Édes Anyanyelvünk, 1990 (12. évfolyam, 1-4. szám)

1990-07-01 / 3. szám

Tanulmányok a századforduló stílustörekvéseiről Szerk.: Fábián Pál és Szathmári István, Tankönyvkiadó, 1989. Ezzel a 360 oldalas kötettel tovább gyarapodott , az utóbbi évtizedekben szépen gazdagodó stilisztikai irodal­munk. 1971-ben az ELTE mai magyar nyel­vi tanszékének stilisztikával foglalkozó oktatóiból, 1979-től pedig más intéz­ményekben dolgozó kutatókat is be­vonva, stíluskutató csoport alakult. A munka megindulásakor az impresszio­nista stílus vizsgálatát választották, a továbbiakban aztán mintegy „körüljár­ták" az impresszionizmust, kezdeteitől a posztimpresszionizmusig. A tagok által készített dolgozatokat megvitat­ták, javították, átdolgozták, így lehet mondani, hogy egyéni és kollektív al­kotások. A szerkesztők a kötet anyagát a kö­vetkező fejezetekbe sorolták: Elméleti megközelítés, A nyelvi háttér, Alkotói stílusportrék, Egyes művekről, Mód­szerek. Az alkotók közt Justh Zsig­­monddal, Csáth Gézával, Ignotussal, Juhász Gyulával találkozunk, az elem­zett művek sorából Herczeg Ferenc Pogányok című regényét, Molnár Fe­renc Az ördög című vígjátékát, Krúdy Gyula Szindbád-novelláit és Szabó Lő­rinc Tücsökzene című kötetét emelem ki. A nyelvi, stilisztikai vizsgálatok és elemzések az utóbbi évtizedekben új területek felől és új módszerekkel gaz­dagodtak. A szövegtan, a kommuniká­cióelmélet, a pszicho- és a szocioling­­visztika szempontjai ilyen vagy olyan mértékben, formában megjelennek a kötet elemzéseiben, de találkozunk olyan új elemzési eljárásokkal is, mint a strukturalista, a számítógépes és a hálózatos módszer. Az egyes tanul­mányok világos felépítésűek, jól átte­kinthetők, stílusuk könnyed, élvezettel olvashatják őket az irodalom barátai, s haszonnal forgathatják magyar szakos kollégáink. Egy rövidre szabott ismertetésben lehetetlen a kötet stilisztikai elemzései­ről külön-külön szólni, így csupán Fá­bián Pál és Szathmári István írását emelem ki, melyben a magyar nyelv­nek a századforduló körüli alakulását vizsgálják. Fábián Pál - annak a javas­latának alátámasztására, hogy a ki­egyezés évét, 1867-et tekintsük a szá­zadvégi új nyelvi fejlődési szakasz kezdetének - figyelemre méltó körké­pet vázol fel a gazdasági fejlődés mel­lett számottevő kulturális, társadalmi változásokat előidéző tényezőkből (belső vándorlások, városiasodás, a közigazgatás nyelvének magyarrá vá­lása; az irodalom, a színházi élet, a sajtó, az oktatás kiterjedése, fellendü­lése stb.); rámutat arra is, hogy több nyelvi részrendszer jött egyidejűleg mozgásba (erőteljesen gyarapodott a szókincs, egyszerűsödött az igerago­zás, eluralkodott a szóösszetétel). A nyelvi változások több területén bemu­tatja, hogy az általános változásból mit foglalt magába, illetve mit segített elő az irodalom­ kiemelten vizsgálja a nyelvjárási szavaknak, a frazeológiai egységeknek és a szakszókincseknek a század végén megfigyelhető mozgá­sát és az irodalmi nyelvhez, a szépiro­dalomhoz való viszonyát.­­ Szathmári István arról ír, hogy a századfordulót milyen nyelvi mozgás jellemezte, s ezt hogyan tükrözte a nyelvészeti szakiro­dalom, illetve a szépirodalom. Megál­lapítja, hogy a nyelvészeti és az iroda­lomtudományi szaktekintélyek (Nyr., MNy., Horváth János) a korabeli nyelvi élet jelenségeit legalábbis részben el­ítélő módon szemlélték, kivéve a leg­nagyobbak nyelvét, Adyét, Móriczét, Babitsét, Oláh Gáborét. A kötet egyébként - mint a Beveze­tés megállapítja - szerves folytatása a mai magyar nyelvi tanszék négy ha­sonló összeállításának. Ezek: Tanul­mányok a mai magyar nyelv szófajta­na és alaktana köréből, 1974; Tanul­mányok a mai magyar nyelv mondat­tana köréből, 1977; Tanulmányok a mai magyar nyelv szókészlettana és jelentéstana köréből, 1980; Tanul­mányok a mai magyar nyelv szövegta­na köréből, 1983. Mindegyiket Rácz Endre és Szathmári István szerkesztet­te, és mindegyik a Tankönyvkiadónál jelent meg az Egyetemi segédkönyvek című sorozatban. Bencédy József Dallos képes szótára: Privátszféra ÉDES ANYANYELVÜNK 11 Szaknyelvi divatok Szerk.: Bíró Ágnes. Gondolat, Budapest, 1989. 298 o. Magyar nemzeti nyelvünk használata mindannyiunk számára természetes. Az is nyilvánvaló, hogy a társadalomba munkánk, tevékenységünk kapcsol bennünket, va­gyis így-úgy mindenki valamilyen szakmai közösséghez tartozik vagy tartozott, lett lé­gyen autószerelő, háziasszony, jogász, ke­reskedő, segédmunkás vagy éppenséggel zsebtolvaj. Az egy szakmához tartozók nyelvhasználatában, főképpen a szókin­csükben számos közös vonás van, s éppen ezek alapján szokás e csoport- vagy réteg­nyelveket összességükben szaknyelvnek nevezni.­­ A szaknyelvek megléte tehát természetes dolog a nemzeti nyelvben. Anyanyelvünknek a szaknyelv nagyon gyorsan változó rétege, s a maga termé­szetes életét élve olyan jelenségeket is mutat, amelyek a nyelvi divatozás területé­re tartoznak. Ezek széles körét mutatja be a Bíró Ágnes szerkesztette kötet. A szer­kesztő és munkatársai (Felde Györgyi, Ke­mény Gábor, Seregy Lajos, Tolcsvai Nagy Gábor) jól eligazítják az olvasót az idetarto­zó kérdésekben, mint ahogyan néhány éve a Nyelvi divatok című kötet tette, amely mintegy előzménye a jelenleginek. A munka három részre tagolódik. Először a szaknyelvi jelenségek színét és fonákját mutatják be. Alapos tanulmány szól a szak­nyelv mibenlétéről, a szaknyelvekben köz­szájon forgó idegen szavakról a boutique­­tól az alternatíváig. Az idegen szavak használata kapcsolódik a számítógépekkel összefüggő és egyre többeket érintő és ér­deklő nyelvhasználat gondjaihoz. E szak­nyelv angol fogantatású, és sokszor nehe­zen megy a magyarosodása és magyarítá­sa, így például a hardware és a software minden kísérletezés ellenére sem helyette­síthető mindezideig magyar kifejezésekkel. A sok-sok példa közül a két szó azért is ér­demes a figyelemre, mert föllelhető bennük a hard és a soft, amely szavaknak magyar megfelelőik immár húsz éve divatos szak­nyelvi elemmé váltak, főként az amerikai angol kifejezések tükörfordítása, illetőleg átvétele kapcsán (kemény valuta, kemény drog, kemény rock, kemény társada­lomtudományok - lágy társada­lomtudományok). Hadd gazdagítsam itt a könyv példatárát, újabban a Rákosi-éra ke­mény és a Kádár-korszak lágy diktatúrájá­ról is hallhatni. A tanulmányok második része: Görbe tü­kör (szak)íróknak és olvasóknak. A sajtó­nyelv és a sportsajtónyelv divatos fordula­taira és vadhajtásaira Itt is ráismerhetünk (a sírból hozza vissza az egyik bajnoki pontot, kapujához szögezi a védelmet).­­ Külön fe­jezetet szenteltek annak a kérdésnek is, hogy vajon a nyelvészek szaknyelvi stílusa milyen, mindig jól írnak-e. A nyelvészek szaknyelvében is megtalálható az idegen szavakban való bővelkedés - olyannyira.

Next