Egyetértés, 1921. szeptember-december (3. évfolyam, 196-297. szám)

1921-09-07 / 201. szám

1921 szeptember 7. EGYETÉRTÉS9 A Csokonai-színház műsora: SZERDA : Rómeó és Julia. CSÜTÖRTÖK: Náni, népsz. 3 f. PÉNTEK: Lengyelvér, oper. 3 f. SZOMBAT : Lengyelvér, op. 3 f. VASÁRNAP: Délután: Postás fiú és húga, bohózat 1 felv. Este : Lengyelvér, operett 3 felv HÉTFŐ: Lengyelvér, operett 3 f. KEDD : Gyurkovics leányok, iigj. SZERDA : Tolvaj, dráma. Náni. Mikor a függöny felgördül , Virágházy Lajost látjuk a színpa­don, szinte azt hisszük, hogy a Makó Lajos idejében vagyunk. Mert ha jól emlékszünk, akkor is ő ját­szotta itt Bódi szerepét, ami nem olyan jelentős, de most önkéntelenül is visszavezetheti azokat a múltba, akik a Csokonai színház életét több, mint egy évtizede figyelemmel kísé­rik. A Náni akkor sem volt már új darab, de azért ma is elég friss és mindenesetre szívesen fogadhatjuk. Nem öregedhet ki a műsorból, ha ensemblét találnak hozzá. A Kar­­doss Géza gárdájából Bodán Mar­gitnak, Szalma Sándornak, Árkossy Vilmosnak, Csolnakossy Gyulának, Virágházy Lajosnak, Heltay Andor­nak, Mátray Jenőnek van érzékük a népszínmű iránt. Erről tegnap este is meggyőződtünk. Azonban még alig lehetett idejük arra, hogy kellő­képen elkészülhessenek. Ez az oka annak, hogy csak egyes sikerült je­leneteket és számokat lehetett hono­rálni. Halasi Mariska „Julia“ és Ru­­binyi Tibor „Rómeó“ szerdán este a Csokonai színházban,­­ partnereik : Halassyné, a bű­bájos komika, mint Dajka, Lu­kács Julia, László és Árkossy. Ez lesz az első klasszikus est a Cso­konai színházban. A 9 milliós örökség II. része ma kerül bemutatóra a Vígszínház mozgóban a Kilenc milliós örökség detektív dráma második része a „Borzalmas malom“ 4 felvonásban. Az olasz filmgyártás egyik legsike­rültebb alkotása ez az érdekfeszítő újdonság. Előadások 7 és 9 órakor. Jön a rozson át Lóth Ila főszerep­lésével. .......................»«Ml NYAKKENDŐ ÚJDONSÁGOK FRANK EDÉNÉL H.i'i.i mm­mmmmmmt Ch. Perczel Carola táncakadé­miája szeptember 15-én kezdődik : modern táncok — ballet — plasz­tika és sztnika a legmagasabb mű­vészi kiképzésig. — Magánórák. Be­iratkozni lehet lakásán az Uránia keresztépületében délelőtt 10—12-ig, délután 3—6-ig. Jön a rozson át pénteken az­ Apollóban. Az Apollóban ma a budapesti ven­dégművészek fellépte­k • Zacher Madga Krémer Lilly, dr. Bá­­nóczy Dezső és Pataky Ferenc első­rangú műsorral. Zachler Magda öt klasszikus táncot táncol, zongorán kiséri Perczel Sárika; a műsor többi s­zámai: Kupiék, dalok, tréfák és bluettek, melyek mind Budapesten nagy sikert arattak. Jegyelővétel délelőtt 10—12-ig, pénztárnyitás déli után 5 órakor. Jön a rozson át. Jegyét váltsa meg előre az Apollóban. Az Uranus mozgó kedden, szer­dán és csütörtökön „Az utolsó Nel­­lingtő“ című csodás angol álm­­remekművet mutatja be 6 felvonás­ban „Harc az aranyért“ című 2 fel­­vonásos amerikai cow­boy dráma kíséretében. Előadások kezdete hét­köznapokon 7 és 9 órakor, csütörtö­kön és vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor. Óriási szilva-termés a Tisza-vidéken. — Az Egyetértés tudósítójától. — A Tisza árterén a füzesek, nyár- u­jasok elmaradnak. Az ártér hasznos fákkal, alma és szilva­fákkal van beültetve. Akácerdők helyett szilva­ligetek diszlenek. A szokatlan hő­ség az almát megsemmisítette, de évtizedek óta nem volt ilyen bő szilvatermés, mint az idén. Beregben járunk. A magyar közle­kedés évtizedes hanyagsága égbe­kiáltó. Vasút nincs, a kövezett utat nem ismerik. Szilva-szüret. Még szeptember elejét írjuk, még­is a kitűnő „berbenc“ szilvát már szedik. A messze elterülő szilva ligetek csak úgy kékellenek a szilváta. A fák alatt a szilvában jár az em­ber, amit az Alföldön nagy pénzen fizetnének. Szilvát eszik itt az em­ber, az ökör, a disznó, a borjú, még a kutya is. Gyuri bácsi is, az öreg csősz, egykedvűen szívja pipáját egyik öreg almafa galyaira hevenyészett emeletes kunyhójában és biztat, hogy együnk szilvát, úgyis adott a jó Isten eleget. Körültünk az egész szilvás kerek hangzik a kotogástól. Verik a szilvát. A gazda még a fán előre eladja a szilvát. Az élelmes kereskedő leve­zeti, felszedeti és értékesíti. Még augusztusban 250 koronás áron vásárolták meg má­zsánként. Most vidám gyerek­sereg hancúro­­zik a fák alatt . Eszik, szedik a szilvát, ökör szekérre töltögetik és viszik a messze fekvő állomáshoz. A szilva, krumpli most a legjobb cikk, ezért törik magukat a közve­títők. A szilva ára úgy­szólván nap­ról-napra, sőt óráról órára emelkedik. Egymásra ígér a sok kereskedő. Három nap alatt 250 koronáról 420 koronára emelték mázsáját az állomáson. Lassan, megfontolt léptekkel halad­nak a jó ökrös szekerek a közeli révhez. E primitív szerkezet 5—6 szekérrel úgy meg van terhelve, hogy az abnormis alacsony vízál­­lásu Tiszán hosszú rudakkal tolni kell a kompot. — Még fél dél sincs, — mondja a túl öreg révész, — már 30 szekér szilvát vittem át. Most csak van dö­givel. — Tolja ő is a hidast. A szilva lassan az állomásra ér­kezik. Kosarakba húzzák, megmá­­zsálják és ismét parázsan a vag­­yonba borogatják. Szilva legyen, a­­melyik e túrát épen kiállja. A jó falusi lekvár. A szilva másik nagyobbik fele a faluba vándorol. A falvak szagosak a szilva termékektől. Minden udva­ron, árnyas fák alatt ott ásitoz a gödör. Egyik szegletében sarkatlan. Körülte hatalmas dagasztó teknők­­ben a szilva. A katlanon üstben pö­työg a lekvár, a gödör partján öreg ember ül, pipázik és vigyáz rá. Az üstben egy fapropeller szabva, mely függőleges fa­tengelyen egy hosszú kar segítségével lassan moz­gatható az üstben anélkül, hogy az idős embert a tűz sütné vagy a lek­vár a kezére freccsenne. Lekvár fő­zés géppel. A fán verebek hangosan veszekesznek, az üst körül legyek ólálkodnak, a szél egy kis töreket hord. Mind­ez semmi. Laci bácsinak meg van a maga véleménye : — Majd megeszik a városi sz­ép asszonyok ! És mozgatja lassan a gépet. Cefre-vonat. A közlekedés gyarlósága, tüzelő hiány miatt sok szilva vagy a fa alatt pusztul, vagy kádba kerül. „Moslék“ cefre lesz belőle. Egyesek kisebb gonddal a szilvás­ban szabadon tartják, kitéve az eső­nek, mások zárt helyen gyűjtik ösz­­sze, hogy nagyobb szesz­tartalma legyen. A háború előtt e nép kere­setének tetemes részét fedezte a szilvóriumból. A háború óta ez el­maradt, ezért értjük most a falu né­pénél a kisüstökhöz való nagy ra­gaszkodását. Most újra a kereske­dők szedik a cefrét pár koronáért. 10—12 vagyon szalad el mel­lettünk, egyikben hordókban pöfög a cefre, másik pléh kocsiban parázsan van bele­öntve. Forr, süstörög, pöfög, a­mint a figyelmes kocsirendező jót lehet rajta. Tőzsde a III. osztályon. Az ember, ha e felforgatott világ­ban jól és olcsón akar utazni, har­madik vasúti osztályra váltson je­gyet. Először mert több hely van. Másodszor, mert itt ép oly f­apad van, mint a második osztályban. De főké­pen, mert itt jobban telik az idő. A második osztály nagyrészt kedvez­ményes jegyű utasai zárkózottak, hallgatagok. Ha szóra nyűik az ajka, kisír belőle a fix fizetésű ember mai országos nyomora. A harmadik osztály a vidám kaca­gás, dal, tréfa osztálya. Csevegnek parasztpolitikáról, termésről, pénz­ről stb. Egyik fülkében az üzleti élet külképviselete szorul össze. Jól öltözött emberek, vastag arany lánccal, disznóbőr bőrönddel élén­ken tárgyalnak. Üzletelnek. Adnak, vesznek, le­kötnek, mintát mutatnak. Egymás portékáját kritizálják, távol levőket szólnak le, írnak, olvasnak. Idegesen mozognak, jó szagú do­hányt szívnak, ők mindennapi éle­tünk súlymérői. Kezükben futnak össze gazdasági életünk szálai. Ve­lük jön az áru : szilva, burgonya. Már előre számolják, mit kerestek rajta. Találkozás a beregi szil­vával Debrecenben. A szilva egy hétig kénytelen a vagyonban élni, míg rendeltetési helyét eléri. Tetemes veszteséggel számolva tegnap a Bika előtti vagyonból 8 koronával mérték kilóját Vevő túl sok volt rá. Lekvárt csak kell főzni. A — mondjuk — 350—400 koronás szilva az óri­ási szállítási díjjal és ezer féle megterheltetéssel 800 koronára nőtte ki magát, hogy a kereskedő megtalálja a maga tisztességes hasznát. Hiába, a kormány a nyomasztó drágaság el­len küzd, de a vasúti tarifát nem szállítja le és újabbnál újabb adó­kat hoz be. Dr. Ecsedi István. R eGYHÁZ ÉS ISKOLA |v| Baja Mihály székfoglaló egy­házi beszéde. Baja Mihály a deb­receni református egyház új lel­késze székfoglaló egyházi beszé­dét f. szeptember hó 11-én dél­előtt 10 órakor tartja a Nagy­templomban. az eiyéijdm­iliiben. Tegnap este 9 óra tájban nagy riadalom támadt az Erzsébet­ utcai mulatóhelyen. Az épület egyik első emeleti szobájának ajtaja egyszerre füstölögni kezdett, majd lángra gyu­­ladt. A szobában tartózkodó női alkalmazott csakhamar fellármázta a házat s a jelenlevők a pillanatnyi meglepetésből felocsúdva, az oltás­hoz fogtak.­­ A közelben őrt álló rendőr hívására aztán megjelentek a tűzoltók is, kik néhány perc alatt elfojtották a tüzet. A hivatalos vizs­gálat megállapította, hogy az épü­letnek a kéményhez közeli gerendá­­zata a tűz keletkezése előtt végzett kéményégetés alkalmával átmele­gedett s lassan lángra lobbant. A tűz az egyik első emeleti szoba ge­­rendázatánál ütött ki, hol a kémény közvetlenül a faalkatrész mellett vezet el. Baleset nem történt, a kár azonban jelentékeny. II fiatasági liszt és MIM ír ára váltnz A hatóság által forgalomba ho­zott lisztek fogyasztói árai válto­zatlanul a következők: nullás liszt 22 korona, egységes fehér liszt 18 korona, főzőliszt 15 korona, kenyérliszt 6 korona, ha­tósági kenyér 6 korona 50 fillér. Ez idő szerint főzőliszt még nincs forgalomban. Ezeken az árakon felül a keres­kedőknek forgalmi adót szedni nem szabad. Debrecen, 1921. szept. 6. Zöld, sk., tb. tanácsnok. 2081—1921. szám. Versenytárgyalási hirdetmény. A debreczeni magyar királyi do­hánygyár munkásainak burgonyá­val és babbal leendő ellátása cél­jából folyó évi szeptember hó 19-én d. e. 10 órakor a dohánygyári igaz­gatóságnál nyilvános versenytár­gyalás tartozik. Szükséglet a burgonyából 686 mé­ter mázsa, a babból pedig 167­0. Az igényjogosultak szaporodása foly­tán mindkét cikknél a szállítás eset­leg 10 százalékkal emelkedhetik. Meg­jegy­ezt­etik, hogy ezen két élelmi cikknek szállítása nem kap­csolatos, hanem ezek egyikére is tehető ajánlat. Felhivatnak a szállítás iránt ér­deklődők, hogy ajánlataikat zárt bo­rítékban folyó hó 18-ig a dohány­gyári igazgatóságnál nyújtsák be. A szállításra vonatkozó egyéb feltételek, valamint az ajánlat min­tája iránt a dohánygyári igazgató­ságnál a hivatalos órák alatt felvi­lágosítás szerezhető. M. kir. dohánygyári igazgatóság. Felelős szerkesztő: Dr. SZATAI FERENC. Kiadja: Debreczen sz. kir. város és a Tiszán­túli református egyházkerület könyv­­nyomda-vállalata.

Next