Dunántúli Napló, 1955. február (12. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-01 / 26. szám

2 NAPLÓ 1955 FEBRUÁR 1 (rotvtarts tá­l. oldalról) Egy bizonyos vonatkozásban egyenlő a Szovjetunió állás­pontja mind Indokínával, mind Kínával és bármely más tér­séggel kapcsolatban, nevezete­sen abban, hogy a Szovjetunió­nak érdék­e a nemzetközi fe­szültség enyhítése. A Szovjet­­unió kész támogatást nyújtani mindannak, ami elősegíti a nemzetközi feszültség enyhülé­sét, s ami valóban előmozdítja az ilyen cél elérését. Ehhez azonban az kell, hogy a java­­solt intézkedések valóban a nemzetközi feszültség enyhülé­sére irányuljanak. Egyes álla­moknak más államok ügyeibe való beavatkozása viszont nem segítheti elő e cél elérését. A realizmusra vonatkozó megjegyzéshez ő, Molotov sze­­­­retné hozzáfűzni, hogy nézete szerint a mai Kína iránti rea­lista bánásmódnak másnak kell lennie, mint amilyent egyes külföldi gyámok a múlt­ban megszoktak. Jelenleg Kí­nában a központi kormány igazgatása alatt egyesült Kína egész területe, ami nemrégiben még nek­i így volt. A kínai nép érzi, hogy ezt nagy nehézségek árán érte el és ezt nagy nemzeti győzel­mének tekinti. Kína területe ilyen vagy olyan részének el­szállítása annyira ellentmond a kínai nép nemzeti érzelmei­nek, hogy a leghatározottabb tiltakozást és felháborodást váltja ki belőle. Ezért, ha a dolgok állását realista szem­szögből nézzük, akkor meg kell mondani, hogy a mai Kína olyan állam, amely — ma sok­kal inkább, mint valaha — megköveteli nemzeti jogainak és érdekeinek tiszteletben tar­tását. Csak a kérdés ilyen meg­közelítése és ilyen értelmezé­se mellett fejlődhetnek mind­­két fél javára a Kínával való kapcsolatok. Ami a Szovjet­uniót illeti, Kínához fűződő kapcsolatait az egyenjogúság, a barátság és a kölcsönös ér­dekek figyelembevétele alap­ján fejleszti, ami pozitív ered­ményekkel jár. Kingsbury Smith közölte, hogy ő is, Hearst is megérti az említett kérdéssel kapcsolatos szovjet álláspontot. Úgy látszik azonban, hogy a legkomolyabb probléma még akár ideiglenes megoldást is találni, amely megakadályozná a konfliktus kiterjedésének és annak veszé­lyét, hogy olyan tűzvésszé vá­lik, amely veszélyeztetheti az egyetemes békét. Molotov válaszában hang­súlyozta, hogy Kína senkit sem fenyeget és jó lenne, ha őt serte fenyegetné senki. Ez az, ami a legszükségesebb a béke megszilárdításához és ahhoz, hogy egészséges viszonyok jöj­jenek létre Tajvan térségében. Hearst felvetette a kérdést ha az amerikai kormány fel­használja jószolgálatait annak érdekében, hogy tolmácsolja kínai barátainak — vagyis Csang Kaj-seknek — a békés rendezésre való törekvést, va­jon hajlandó lesz-e a szovjet kormány is hasonló módon el­járni kínai szövetségeseinél a tűzvész kiterjedésének meg­akadályozása érdekében? Molotov hangoztatta, Hearst­­nek tudni kell, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya és az úgynevezett Csang Kaj-sek kormány nem egyenlő felek. A Kínai Népköztársaság kormá­nyának minden alapja meg­van annak követelésére, hogy állítsák helyre Tajvannal kap­csolatos törvényes­­jogait. A kínai nép által elvetett Csang Kaj-sek kormány számára pe­dig elérkezett az idő, hogy el­takarodjék másvalahova és ne rontsa az államok közötti kap­csolatokat, mint ahogyan azt most teszi azzal, hogy az Egye­sült Államok segítségével ott marad, ahol nem kellene. Mindaz, ami előmozdítja a probléma megoldását, a szov­jet kormány támogatására ta­lál. Véleményünk szerint — foly­tatta Molotov — magának az Egyesült Államoknak lenne érdeke, hogy elősegítse a nor­­mális helyzet visszaállítását Tajvan térségében és az egész Távol-Keleten, figyelembe véve a dolgok reális állását és a Kína, valamint az egész Távol- Kelet fejlődésében végbement történelmi változásokat. Kingsbury Smith­ megkér­dezte, hogy milyen lesz a szov­jet kormány álláspontja egy ideiglenes, körülbelül egyhó­napos tűzszünet létrehozásá­nak lehetőségével kapcsolat­­ban. Er­re azért volna szükség, hogy elősegítsék Csang Kaj­­sek csapatainak kivonását a kínai partmenti szigetekről (Tacsen) és hogy elkerüljék azokat a nagy áldozatokat, amelyek mindkét részről való­színűek, ha kísérlet történik e szigetek erőszakos elfoglalá­sára. Ez elősegítheti azt is, hogy elháruljon a konfliktus kiter­­jedésének veszélye, ami pedig a jelen körülmények között lehetséges. Kingsbury Smith ehhez hozzáfűzte, hogy ezt ideiglenes intézkedésnek kell tekinteni és talán első lépés­nek az egész probléma eset­leges rendezése felé, abban az esetben, ha ez idő szerint nem lehet állandó tűzszünetet te­remteni a két fél fegyveres erői között. Molotov közölte, hogy erre röviden válaszolhat: ha Csang Kaj-sek ki akarja vonni csa­patait bármiféle szigetekről, akkor ebben őt aligha akadá­lyozza meg bárki is. Kingsbury Smith megkér­dezte, azt jelenti-e ez, hogy ha Csang Kaj-sek úgy dönt, hogy kivonja csapatait, akkor a kínai szárazföldön lévő csa­patok nem támadnak rá a csa­­r­atok kivonása során, de nem támadják meg azokat a hajó­kat sem, amelyeket az ilyen csapa­tk­i­v­on­ások elősegítésére használhatnak fel? * Monitov azt válaszolta, nincs felhatalmazása arra, hogy a Kínai Népköztársaság kormá­nya nevében nyilatkozzék és ezért ezt a kérdést a kínai kormányhoz kell intézni. Kingsbury Smith megkérdez­te hajlandó lesz-e a szovjet kormány ezt a kérdést az Egyesült Államok nevében a Kínai Népköztársaság kor­mánya előtt felvetni. Molotov megkérdezte: „Va­jon az Egyesült Államok kor­mánya kér-e bennünket erre?!" Hearst Molotovnak azzal a megjegyzésével kapcsolatban, hogy nincs felhatalmazása a kínai szárazföldön lévő kor­mány nevében nyilatkozni, ki­­jelentette, ő, Hearst szeretne rámutatni arra, hogy sem ő, sem Kingsbury Smith nem Cang Kaj-sek, vagy az Egye­sült Államok kormánya nevé­ben nyilatkozik, vagy tesz ja­vaslatot. Hearst ezután közölte, hogy már feltették a Távol-Keletre vonatkozó valamennyi őket érdeklő kérdést és megköszö­nik Molotov válaszait. Hearst engedélyt kért Molotovtól ar­ra, hogy az európai ügyekre vonatkozó néhány kérdést in­tézhessen hozzá. Molotov beleegyező választ adott. Hearst azt mondta, hogy G. M. Malenkov min­iszterelnök az amerikai néphez­ intézett és egy amerikai televíziós válla­­lat által közvetített újévi üze­netében közölte, hogy az Egye­sült Államok és a Szovjetunió közötti feszültségnek az a fő oka, hogy amerikai katonai tá­maszpontok hálózatát létesítik a Szovjetunió és a vele kap­csolatban lévő államok közül Avégett, hogy a fegyveres e vek fokozatos csökkentésével meginduljanak a leszereléshez vezető úton, továbbá az egy­más mellett élés számára ked­vező helyzet megteremtése ér­dekében, hajlandó lesz.e­gy a szovjet kormány még mielőtt Ausztriával megkötik a béke­szerződést, felszámolni a mag­a ausztriai megszállási övezeté­ben lévő­­katonai és légitámasz­pontjait, azzal a feltétellel, hogy a nyugati hatalmak ha­sonlóképpen járnak el a ma­guk övezetében. Hearst kérte, Molotov ve­gye tekintetbe, hogy ezt a kérdést szintén mint újságíró teszi fel. Molotov azt válaszolta, hogy itt két kérdésről van szó. Az első Ausztriára, a másik pe­dig a Szovjetunió körül léte­sített amerikai katonai támasz­pontokra vonatkozik. Ami az osztrák kérdést ille­ti, ő, Molotov feltételezi, hogy Hearst eléggé jól ismeri a Szovjetunió nézetét. _ Ami a Szovjetunió és a nép­­demokratikus országok körül létesített amerikai katonai tá­maszpontok kérdését illeti, ez a kérdés valóban bonyodalma­kat okoz az egész nemzetközi helyzetben mert e támaszpon­tok arról tanúskodnak, hogy a felek egyike — nevezetesen az Egyesült Államok — barátság­talan álláspontot foglal el a Szovjetunióval szemben és a szovjet határok közelében lé­tesített támaszpontokkal fenye­geti a Szovjetuniót. Az ilyen helyzet nem segítheti elő a nem­zetközi feszültség enyhülését, s nem könnyítheti meg a meg­oldást a fegyverzet csökkentése kérdésében, pedig ez széles kö­rök érdeke minden országban Természetesen a Szovjetunió határai közelében lévő ameri­kai katonai támaszpontok kér­dése egyike azoknak a kérdé­seknek, amelyek akadályozzák több más kérdés és nemcsak az osztrák kérdés rendezését, minthogy e támaszpontok lét­­rehozása arról tanúskodik, hogy amíg a Szovjetunió az Egyesült Államokkal való kap­csolatok megjavítására törek­szik, addig az Egyesült Álla­­mok részéről ezzel ellenkező törekvés figyelhető meg. Kingsbury Smith azt mond­ta, hogy ő és Hearst természe­tesen nem érthet egyet azzal, hogy az Egyesült Államok cse­leked­etei a támaszpontok kér­désében barátságtalan lépést jelentenek. Ezek a cselekede­tek biztonsági meggondolásán,­kar és a béke biztosításának óhajával magyarázhatók. D. Kingsbury Smith azonban fel­tételezi, hogy ha hozzálátnak a Szovjetunió közelében, Auszt­riá­ban lévő támaszpontok fel­számolásához, akkor ez idővel kiterjeszthető más térségekre .S. Hearst megjegyezte, hogy valahol el kell kezdeni. Molotov azt kérdezte Hearst­­től, mi a véleménye arról­­ a lehetőségről, hogy egy térség­ben megkezdve más térségek­re is kiterjesszék a katonai tá­maszpontok felszámolását. Ho­gyan képzeli­k el annak lehe­tőségét, hogy Ausztriával kezd­jék és más térségekben foly­tassák a támaszpontok felszá­molását. Kingsbury Smith megje­gyezte, hogy ez maga után vonhatja a többit. Molotov a maga részéről megjegyezte, hogy ha csak egy ilyen reményből indul­nak ki, akkor ez aligha lesz elegendő. Hearst azt mondotta, hogy ha az amerikaiak és a szovjet emberek jobban megismernék egymást, ez segítene a dolgo. Mindenesetre az Egyesült Ál­­amok egész történelme során­­sohasem indított semmiféle támadó háborút. Hearst újból miegismétli, hogy valahol mégis csak meg kell kezdeni. (T.­i a támaszpontok, felszámolását — szerk.) Molotov azt válaszolta, hogy az Egyesült Államok közelé­ben sem katonai, sem egyéb szovjet támaszpont nincs. Ámi pedig az Egyesült Államokat veti, kiderül, hogy biztonsága szempontjából elengedhetetlen számára támaszpontok fenn­tartása például a Szovjetunió­val határos Norvégiában, Tö­rökországban, amely szintén határos a Szovjetunióval, sőm kishíjján Pakisztánban is, nem is szólva Európa és Ázsia mai­­vidékeiről. Az is kiderül, hogy biztonsá­gának szavatolása szempont­jából Tajvanra is szüksége van az Egyesült Államoknak , ilyen szélesen értelmezik az Éét Államok bíl­ságit, akkor akár azt is állít­hatják, hogy biztonsága szem­pontjából valamennyi állam­ban támaszpontokra van szü­kége. Az ilyen temek aligha találhatnak rokonszenvre e megértésre olyan népeknél amelyek tudják, mi az a szu­verenit­ás, függetlenség, tud­ják mit jelentenek a nemzet­közi jogok és érdekek. Molotov hozzáfűzte, a Szov­jetuniónak megszilárdult az a véleménye, hogy az Egyes­­ Államok mindezekkel a tá­maszpontokkal semmi­tt érhet el, sem saját érdekei sem a béke érdekei szempont­jából. De melyik tárgyilagos ember érthet egyet azzal hogy a sok országban, neveze­tesen egy másik állam határa közelében létesített katonai­­­maszpontok az Egyesült Ál­lamok biztonsága érdekeire következnek.­­ Molotov azt gondolja, hogy ilyen naiv em­ber nem akad. Mindez nem magyarázható az Egyesült Ál­lam­ok biztonságának érdekei­vel, mert az Egyesült Államo­­ biztonságát senki sem fenye­geti. Ami pedig a Szovjetuniót illeti, az egyáltalán senkit, egyetlen országot sem fenye­get. A Szovjetunió a maga belső ügyeivel foglalkozik amilyen akad elegendő és ter­mészetesen érdeke a béke biz­tosítása éppúgy, mint ahogy ez más népeknek is érdeke. Ami pedig azt illeti, hogy az amerikai katonai támasz­pontok létesítése nem tanús­kodik a Szovjetunióval szem­beni barátságtalan magatartás­ról, erre a következőket lehet megemlíteni: az országaink kö­­zötti kapcsolatok megjavítá­sát sokban elősegítené e tá­maszpontok felszámolása és az olyan helyzetre való áttérés amely az egymással egészsé­ges kapcsolatokat fenntartó államok között rendszerint ki­alakul. Kingsbury Smith azt mond­ta, hogy ő és Heanst tüzetese­n megmagyarázhatná azokat az okokat, amelye­­ miatt az Egyesült Államok kormánya és népe úgy véli, hogy az amerikai katonai támaszpon­tok létesítése megfelel bizton­sági érdekeinek és az egye­temes béke ügyének, ő és Hearts azonban attól tart, hogy ha elindulnak ezen az úton, akkor dialektikus vitá­ba sodródnak Molotoval és meggyőződésük, hogy nem áll­­hatják meg a helyüket vele szemben. Ezenkívül minthogy már túlságosan igénybe vették Molotov idejét, elnézést kér­nek és köszönetüiket fejezik ki. a nekik szentelt időért és fi­gyelemért Befejezésül Hearst köszöne­tet mondott Molotovnak azért, hogy fogadta őket és azért, hogy Molotov annyi időt szen­­telt kérdéseiknek megválaszo­lására. A. A. Szoboljevnek, a Biztonsági Tanácsban működő állandó szovjet megbízott­­helyettesnek levele a Munróhoz, a Biztonsági Tanács elnökéhez New York (TASZSZ). A. A. Szo­bolijev, a Biztonsági Ta­nácsban működő állandó szov­jet megbízott­helyettese január 30-án Munróhoz, a Biztonsági Tanács elnökéhez levelet inté­zett. Megbízásom értelmében ar­ra kérem önt, Elnök úr — hangzik a levélben — hogy sürgősen hívja össze a Biz­tonsági Tanács ülését avégett, hogy megtárgyalja az Egyesült Ál­lamoknak a Kínai Népköz­társaság ellen Tajvan térségé­ben folytatott agresszív cselek­ményeit. A tevéihez mellékelt hatá­rozati javaslat szövege a kö­vetkező: „A Biztonsági Tanács meg­tárgyalta az Egyesült Államok­nak az általa megszállott szi­getek — Tajvan, Penghu és a kínai partvidék közelében élkivő más szigetek — térségé­ben a Kínai Népköztársaság elleni agresszív cselekedeten­nek kérdését, amely az Egye­nlít Államok által ellenőrzött fegyveres erők részéről Kína egyes városai és partmenti te­­rületei ellen intézett nemletpro vakéit fegyveres támadások­­ban, az Egyesült Államok ha­ditengerészeti és a légierőinek az említett térségben történt összevonásában, valamint ame­rikai államférfiak olyan hiva­­­tas nyilatkozataiban jutottak kfejeztésre, amelyek az ame­­ri­ikai fegyveres erőknek a Kí­nai Népköztársaság elleni al­­kalmazásaival fenyegetőztek; a Biztonsági Tanács úgy vé­­l, hogy az Egyesült Államok említett cselekedetei agressziót jelentenek a Kínai Népköztárs­­aság ellen és szöges ellentét­­ben állnak azokkal a kötele­zettségekkel, amelyeket az Egyesült Államok vállalt ma­gára a Tajvan és a Kínai Nép­­köztársaság nemzeti területé­nek elidegeníthetetlen részét alkotó más szigetek kérdésé­ben történt nemzetközi megál­­l­apod­ásokban; a Biztonsági Tanács megálla­pítja továbbá, hogy az ameri­kai fegyveres erőknek Tajvan és más kínai szigetek térsé­gében folytatott műveletei dur­va beavatkozást jelentenek Kí­na belügyeibe, sértik az ENSZ alapelveit, forrásai a távolke­­leti feszültségnek és fenyege­tik e körzet békéjét és bizton­ságát; a Biztonsági Tanács elítéli az Egyesült Államoknak a Kí­nai Népköztársaság ellen elkö­vetett agresszív cselekedeteit;­­javasolja­ az Egyesült Álla­mok kormányának, hogy hala­déktalanul intézkedjék az em­lített agresszív cselekmények megszüntetése érdekében, hagyjon fel a kínai belügyek­­be való beavatkozással;­­javasolja az Egyesült Álla­mok kormányának, hogy hala­déktalanul vonja vissza vala­mennyi légi-, tengeri- és szá­razföldi erejét Tajvanról és a Kínához tartozó más területek­ről. Arra szólít fel, hogy egyik fél se engedélyezzen hadmű­veleteket, hogy így megköny­­nyítsék a Kínai Népköztársa­ságnak nem alárendelt összes fegyveres erők kivonását a­­körzet szigeteiről.” Kiújult az ellenségeskedés Costa Rica és Nicaragua határa Washington, (MTI). Mint az AFP hírügynökség jelenti, AFP -----„„.....—a hétfőre virradó éjszaka ki­újult az ellenségeskedés Costa Rica és Nicaragua határán. San Joséba érkezett közle­mény szerint egy Costarica­ őrjáratot Penas Blancastól délre megtámadták a nicara­­guai nemzetőrség tagjai. A costaricai vezérkar sür­űen összeült és a polgárőr egy századát rendelte ki helyszínre. Ugyanakkor a k­mány az incidensről érte tette az amerikai államok­­ vezetét és kérte, küldjön határra nemzetközi megfig­yőket. (MTI) Csehszlovákiában készítik a világ legkisebb röntgenkészülékét Brno (ADN). A CTK jelen­tése szerint Brnoban négy ki­logramm súlyú röntgentkész­ülő b­ot gyártana­k. Ez a világ leg­kisebb röntgenkészüléke és a fogorvoslá­sbam használható fel. A Szovjetunió, a Ki­TM Népköztársaság és a nyugta országok nagy érdeklődést te musolfolntak az új törpe-röntgei készülék iránt. A begyűjtési miniszer rentest KlThZ.­­­ • kötelezettség elengedésének szabályozására A begyűjtési miniszter az nöki Tanács 1953. évi 27. sze­rvényerejű rendeletében fogo­tt felhatalmazás alapján az abbiak szerint szabályozta egség, munkaképtelenség és fő tényleges katonai szolgá­­i esetén a beadási kötele­­■ttség elengedését. Termény- és húsbeadási ked­vzményre jogosultak a 65. etévüket betöltött férfiak, a főleg 60. életévüket­ betöl­ti nők, továbbá a munka­­tptelen, vagy az első tepülé­­si katonai szolgálatot . telje­ző beadásra kötelezett termé­­k abban az esetben, ha más munkaképes, illetve ön­­ló keresettel rendelkező, el­­látásira kötelezhető család­­tgra. E feltételek esetén fi­gyelemmel kell tenni a ter­elő családi és szociális hely­­ére. Nem lehet kedvez­­ényben részesíteni többek­özött azt a termelőt, aki ma­­i, vagy akinek munkaképes­­aládtagja munkaviszonyban .1, vagy aki rendszeres pénz­tn­­ vagy természetbeni jutta­­ssra jogosult (kivéve a nyug­iját, kegydíjat, rokkantsági s baleseti járulékot), aki ildjét részben haszonbérbe dja, vagy maga vesz bérbe ildet, továbbá ha ipari vag k­ereskedelmi tevékenységet olytat. Három katasztrális holdon túli szántó- és rétterület után teljes termény- és hús­­eadási kötelezettséget, három atasztrális holdat meghaladó sántó- és rétterület esetén a­ermény- és húsbeadási köte­­három katasztrális holdra eső mennyiségét kell elengedni. Az állami tartalék­­földekből haszonbérelt terü­let után megállapított ked­vezményes termény- és hús­beadási kötelezettséget nem lehet törölni. Munkaképtelennek azt a be­adásra kötelezett termelőt kell tekinteni, aki egészségi állapota miatt rendszeresen (előreláthatólag egy éven át) nem tud mezőgazdasági mun­kát végezni. A kérelmet a megfelelő iga­zolásokkal együtt minden év­ben február 10-ig kell a be­gyűjtési megbízotthoz benyúj­tani. Az elengedés ügyében az illetékes járási, vagy vá­rosi begyűjtési hivatal nyolc napon belül, fellebbezés ese­tén végső fokon a megyei be­gyűjtési hivatal dönt. A kedvezményekhez szük­séges korhatárt személyi iga­zolvánnyal, vagy anyakönyvi kivonattal, a katonai latot az illetékes kai rancsnrvWA­ * __..„.vel,jelenséget , vosi bizonyítvánnyal tolni. Ha a kedvezménye beadási kötelezettel korábban teljesítettel­jesítést — a termel­ soga szerint — vagy felvásárlási áron­­­zenni, vagy a köve kötelezettségének jó leszámítani. Ezek a rendelkező azokra a termelőkre vak, akik a több­i gyűjtési rendszer élet­kor (1954. január 1 adásra kötelezett voltak, kivéve azokat a időpont után öröklö­mén tulajdonukba­­­gatlanok alapján­­ adásra kötelezette Tanácstagok fogadóór Magyar Ferenc városi és Debreceni László II. ker. ta­nácstag febr. 2-án 18—20 órá­ig a Nagy Lajos Gimnázium­ban (fsz. 6.) . Zahorcsek Alfonz városi és Tatár Béla II. ker. tanácstag febr. 3-án 17—19 óráig az Ágoston téri ált. iskolában Vaskuti József városi és Kodolányi János II. ker. ta­nácstag febr. 4-én 17—19 órá­­ ­i­ ­g a Leőwey Gimnázium Törjéki Istvánná vá Kovács János II. ker. t tag febr. 8-án 17—19 a Cementáruipari Vállal­­ási út 10. sz. alatti út­ban Fekete József­né vára Mezei András II. ker. t tag febr. 15-én 17—19 a Kertvárosi Általános sok fogadóórát tart.

Next