Egri Ujság, 1916. május-augusztus (23. évfolyam, 121-240. szám)
1916-05-02 / 121. szám
121. szám ,*XVI. évfolyam Előfizetési árak: Helyben és vidéken postán küldve egész évre 18 korona, — fél évre 9 korona, — negyed évre 4 kor. 50 fill., — egy hóra 1 kor. 50 f. — Egyes számára vasár- és ünnepnap is 4 f. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jókai Mór utca 6. sz. Megyei és helyközi telefonszám: 106. S96 május 2., kedd POLITIKAI NAPILAP JUnertesztfit Dr. SETÉT BÁMBOR NtUs ixartwrió: KÁLLAY MIKLÓS HadótalajdMOBI DOBÓ ISTVáN-NYOMDI *E8* VIHT-TÁRS AllO. Hirdetési árak: □ cm.-ként nyílttéri közlemények, DírusÁli ünetek 20 fillér, hatóságok, részvénytársa»4 * gok, gazdaságok, hivatalok hirdetményei, árverési hirdetések 10 fillér, magánvállalatok hirdetményei 6 fillér. Eljegyzések, egybekelések, köszönetnyilvánítások »tb. 1—5 sorig 5 K. Egyesielek, bálbizottságok értesítései, köszönetnyilvánításai, felülfizetések nyugtázása 20 serig 5 K mmi»mn.naeieiw.wwmnwgi«w.,iirm i békeszerző lázadás. Eger. máj. 1. A világ ura, aki a szigetország magas trónusáról öt éven keresztül akarta nézni, amig a háboruba kevert népek egymást eldösik, hogy azután a lerongyolódott, kiéhezett, vérveztett Európa felett újra évszázadokon keresztül ő legyen a legnagyobb hatalom: az angol kezd inogni ezen a büszke polcon. Még ki se húzta az általános védkötelezettség kardját, hogy a németekre ijesszen vele és már belemarkolnak a karjába a vérei, az elnyomott írek,saját kegyetlen szatírája a világtörténelemnek . Amíg Anglia a kis népek szabadságát hirdette, az apró nemzetek protektorának szerepét játszotta, azalatt ellene lázadnak el és fölszabadulást akarnak a hozzá legközelebb álló leigázottak, az írek. Az elkeseredettség, a düh, amely évtizedeken keresztül ért és forrott, most a világháború tüzétől magasra csapott ki és a lázadás árvizét csapja ki. Háború a névjogoknak legjobb termő talaja. Az orosz alkotmány is akkor vert gyökeret, amikor Oroszországot Japán leverte és a kudarc határa alatt Gapán pópa és kivel fölkorbácsolták a szenvedélyeket Szentpétervár utcáin. Ha akkor Oroszország győz, régi formájában marad meg az orosz, abszolutizmus, amelyen rést ütöttek. Az események megismétlődnek, és azon, hogy nem Oroszországban, hanem Angliában került újra a sor nincsen csodálni való rájuk. Ebben a világháborúban Anglia vette magára a legnagyobb felelősséget. Az entente kudarca tehát sorban Anglia szégyene, első A harag, a felháborodás, düh tehát legjobban az angol közvéleményből tört ki az országnak vezetői ellen és ebben a tömeghangulatban fokozott erővel, a viharok elsöprő hatásával újult föl az irek elégedetlensége, jogegyenlőséget követelő türelmetlensége. Napról-napra bizonyosabbá válik, hogy az irek lázadása hatalmasan meg volt szervezve és hogy annak fegyveres letörése kormánynak óriási az angol munkát ad. És ha sikerülni fog az angoloknak vérrel és vassal elnyomni a lázadást, az elégedetlenséget gúzsba kötni, számíthat-e Anglia katonai ereje akkor, amikor az általános védkötelezettségnek ilyen leigázott nép fiaiból kell hadsereget szervezni. A vérbe fúlt forradalom után lehet-e csataterekre vinni azokat a lázadókat, akiket nem öltek meg és nem börtönöztek be. Korai lenne még arról beszélni, hogy az ír lázadás a háború befejeztét siettetné. De a forradalomnak szónokaiban sokszor a virradás kakasai rikoltanak. A világháború sötétje kezd oszlani. Elsőben az írek függetlensége bontakozik ki belőle, azután következik az angol uralom alatt nyögő nemzeteknek, az ententeban egyesült onzágok kiszabadulása a békék alól, amelyeket Anglia a londoni egyezményben tett rájuk és amelyek a békének egyelőre legnagyobb akadályai. Xeftr jelentése Az Adamella szakaszon súlyos veszteségekkel kiásniak meg az alpiaik támadásai. Más újság nincs, a helyzet változattal. (Közli a mnniszterelnökség sajtóosztálya.) (Hivatalos jelentés.)Budapest, május 1. Orosz és délkeleti hadszíntér: Nincs újabb esemény. Olasz hadszíntér : A helyzet változatlan. Az Adamelio szakaszon csapataink az ellenség támadásait, melyek főképpen Falgorida szoros ellen irányultak, az alpinik tekintélyes veszteségei mellett visszautasították. Hefer, altábornagy. Heves havcok a Kevt-Homme-on Iféeet repítik bőségesen bombázták a Torino körüli csapatálláokat. Egy francia kétfedeli elpusztult, a többi harctéren a helyzet változatlan. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Berlin, május 1. A nagy főhadiszállás jelenti: nyugati hadszíntéri A helyzet általában változatlan. A Mort-Homme magaslaton tegnap is heves harc folyt. Repülőrajaink Verduntól nyugatra és délre bőségesen dobtak bombákat ellenséges csapatállásokra. Mogautól keletre légiharcban lelőttünk egy francia kétfedelűt. A bennülők meghaltak. Keleti és balkáni hadszíntér: Különös jelentőségű esemény nem történt. A legfőbb hadvezetéősg, ÉM 4 Miór, az amerikai nagykövet a német főhadiszálláson. A Wolf ügynökség jelenti: A berlini amerikai nagykövet, akit a császár a főhadiszálláson kihallgatáson fogadott, ma visszatért Berlinbe.