Dunaújvárosi Hírlap, 2016. augusztus (27. évfolyam, 179-204. szám)
2016-08-27 / 201. szám
4 • DUNAÚJVÁROSI HÍRLAP RÖVIDEN Baleset Iváncsánál DH-információ Anyagi káros közlekedési baleset történt pénteken reggel az M6-os autópálya 40. kilométerszelvényében, Iváncsa és Ercsi között, ezért a főváros irányába tartó forgalom néhány órán át a leállósávban haladt az érintett szakaszon. Eddig tisztázatlan körülmények között egy autó a szalagkorlátnak ütközött. A forgalmat a helyszíni szemle és a műszaki mentés idejére terelték el a sztrádán. Áramszünetre számítsanak DH-információ - Az áramszolgáltató folyamatos korszerűsítést hajt végre a hálózaton. Ehhez elengedhetetlen a vezetékrendszer időszakos feszültségmentesítése. A szükséges munkálatok elvégzésének érdekében augusztus 31- én 8 órától várhatóan 12 óráig a Szórád Márton út 36. számú házban és üzlethelyiségeiben lesz áramszünet. további képek, információk csup/9 DH Online Biciklis táblák DH-információ A kerékpárosok a rendőrök szerint gyakran nincsenek tisztában azzal, hol és hogyan szabad biciklizniük. Újabb figyelemfelhívó táblákat helyeztek el a megyében a Fejér Megyei Balesetmegelőzési Bizottság kezdeményezésére. A kétszáz darab táblán arra figyelmeztetik a kerékpárosokat, hogy a kijelölt gyalogátkelő helyeken csak úgy szabad áthaladniuk, ha tolják a biciklit, nem pedig rajta ülve kerekeznek. A rendőrök tapasztalatai szerint ugyanis a kerékpárosok nem ismerik pontosan a közlekedési szabályokat. A táblákat Fehérváron, Bicskén, Dunaújvárosban, Gárdonyban, Móron és Sárbogárdon állították fel. KRÓNIKA Balla Tibor balla.tibor@dh.pl.hu Dunaújváros A tűzoltóparancsnok úgy gondolta, több nyelven is kiírják a laktanyára, hogy tűzoltóság. A magyar mellé most koreai nyelven is kikerült a felirat. Nem is akárhogyan! Orosz Csaba tűzoltó alezredes, a Dunaújvárosi Hivatásos Tűzoltó-parancsnokság rendkívül agilis parancsnoka kitalálta, hogy ahány kapuja van a tűzoltószertárnak az utcafronton, annyi féle nyelven írják ki a tájékoztató feliratot, hogy ott tűzoltóság üzemel. Ennek két oka is van. Egyrészt nagyon sok külföldi kamion jár a papírgyári úti laktanya környékén, és lényeges tudniuk, hogy a tűzoltószertár előtt nem állhatnak meg. Másrészt - ezt különösen fontosnak tartja a parancsnok - az arra járóknak okvetlenül tudniuk kell, hogy ott segítséget kérhetnek és kaphatnak. Kedves és hálatelt gesztusként az egyik nyelv a koreai, hiszen a laktanya megújulása nagyban köszönhető a koreai gumigyár, a Hankook Tire Magyarország Kft. önzetlen segítségének. A nagy ___ vállalat kétféleképpen is támogatta a tűzoltóságot. Egyik a legújabb, márciusban útjára indított társadalmi felelősségvállalás programja, a „Közösségi Összefogás a Szebbért” (röviden „KÖSZ, Hankook!”), amelyben a tűzoltóállomás felújítási munkálataihoz szükséges alap.Gondolni sem merték hogy az ügyvezető saját kezével festi fel a feliratotnyagokat és eszközöket biztosította. A másik a dolgozói programjuk, amelyben a gyárban foglalkoztatottak ajánlották fel kezük munkáját a megújuláshoz. Azt persze gondolni sem merték a lánglovagok, hogy az abroncsgyár ügyvezető igazgatója, Lee Sang II saját kezével festi fel a homlokzatra a feliratot. Pedig tegnap délelőtt ez történt. Az ügyvezető, miután végigkalauzolták a tűzoltólaktanyán, és megszemlélte a megújulás derekán járó épületrészeket, felhúzta a védőkesztyűt, fejébe csapta a sisakot, és felmászott az állványra. Közvetlen kollégáinak ez nem újdonság, nagyon szereti ugyanis a manuális munkát. Tűzoltóság koreaiul Már két nyelven olvasható a tájékoztató felirat a laktanyán Lee Sang II ügyvezető igazgató saját kezével pingálta a tűzoltó laktanya homlokzatára a feliratot Orosz Csaba tűzoltóparancsnok és Lee Sang II ügyvezető <*lliu > □ oh£ Hirdetés Menüajánlat a Corner Cafe-ból Megéri betérni! Dunaújváros (db) A hét végén, szombaton és vasárnap is remek menüajánlatokkal várja vendégeit a Corner Cafe. Szombaton a déli menüben, 11 és 15 óra között francia hagymaleves, mézes-mustáros csirkemell, krokett, míg a délutáni ajánlatban, 15 és 23 óra között majonézes hússaláta és finom desszert várja a vendégeket. Vasárnap 11 és 15 óra között tortellini leves, sült csülök, köményes párolt káposzta, pirított burgonya, míg 15 órától 23 óráig csirkés tortilla és finom desszert kínál a Comer Cafe, amely a nap 24 órájában várja a vendégeket. (További információkat a napihami.hu oldalon találhatnak) (x) Képünkön Kondra Hédi tálalja a Corner ízletes napi menüjét Jelentkezés pótérettségire Dunaújváros Az őszi érettségi vizsgákat a Dunaferr Szakgimnázium és Szakközépiskolában rendezik szeptemberben. A Dunaferr Szakgimnáziumban és Szakközépiskolában rendezik az őszi érettségi vizsgákat, melyekre szeptember 5-ig, az iskola Apáczai Csere János utca 13. szám alatti telephelyén hétköznaponként reggel 8 és 15 óra között lehet jelentkezni. A jelentkezéshez a kitöltött jelentkezési lap és a tanulók személyi iratai is szükségesek! 2016. AUGUSZTUS 27., SZOMBAT Ma falunapoznak Daruszentmiklós (hl) -Sokszínű szórakozási lehetőség várja Daruszentmiklós idei falunapi vendégeit szombaton, azaz ma. Augusztus 27-én reggel kilenc órától a faluparkban sportvetélkedőkkel indul a programok sora. Focizhatunk, élő csocsózhatunk és íjászkodhatunk. A gyerekek sem unatkoznak majd: tíz órától bohócok, játszóház szolgálja az aprónépet. Mozgás után jólesik az étel és a pihenés. Déltől jó ebédhez szól a nóta Mikivel, közben a főzőverseny zsűrije is munkához lát, 12.40 -től közösségi díjak és egyéb elismerések átadása következik, a majd gőzerővel beindulnak színpadi események. Hallhatjuk Oláh Alexet, Rauf Pált és a Lángőrző Zenekart. Pódiumra lép a daruszentmiklósi iskola néptáncos formációja, Dance The Life, a Jollya & Suzy, Aradszky László, Dömötör Balázs, Sihell Feri & Henna, Sipos F. Tamás, Josh és az ízes hastáncos produkció. Az idei darusi falunapra utcabál teszi fel a koronát. A falunap műsorvezetőjének szerepében ezúttal is a kitűnő médiaszakembert Balogh Tamást láthatjuk. Aki még nem ismeri a daruszentmiklósiak vendégszerepét, az feltétlenül látogasson el hozzájuk - érdemes! Lin Yang Fa kalligráfus művész, Zhao Jing a delegáció vezetője, valamint Somogyi Balázs és Szalontai László Kínai kapcsolat Fujian delegációja járt Perkátán Perkáta (wd) Kínai delegációt köszönthettek a perkátai Győry-kastélyban a közelmúltban. A látogatás során szó esett a magyarországi kínai kapcsolatokról, valamint egy híres kalligráfus is bemutatta alkotói tehetségét. A kínai vendégek látogatásának célja a felújított Győrykastélyban berendezett, állandó, kínai kultúrát bemutató kiállítás megtekintése volt. Az öt főből álló delegációt Zhao Jing, Fujian Tartomány Önkormányzatának Pénzügyi igazgatóhelyettese vezette. A küldöttséget Somogyi Balázs, Perkáta polgármestere, Bogó Anikó, alpolgármester, valamint Szalontai László, a Magyar Kínai Társadalmi Kapcsolatok Fejlesztéséért Alapítvány alapítója fogadta. Somogyi Balázs beszélt Perkáta és kínai testvértelepülése, Huaxiang kapcsolatáról, valamint a Kínai Magyar Kulturális Turisztikai Központ tevékenységéről. Zhao Jing érdeklődve hallgatta a beszámolót, s később elmondta, hogy Fujin tartomány gazdag kultúrával rendelkezik Kínán belül, s kapcsolatban van Tajvannal is. A fogadás végén Szalontai László is köszöntötte a kínai delegációt, aki elmondta, hogy a magyarországi kínai kapcsolatok látványos eredmény a perkátai kastély intézménye, amelyben egy Kínával és a kínai kultúrával foglalkozó központ működik. A delegáció tagjai megnézték a kiállításokat is Ezt követően a vendégek megtekintették az állandó kínai kiállítást, a Győry család emlékeit. A delegáció egy tagja, a Kínában híres kalligráfus Lin Yang Fa kalligráfiákat készített a fogadó bizottság tagjainak. A fogadás végeztével a delegáció a Fejér Megyei Önkormányzathoz indult tovább, ahol Tanka Csaba alelnök fogadta a kínai vendégeket. Somogyi Balázs polgármester bemutatja a kínai kultúrával kapcsolatos kiállítást a delegációt vezető Zhao Jingnek