Dunántúli Protestáns Lap, 1905 (16. évfolyam, 1-53. szám)

1905-05-28 / 22. szám

397 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP 398 azért sem veszem vissza indítványomat, mert egyház­kerületünk néhány legnevesebb tagjától van a birto­komban olyan levél, melyben eljárásom helyeslik s akik­kel szemben Seregély érvei kellő­ súllyal nem birnak arra nézve, hogy indítványom visszavegyem. Másodszor nem veszem vissza indítványom azért, mert Seregély indítvá­nyom indokolását nem értette át. Hiszen én nem bírálom Kenessey úr adójavaslatait, érdemeit nem vonom kétségbe, nincs itt arról szó , mit kérünk és mi a lehető. Kenessey „finom modorát és jóindulatát“ sem vonom kétségbe. De azt már mégsem érdemli meg az a mezőföldi vagy tata­­vidéki papság, hogy egy zsinati tag paptársainak kérvé­nyeit előkelő főpapi non chalanssal félredobja, őket lede­­magógozza, le közpapozza, pennáját értük érdemesnek se tartsa bemártani, hasonlóvá tegye őket a kiskereki szo­­cialistákhoz. Ha Seregély lelkésztársam ezeket a kifejezé­seket hajlandó elhallgatni és ezek felett megnyugvását fejezi ki , ez kizárólag az ő egyéni felfogása. De engem ezek a kifejezések igen bántanak azért, mert­ nincs Ma­gyarországon az a református pap, akinek érdeme, elő­kelősége, finom modora, jóindulata jogot adjon arra, hogy vidéki paptársait méltatlan és igaztalan váddal illesse ! Éppen azért újból kérem lelkésztestvéreim, hogy Indítvá­nyom pártolni és magukévá tenni szíveskedjenek. Seregély kartársam ! Ön pedig ne idézze maga mellett tanúkul sem Czike Lajos, sem Kutassy, Barsy, Gyalókay urakat, mert azoknak a gondolkozását Ön éppen úgy nem irányozhatja, mint magam. Sőt éppen Gyalókay lelkésztársamnak e la­pok­ban. 19-iki számában közölt cikkéből azt látom, hogy gondolkozásuk nem fedi egymást. Ha indítványom azért kárhoztatja, mivel nem, kisebb körben léptem fel vele elő­ször , éppen olyan joggal kérdem én Öntől: hát Seregély kortárs, miért a Prot. Lapban támad engemet, miért nem kisebb körben, saját lelkészértekezletének gyűlésén hat oda, hogy indítványom ne fogadtassák el ? Én teljesen ki vagyok békülve önmagammal, keserűségemnek, fájdal­mamnak indítványomban kifejezést adtam .... tudom és érzem, hogy ebben az érzésben nem állok egyedül. — Csukás Endre. — Felhívás. Az újtestamentom kanonikus iratai mellett a keresztyénség negyedik százada óta nékülözzük az apokrifus iratokat. Hogy ezeket a kánon megállapítása óta a katholizálódó egyház nemcsak háttérbe szorítani, hanem egyenesen kiirtani igyekezett, az az akkori viszo­nyok között az ő álláspontjáról teljesen érthető. Ma azon­ban az újszövetség apokryfusainak az ismerete már nem­csak hogy nem veszedelmes, hanem a kanonikus szent ira­tok helyes méltánylásához és megértéséhez fölötte hasznos, nélkülözhetetlen. Az erről való meggyőződés indított engem arra, hogy az újtestamentumhoz tartozó apokryfák­­nak az eredetiből való magyarra fordítását munkába ve­gyem. Néhány evangéliumot már be is mutattam a Theo­­logiai Szaklapban. Azt hiszem, a magyar protestáns egy­házak jelentősége megkívánja, hogy az őskeresztyén hit és szellem ama termékei, amelyek valaha az egyes tarto­mányok szent könyveinek vagy legalább gyülekezeti építő iratainak gyűjteményeiben előfordultak, magyar nyelven is hozzáférhetők legyenek. Ha elegendő számú előfizető akad, szíves örömmel közzé teszem az újtestamentumhoz tartozó apokryfáknak bevezetéssel és magyarázatokkal el­látott fordítását. A gyűjteménybe a következő apokryfákat veszem fel : Héberek, Ebioniták, Egyptomiak, Péter evan­géliomának felmaradt töredékeit s más evangéliomi töre­dékeket ; Péter prédikációját; Jakab és Tamás elbeszélé­seit; Barnabás, Római Kelemen, Polykarpus leveleit, a laodiceai levelet, Hermas Pásztorát, az Apostolok tanítását (­Didahé), Pál, János és Péter cselekedeteit és Péter Je­lenését. A munka októberben megjelenik. Terjedelme 23 év körül lesz. Előfizetési ára 4 korona, bolti ára valószí­nűleg több lesz. Minthogy e munkát nemcsak a lelkészek és theológusok, hanem az iskolák, azok tanárai és ta­nítói, valamint az őskeresztyénség és annak irodalma iránt érdeklődő minden műveit ember haszonnal forgathatja, számítok a tömeges támogatásra. Tisztelettel kérem, hogy az előfizetés szándékát velem, ha csak egy levelező lapon is, mielőbb tudatni sziveskedjenek. Raffay Sándor, po­zsonyi theol. akad. tanár. — Magyar Regényírók. Mikszáth Kálmán nagy­szabású terve : egyöntetű illusztrált gyűjteménybe Össze­foglalni mindazt, ami becseset teremtett száz év óta a magyar regényirodalom,­­ egy lépéssel újra közelebb ju­tott a teljes megvalósuláshoz. A Magyar Regényírók című hatvan kötetes gyűjteményből, amelynek tavaly karácsony előtt jelent meg első öt kötete a Franklin-Társulat ki­adásában, megjelent most a második öt kötetes sorozat, a­mely Kemény Zsigmond, Csiky Gergely, Vadnai Károly és Pálffy Albert egy egy regénye után most Jósika Mik­lós : A csehek Magyarországban Tolnai Lajos : Báróné téniasszony, Justh Zsigmond : A pénz legendája és Gányó Julcsa és Herczeg Ferenc: Pogányok című regényeit tar­talmazza, Kimunch László, Kriesch Aladár, Tüll­­idon és Pataky László ilusztrációval és R. Hirsch Nelli arcképei­vel. Minden munka elé Mikszáth Kálmán, a gyűjtemény szerkesztője, irt nagyértékű, művészi bevezető tanulmányt. Justh Zsigmond két regénye régen kifogyott a könyv­piacon s nagy érdeme a vállalatnak, hogy ezt a korán elhunyt jeles írónkat újra szóhoz juttatja. A Báróné téus­­asszony Tolnai egyik legjellemzőbb alkotása, s méltán kép­viseli ezt a nagy írót regényirodalmunk klasszikusai kö­zött. Az új sorozat kiállítása méltó a kiadóintézet hagyo­mányaihoz. A finom, famentes papiros, a tiszta, szép nyo­más, az egész oldalas művészi képmellékletek és az ízlé­ses, díszes bekötési tábla méltó köntöse a nagyszabású, irodalomtörténeti jelentőségű gyűjteménynek, a­mely joggal kér helyet minden művelt magyar család könyvtárában. A hatvan kötetből álló teljes"" gyűjtemény ára díszes kö­tésben 300 korona. Félévenkint jelenik meg öt kötetes sorozatokban. Megrendelhető csekély havi részletfizetésre bármely könyvkereskedésben. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kis József. Főmunkatárs : Faragó János. •Pilvatatos rész. Pályázat. A hajdúnánási ev. ref. gimnázium fenntartótes­­tülete az 1900 iskolai évre pályázatot hirdet egy helyettes vallás­ tanári álllásra. Javadalma a gimnázium pénztárából 1800 korona havi előleges részletekben. Kötelességei: a vallás tanítása a gimnáziumban, az ifj. isteni tiszteletek vezetése, a közisteni tiszteleteken az ifjúság felügyelete s ezenkívül még a törvényesen megállapított óraszámig azon tantárgyak tanítása, me­lyekkel az igazgatótanács netalán megbízza. Ez az állás az intézetnek nyolc osztályúvá fej­lesztésekor, ami legközelebb bizton várható, rendes tanári állássá válik, amikor is — sikeres működés ese­tén — az előző évben itt működött helyettes-tanár

Next