Élet és Irodalom, 1969. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1969-08-02 / 31. szám - Kőhegyi Gyula: Házak • kép (1. oldal) - Marx György: Nem félünk az autótól (1. oldal) - Ratkó József: Így kezdődik • vers (1. oldal)

XIII. ÉVFOLYAM 31. SZÁM ★ Kardos G. György: Filmek és nyilatkozatok (9. oldal) Fehér Klára riportja: Cukorbaj (12. oldal) MARX GYÖRGY: NEM FÉLÜNK AZ AUTÓTÓL A Neandervölgyinek már leg­alább akkora koponyája volt, mint nekünk. Tüzet rakott, szerszámot készített. Kedvenc mindentudó esz­köze a szakóca, ez­ a kőből alakí­tott készség,, amelyet fog és köröm, kés és fejsze helyett egyaránt hasz­nált. Hosszú ezer-tízezer­­esztendő­kön át pattintgatta a szakócákat. Egyre tökéletesebben, egyre ponto­sabban közelítette meg az ideális formát, amelynek merev mintája a fejében rögződött, amit távoli ősök célszerű gyakorlata örökített reá. Sok egymásra hasonlító évezred után, százezer esztendővel ezelőtt egy új mutáció robbant be a Nean­dervölgyi Ember világába. Új faj öltött testet, az, amelyet ma Értel­mes Embernek mondunk. Több nemzedéke élt, együtt­­a Neander­völgyi Emberrel, -a Palesztinai Kar­­mel-hegyen talán, közös utódokat is nemzettek. Nemsokára azonban a Homo sapiens mellől eltűnt a Homo Neandertalensis. Az Értelmes Em­ber maga maradt a fejlődés szín­padán. A macskaféléknek ma is számos faja él egyidőben, egymás mellett: vadmacska és hiúz, tigris és pár­duc, puma és jaguár. Az ember­félék egyetlen fajra szűkültek be. A mi fajunk kiküszöbölt minden konkurrens rokont. Mi lehetett az a többlet, amely a Föld urává emel­te ezt a ritka nagyvadat? Miben különbözött a Sapiens a többi em­bertől, miben volt más, mint a Neandervölgyi ? A régészek mesé­lik, hogy a Homo Sapiens fossilis az eszközök változékonyságával tűnt ki: a megmerevedett szakóca helyét a szerszámok és fegyverek széles spektruma foglalta el. A kő­balták, dárdák, szúró-vágó szerszá­mok funkciója törzsről törzsre, év­századról évszázadra módosult. Fel­lobbant a mágikus művészet. A fennmaradásért folytatott küzdelem mindig egyforma évezredeit meg­törte a vállalkozó kezdeményezés, a dinamikus expanzió. Az Értelmes Ember egy technikai forradalom­mal indult el a világ meghódításá­ra. A konzervatív Neandervölgyiek értetlen félelemmel nézhették a tü­relmetlen jövevény terjeszkedését. Golding írta meg, mit gondolt a már eszes, de a ,v­égi szép időket” visszasóvárgó Neandervölgyi az ag­resszív Homo sapiensről. Harcolt, míg bele nem pusztult az egyenlőt­len esélyű küzdelembe. Ezt a re­gényt, az „Örökösöket” nem fordí­tották magyarra. Kár. Meglehet, a régészek találnának benne hibát, ámbár Golding lelkiismeretes író. A regény aktuálisan hozzászólna a nálunk újra fellángolt — és most már valószínűleg tartósan, érdem­ben napirenden maradó — vitához a tudományos-technikai forrada­lomról. ★ Golding könyve azon a nyáreleji ankéton jutott­ eszembe, amelyet írók és mérnökök rendeztek a Tech­nika Házában. „Veszély vagy szin­tézis ?” Szintézist kerestek, de mint­ha még különböző nyelveken be­széltek volna. Kivédeni vagy ki­teljesíteni kell a tudományos-tech­nikai forradalmat? A történelem ezt a kérdést nem teszi fel nekünk. A természettu­domány és technika jelenléte éle­tünkben társadalmi adottság. Lesz­nek népek, amelyek magukévá te­szik a termelőeszközök új forradal­mát, ők törnek az élre a XX. szá­zad végéig, ők lépnek a XIX. szá­zad ipari nagyhatalmainak helyé­re. Lesznek művészek, akik to­vábbra is integrálni tudják a társa­dalmi valóság teljes spektrumát. Őket ítéli majd meg a kialakuló olvasóközönség és eljövendő törté­netírás, mint akik kifejezték koruk problémáit, segítettek azok humá­nus feloldásában. Ismételten meg­mondottuk: a tudományos-techni­kai forradalom alapvetően szocia­lista tendenciájú. A munkára te­kint és a munkás emberre. Nem tiszteli a születési előjogokat (sem népeknél, sem személyeknél). Di­namizmusa nem kedvez egyes sze­mélyek tartós monopóliumának (sem a tánczenében, sem az ipar­ban, sem a szellemi életben). Tech­nikailag lehetővé, végre lehetővé teszi,, hogy a Homo sapiens min­denütt kiemelje fejét az elnyomott­­ság és kizsákmányoltság állati mo­csarából. Olyan életet állít elénk elérendő célként, amilyenre ez a kezdeményező, alkotó faj született. Azáltal éri ezt el, hogy nem tűri a sablont, berozsdásodott agyat. Nem tiszteli az előítéletet és a kényel­met. Súlyos tragikai vétség volna, ha éppen az egyik jó helyezés esé­lyese az egyik szocialista társadal­mú kis nép (vagy annak valame­lyik rétege) ábrándozná el a start versenyt eldöntő pillanatát. „De mit tegyünk? Csak kevés be­avatott értheti meg a számítógépek vagy a dezoxiribonukleinsav titkos kódrendszerét. Számunkra mindez hományos, mintha idegen nyelven lenne írva!” A­­potepiatikus Rényi mutatott rá a Nagyvilágban egy kibernetikai paradoxonra: a jó vers információ­­tartalma sokkal gazdagabb, mint az ugyanannyi szóval legszabatosab­­ban és legtömörebben megfogalma­zott távirati szövegé. A rejtvényt meg is fejtette: a közös kultúra a magyarázat, amelyben költő és ol­vasója együtt élnek. Hiába tanult meg valaki magyarul, ha nem is­meri a magyarság és Európa tör­ténelmét, meséit és művészetét, aligha értheti meg Vörösmartyt vagy Adyt. Idegen marad számára a mai vers is, ha annak képeire, szavaira nem indul el agyában a gondolatsor, amelyet a költő megál­modott — megtervezett. Sok fiatal értelmiségi beszédében bukkannak fel már olyan kifejezé­sek, mint „integrálni” és „differen­ciálni”, „áramkör” és „visszacsato­lás”, „katalizátor” és „fekete do­boz”. E szavak hallatán meghatá­rozott és tartalmas fogalomrendszer ugrik be fejükbe akkor is, ha nem műszaki kérdésekről vitatkoznak, hanem politikáról vagy szerelem­ről. Közvetlenebbül szólnak hozzá­juk e kifejezések, mintha Orfeusz vagy Moloch, a csalogány vagy a pegazus betűképe ker­ülne elébük. Másoknak üresen csengenek ezek a technikából kölcsönzött szavak. Nem akarom nyelvéből megítélni a mondanivalót, de jelezni szeret­ném: a kultúrával együtt a kifeje­zésmódot is óvnunk kell a széttö­redezéstől. Ha a képek idegenek egyik vagy másik réteg szemében, nem lesz érthető a társadalmi vagy lélektani mondanivaló sem. Vajon nem itt van a kulturális „integrá­ció” egyik akadálya a sok közül? Nem ezért nehéz a természettudo­mányos ismeretterjesztés? Nem ezért áll értetlenül a hivatásos kri­tika a science fiction előtt? A má­sik oldalra is pillantva: nem ezért alacsony egyes költők példányszá­ma? Hogy melyik az arisztokratiku­­sabb nyelv, amelyik kibernetikai fordulatokat használ, vagy amelyik klasszika-filológiából kölcsönöz, nem akarom itt vitatni. (Tessék lét­szám- és tendencia-statisztikát csi­nálni!) A dilemmát nem tűrhetjük. Hu­mánumban és árucikkekben gaz­dag szocializmust akarunk felépí­teni egy nép számára, nem mond­hatunk le semmi értékről. A szin­tézis szükségszerű. Nézzünk mé­lyebbre, a szavak mögé. ★ Tekintsünk egy miniatűr modellt a tudományos-technikai forrada­­dalomra: az autóvezetést. Másfél évtizede a személyautó nem játszott számottevő szerepet Magyarországon. Néhány ezer feke­te szolgálati kocsi szaladgált az uta­kon, hivatásos autóvezetők ültek a kormánynál, kiemelt vezetők a hát­só ülésen. Ma más a helyzet. 150 000 magánautónk van, talán félmillió körül lehet a jogosítványok száma. Az autó minden huszadik magyar családban megjelent a maga foko­zott mozgáslehetőségével. A Bala­ton hovatovább Pest-környéknek számít. Kezdjük személyesebben is­merni a szomszéd országokat és még saját kis hazánkat is. A néhány százalékos arányszá­mok még nem nagyok. (Alacso­nyak, ha a fejlett kapitalista orszá­gokhoz mérjük.) A differenciálhá­nyados óriási. Az autók duplázódási ideje nálunk négy év körül jár. Kétszer akkora a nyüzsgés utcákon és utakon, mint 1965-ben volt. Gyorsan szaporodó, félig ember-fé­lig gép kentaurok ezrei üldözik­­előzik-keresztezik egymást a kes­keny aszfaltsávokon. Vegyük már észre: nem bántják egymást. Tes­sék olvasni a fekete króni­kát: a legtöbb balesetet és halált nem a jogosított autó­vezetők okozzák, hanem a ki­verekedtek, alkalmi hősök, vagy meggondolatlan lábonjárók. A tech­nika által kitenyésztett, kéz és láb­rándulásra engedelmeskedő sok­mázsás, többtucat lóerős, percen­ként egy-két kilométert felfaló lé­nyek végül is felelősségre nevelték az embert. A valamire való autó­vezető inkább árokba rohan, mint­hogy raktávon belül elüssön egy labdáját kergetve eléugró gyereket. Új közösség alakult ki az ország­utakon, tagjai ismeretlenül is segí­­tik-tanítják-óvják egymást. Az autóközlekedéshez szükséges felté­tel, hogy bárki figyelemmel legyen az összes többire. Nem könnyű mesterség­kocsit ve­zetni. (A buszvezető többet keres­het, mint az egyetemi adjunktus.) De nemcsak profik, hanem a „ma­zsolák" százezrei is megértették a motor működésének mechanikai­­kémiai­ villamos alapelveit. Újra kellett tanulnunk a kéz és láb moz­dulatait, hiszen egy hatalmas vég­tagot csatoltak tettünkhöz: a ko­csit. Határozott impulzusokkal kell irányítanunk viselkedését,­­figyel­ ? (Folytatás a 2. oldalon) Kőhegyi Gyula: Házak ÁRA: 2 Ft RATKÓ JÓZSEF: Így kezdődik Így kezdődik a háború is. Ez a vak hit a nációban, ez a fajtalan büszkeség: magyar vagyok, román vagyok, a lelkek nagy gyakorlata — ez az első jel. Nem a fegyver szólal meg; először a düh, az válik kitapinthatóvá. Megduzzadnak a gyűlölet nyirokcsomói, fölfakad a heg az országok között; megnyílanak a rosszul összeforrt határok, újra vágni, ölteni kell, mert a földbe operált halottak elrothadtak, nem szervültek bele. Így kezdődik a háború is. Szónokok szeretkeznek a nemzettel, az édes hazával, akár a homoszexuálisok. — É11 embernek születtem; idegen volt nekem ez a nyelv, ez a haza. Etettek idevaló kenyérrel, másztam idevalósi hegyre, fára, dobáltam idevaló kövekkel — ettől vagyok magyar. S nem annyira, hogy meggyűlöljem földijeimet. Az én szerelmem ez a Föld, ahol béke bujkál a fegyverek elől. Én ember vagyok, keserű idők tanítványa, szívemben gyönyörű vér zuhog: albán paraszté, pogány töröké, szerb katonáé, lengyel anyáé. Elődeim halottak, utódaim halandók. Hát könnyű fegyvert fogni rájuk. Hát könnyű bombát dobni rájuk. Elhullanak. Vérük elszárad, megrögösödik. Sírhatok értük. 1969. AUGUSZTUS 2.

Next