem nélkül elvégezni. Ha a termelő a vetőmagtisztítási kötelezettségének alkalmas gép hiányában nem tud eleget tenni, köteles a Függetlenségi Népfront helyi bizottságának a rendelet hatálybalépésétől számított 8 napon keti jelentést tenni Ebben az esetben a Függetlenségi Népfront helyi bizottsága azonnal kijelöli azt a vetőmagtisztító géppel rendelkező személyt, aki a vetőmagtisztítást elvégezni köteles. A rendelet gondoskodik arról is, hogy a tisztításhoz szükséges vetőmag tisztítógépeket rendbehozzák, ezt az arra rászoruló dolgozó parasztok igénybe is tehessék, sőt arról is gondoskodik, hogy ezek a gép Előírja a rendelet azt is, hogy a fellépő esetleges növénybetegségek ellen időben védekezzünk. Ezért kimondja, hogy minden termelő köteles tavaszi búzavetőmagját ü szögfertőzés megakadályozása céljából elvetés előtt rézgánc oldattal, vagy más nedves csávázásra alkalmas csávázószerrel a szakátmutatásnak megfelelően csávázni. Az állami gazdaságok kötelesek csávázni a zab és árpa vetőmagjukat is. A vetőmagtisztítási és csávázási kötelezettség teljesítését a Mezőgazdasági Igazgatóság, annak alsófokú szervezetei, valamint a Függetlenségi Népfront helyi bizottságai ellenőrzik és szükség esetén kihágási eljárás megindításáról gondoskodnak. Abban az esetben, ha a vetőmagtisztítógépet nem helyezi üzembe a tulajdonos, vagy más módon szabotálja a rendeletet, akkor a gépet el lehet kobozni. Ugyancsak kihágást követ el az is, aki búza, rozs, árpa, zab, lucerna, valamint vöröshere vetőmagját a rendelet ellenére nem, vagy nem megfelelőképpen tisztítja meg. Hasonló eljárást indítanak azok ellen is, akik nem végzik el a vetőmagvak csávázását. Sír nevezések A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a minisztertanács előterjesztésére Ortutay Gyulát a Múzeumok és Műemlékek Országos Központjának elnökévé nevezte ki. A minisztertanács a Népköztársasági Tanács elnökének javaslatára Kossa Ivánt az Országos Munkabörbizottság elnökévé nevezte ki. 1950 MÁRCIUS 1 Több bátorságot és merészebb kezdeményezést Szovjet vendégeink búcsúnyilatkozata A Magyar-Szovjet Barátság Hónapja alkalmából hazánkba érkezett szovjet küldöttség — mint lapunk más helyén külön is megírtuk — elutazott Budapestről. A szovjet vendégek elutazásuk előtt az alábbi nyilakozatokat adták: Ivan Pavlovics Bardin, a küldöttség vezetője a következőket mondotta: — Számos üzemben jártam Magyarországon és mindenütt nagyon szorgalmas munkával találkoztam. — Meglátogattam a tervezési intézeteket is, megtekintettem az átépítési terveket és az a véleményem, hogy — bár az intézetek ügyes és jó terveket dolgoztak ki, — sokkal mélyrehatóbban kellene a problémákhoz nyúlniok. Az összefüggések nagyobb áttekintésére, bátrabb kezdeményezésekre van szükség, ha az üzemeket a szocialista társadalmi rend követelményeinek megfelelően akarják átépíteni. Fontosnak tartanám, hogy a Szovjetunió fokozottabb mértékben nyújtson technikai segítséget ehhez és erre meg is van a mód. Különösen nagy szükség van erre a segítésre az acélöntés terén. Biztosítani kell a szovjet szakirodalom megfelelő számban való behozatalát és a dolgozók között széles körben való elterjesztését is. Az üzemeikben fokozott súlyt kell helyezni a munka tervszerűsítésére. Az üzemvezetőségek készítsenek grafikonokat és fokozottabban juttassák érvényre a teljesítmény szerinti elszámoltatást. A legnagyobb elismerés hangján kell nyilatkoznom a munkásság és a műszaki értelmiség nagyszerű munkájáról, akik mindent elkövetnek, hogy a meglévő adottságok mellett a legtöbbet és a legjobbat teljesítsék. Ez annak köszönhető, hogy a dolgozókban tudatossá vált, immár saját maguknak termelnek. Az első magyar sztahanovista tanácskozásról mind magam, mind a delegáció többi tagjai a lehető legjobb benyomást szereztük. Megkapott bennünket a magyar sztahanovisták rendkívüli lelkesedése. Az a benyomásom, hogy a magyar műszaki értelmiség igen nagy megértéssel fogadta a sztahanovista mozgalmat. Búcsúzóul sok sikert kívánok a magyar dolgozóknak a szocializmus építésében és azt üzenem nekik: Több bátorságot,. merészebb kezdeményezést a problémák megoldásánál, a nehézségek leküzdésénél cselekedjenek bátran,, merészebb lendülettel építsék országukat, az új emlher méltó életet. Nikolaj Tyihonov, a Szovjet szövetség, főtitkárhelyettese: — A mai magyar élet igen gazi anyagot nyújt a költők és írók mára — kezdte nyilatkozatát Tyihov. Be kell vallani, hogy a mai irodalomban az új típusú ember például az első országos sztahánista tanácskozásukon is túl sztahanovisták, vagy a kialakuló úpusú magyar dolgozó parasztság,n nem tükröződnek kellőképpen vis. Tyihonov ezután a magyar újjáélés hatalmas sikereiről beszélt, antenek eredményeivel lépten-nyomon látkozunnk. Meggyőződtem — folytn — hogy a magyar nép mint dolgozó rétege, munkások, dolgi parasztok és értelmiségiek igen jósszeretettel fordulnak a Szovjetül felé. A magyar nép olyan szitára lépett rá a szocializmust építő útra, hogy az ellenség semmiféle kis lete sem tudja erről letéríteni. Zamuskin, a moszkvai Tretyak képtár igazgatója a következő nyitkozatot adta: — Nagyon boldog vagyok, ha megismerkedhettem a magyar műszertel, mert a szovjet képzőművész és művészettörténészek mélységesdeklődést tanúsítanak a Szovjetül útján haladó népi demokráciák műszete iránt. Egy a célunk és egy utunk: realista művészettel építeni szocializmust és harcolni a békéé A szovjet és a magyar képzőműszéknek segíteniük kell egymást Különösen abban kell nagy segítség nyújtani a magyar művészeknek, ha minél hamarabb megszabaduljanak burzsoá álművészen irányzatok hat sótól. Ez az egészséges folyamat Mgyarországon már megkedődött. Látani új, igazi realista művészeti alrásokat.— Magyarországon igen rövid le alatt komoly eredmények lesznek realista művészet kialakításának folytatta Zamuskin , mert ebben harcban is a Magyar Dolgozók Párja jár az élen. A realizmus végviadala érdekében a művészek szoros kapcsolatot kell teremteniök dolgozókkal és a művészek munkát a szélen dolgozó rétegeknek is kell értékelniük, mert a siker zálog az alapos kritika és önkritika. A világ protestáns egyházi vezetői követelik az atombomba betiltása Az MTI párisi jelentése szerint a grenoblei egyetemes protestáns kongresszuson a világ minden részéből összegyűlt protestáns egyházi vezetők egyhangúlag elfogadtak egy határozati javaslatot, amely elitért az afor bomba gyártását és annak a kívánsának ad kifejezést, hogy újabb hrgalmas akció induljon meg a bél megvédésére. Megérkezett Rómába a békeküldöttség Római jelentés szerint hétfőn Rómába érkezett a Béke Világkongreszszus hat tagú küldöttsége, hogy átadja az olasz parlament két házának a békefelhívást. A békeküldöttséget, amelyet Boulier abbé vezet, a repülőtéren Pietro Renni, az olasz országos békebizottság elnöke vezetésével, az olasz parlament, valamint a demokratikus szervezetek számos képviselője fogadta. A repülőtérről Rómába vezető úton olasz munkások és a demokratikus ifjúság nagcsoportjai éltették a küldöttsége magasra emelve a Béke Világ kongresszus zászlaját. Az olasz országos békebizottság nevében a képviselőházban Pietr Renni határozati javaslatban fogj előterjeszteni a békefelhívás javaslatait a fegyverkezési verseny megszüntetésére és az atomfegyvere betiltására. Fasiszta kémnek és volt Oestapo-ügynökök az Egyesült tillalmi szálai követségének szolgálatában A BTI szófiai jelentése szerint a Bo’gár Kommunista Párt lapja, a Rabo’nicseszko Delo adatokat sorol fel az Egyesült Államok szófiai diplomáciai képviselőinek kémtevékenységéről. A lap emlékeztet arra, hogy 1949- ben az Egyesült Államok szófiai követségének szolgálatában közel 100 bolgár alattvaló állott, olyanok, akik a múltban tevékenyen részt vettek fasist szervezetekben, együttműködtek a nmet megszállókkal és nyílt ellenség a demokratikus népeknek és a szebrságnak. A lap Tanultat, hogy a iasita káderek felhasználása az imyrialista kémszolgálatban jellemző anerikai diplomácia módszereire. Tibet népe várja a felszabadító hadsereget Az Új Kína hírügynökség pekingi jelentése szerint Csu Teh, a központi népi kormány alelnöke fogadta a SzuKong tartományból érkező tibeti küldöttséget, amelynek tagjai, Vang-Csia, Po-Csin és Cai-Liang átadtak az elnöknek tibeti hazafias személyiségek üdvözlő levelét. A levél egyben kifejezte a tibetiek vágyakozásait arra, hogy mielőbb szabadítsák fel Tibetet. Csu-Teo alelnök a küldöttséget üdvözölve kifejezte reményét, hogy a tibeti nép meg fogja könnyíteni a népi felszabadt hadsereg munkáját. A tibeti küldöttei kijelentették, hogy hazaérkezésük után felhívást intéznek valamennyi tibetihez, hogy a legnagyobb erőfeszítéssé támogassák a felszabadító hadsereget A tibetiek, amikor Peking felé vezet útjukon Szianon áthaladtak, egy üzenetet olvastak fel, amely kifejezi a heti nép tiszteletét és szeretetét Mao Ce’Tung elnök iránt. .