Ellenőr, 1871. október (3. évfolyam, 364-389. szám)
1871-10-01 / 364. szám
arra nézve, hogy ily egyetértés a két állam között távolról sem ölt magára fenyegető jelleget valamely állammal szemben, sőt inkább enyhíti a legközelebbi idők eseményei által felidézett ellenségeskedéseket és ellentéteket, s csírájában elfojtja a netalán felmerülő confliktusokat, így Ausztria- Magyarország az igazi és fontos franczia érdekeket illetőleg is nagyobb haszonnal működhet Németországnál, mintha eme hatalmassággal szemben féltékeny és duzzogó magatartást követne. Beust ezután egy beszédre hivatkozva, melyet a reichsrathi delegatió július 1-éni ülésén tartott, mind magát, mind az államot, melynek külpolitikáját ő vezeti „Francziaország őszinte barátjának“ vallja, és mint ilyen azon reményét fejezi ki, hogy a belátással bíró francziahazafiak felhagynak a reménytelen boszú gondolatával és a helyett oda irányozzák igyekezetüket,hogy összegyűjtsék hazájuk nagy szellemi és anyagi kincseit és ismét megszilárdulni engedjék azokat az átalános európai béke védszárnya alatt. Végül még némi említést tesz a sürgöny az európai társadalmi érdekeknek az anarchikus párt elleni védelmét illetőleg tett megállapodásokról s gyaninunk engedi, hogy ez irányban írásbeli szerződés is jött létre a két kabinet között. — Az internationalisták Genfben. A Genfben tartózkodó olaszok f. hó 24-én fényes bankettel ülték meg Róma felszabadulásának évfordulóját, melyen számos más nemzetiségű egyén is vett részt. Az ünnepély kezdetén tisztán olasz maradt s az elnök Poussier, lelkes beszédet tartott Róma felszabalásáról s a pápa világi hatalmáról; csakhamar azonban socialista és internationalista beszédek kezdettek tartatni. Decrette a nemzetközi társulat képviselője élénk taps közt a szószékre lépvén, eme beszédet tartotta : Polgárok ! A nemzetközi munkás-egylet genfi kantonának bizottsága engemet tisztelt meg képviselésével e tisztes körben, mely Róma felszabadulásának évfordulóját megünnepelni jött össze. Teljesen osztván az Önök örömét e szerencsés esemény fölött, engedjék meg, hogy néhány szót szólhassak az általam képviselt társulat nevében. Olaszország egyesülése megadja-e neki szabadságát is ? Nem kezdi máris szenvedni a munkásosztály üldöztetéseket Flórenczben úgy, miként Nápolyban ? Királyság, vagy egységes köztársaság nem biztosíthatják sem a tömeg, sem az egyén szabadságát. E végre szükség, hogy a republikánus község teljesen autonóm és szabad legyen. Csak így lesz képes a polgárok többsége, akarom mondani a termelő munkászosztály, szervezni a munkaeszközök ésszerű kizsákmányolását. Csak igy szilárdulhat meg a köztársaság szép országunkban s e köztársaság nem lehet más, mint foederativ és socialista. Éljen az olasz proletariátus! Éljen az egyetemleges, foederativ és socialista köztársaság ! (Élénk taps.) Utána Amber ny lép a szószékre baljában franczia, jobbjában genfi zászlót tartva, melyeket aztán egyesítve forrón keblére szerit végtelen taps között, majd iszik Garibaldira, Róma felszabadulására s fejtegeti Garibaldi életét. Erre olasz zászlót is ragad kezébe és mindhármat keblére szorítva meghatott hangon kívánja, hogy e három nagy köztársaság minél előbb csak egyet képezzen. (Egetverő éljenzés) E zászlók, úgymond, nem az illető kormányok, de az illető nemzeteket képviselik, melyek legkönnyebben egyesülhetnek, ha az internazionale tanait követik. Beszéde végével a jelenlevők mindnyájan felállanak s hangosan éltetik szónokot. Ekkor jelentik, hogy Mazzinitól Garibalditól, Róma városától és Petroni Józseftől sürgönyök érkeztek, melyek felolvastatván határtalan lelkesültséggel kísértetnek. Ezután Beaufort fiatal római tart lelkes beszédet, végül pedig Pollet franczia menekült, kik szintén határtalan lelkesültséget keltettek a hallgatóságban. Párisi képek. — Sept. 28. — Bonapartista összeesküvés. — A párisi bourgeoisie. — Izabella spanyol exkirálynő s udvara. — Thiers és a sajtó. — A becsületrend palotája s az elysée palota. — Asniéres. — A párisi üvegesek. — Az utczák új keresztelője. — A Louvre műkincsei. — A Színházak. A levegő a bonapartista összeesküvés hírével van tele, írja a D. News párisi levelezője. Mint mondják a rendőrség papíroknak jutott birtokába, melyek erősen kompromittálnak három tényleges szolgálatban levő tábornokot, kik még ezen felül Thiers bizalmát is birják. Továbbá több „házalót“ fogtak el, kik egy imperialista lapot osztogattak szét a Párisban és környékén fekvő katonaság között. A párisi bourgeoisie igen mogorva hangulatot mutat s nagyon hajlandó hallgatni a Versailles ellen gyűlöletet és megvetést praedikálókra. Az időpont tehát igen alkalmas az igére. Világosan észlelhetem, hogy szive sóvárgott az éhező öt gyermek felsegélyzésére, de szégyenleni látszik elárulni gyengeségét előttem. Midőn így habozott a könyörületesség és büszkeség közt, tettem magam, hogy félre nézek, ő felhasználta ezen alkalmat, hogy a szegény kérelmezőnek egy ezüst pénzt adjon, s egyszersmind intvén őt hangosan, mikép én is meghallhassam ezt, hogy menjen dolgozni, ha kenyér kell neki, s ne boszantsa a járókelőket máskor is ily szemtelen hazugságokkal. Azt képzelvén, hogy nem vettem észre semmit, folytatá tovább mentünkben kikeléseit a koldusok ellen, és oly hevességgel mint előbb, példákat idézett saját rendkívüli óvatosságából és takarékosságáról, valamint ügyességéről is, az álokoskodó felfedezésében. Megmagyarázta nekem a módot, melyen a koldusok irányában viselné magát, ha biró volna; nem idegenkednék néhány tömlöczöt tágítani meg elfogadásukra, s két történetet beszélt el nekem, olyan nőkről, kiket koldusok raboltak ki. Épen egy harmadik eset elmondásához kezdett, midőn egy falábon biczegő matróz állotta ismét utunkat, esedezve könyörületességünkért, áldva épkézlábunkat. Én odább akartam menni anélkül, hogy figyelmemre méltatnám, barátom azonban keservesen tekingetett a szegény esedezőre, s kért, állnék meg, hogy lássam, mily könynyűséggel képes ő felfedezni az ámitót. Nagyon fontos képet csinált, haragos hangon kezdé faggatni a matrózt, kérdezvén tőle, hogy miféle alkalom tette őt bénává, szolgálatképtelenné. A matróz ép oly haragos hangon felelt, hogy ő tiszt volt, egy magán hadihajón, s elvesztette lábát távol hazájától, azok utalmában, kik itthon semmit sem csinálnak. Ezen válaszra, az én barátom rögtön elveszté a tekintély hangját, nem birt többé semmi kérdést tenni, csak azon okoskodott, hogy mikép segítsen észrevétlenül ezen emberen. Feladata azonban nem könnyű volt, mert egy részről meg akará tartani előttem, résztermészetének látszatát, másrészről pedig megnyugtatni akará saját magát, a matróz felsegélése által. E végre egy pillantást vetvén bizonyos forgács-kötegre ütésekre, melyek oda mennek ki, hogy ha a császár visszatér, a hadikárpótlást a jövedelmi adó behozatala által igyekszik fedezni és szilárd békét hoz létre Németországgal szabadelvű kereskedelmi szerződés alapján. Izabella, volt spanyol királynő ismét visszatért Párisba családjával és udvarával együtt, mely utóbbi három nagy házat foglal el a Bozilewski szállodával szemben. Épen ma láttam a királynőt, amint bekocsizott Párisba; hintája tele volt igen csinos apró leánykákkal, akiket a leányainak tartottam. A Champs Elysées-en a királyi fogat mellett épen Thiers hajtatott el egy előttem ismeretlen úriember társaságában a Madeleine irányába. Az esti lapok, melyek az elnök minden mozdulatát ép oly hűségesen jegyzik fel, mint valamely isten kegyelmébeli királyét, mondják, hogy a sz. György téren fekvő palotájának romjait látogatta meg, amelyet felépíteni még mindig vonakodik. Visszatérte közben Versaillesba az elnök az elyséei palotát és a becsületrend épületét nézte mg, mely utóbbi gyorsan emelkedik romjaiból úgy, hogy a jövő hó végével lakható lesz, míg amannak tökéletes rendbehozása legalább is két évet igényel s addig a köztársaság elnöke nem ütheti fel benne székhelyét. Ásmérés gyorsan épül romjaiból; a tetőzetek s a megrongált falak csaknem mindenfelé jó karba hozvák s a polgárháború nyomaira legfelebb az ablakok emlékeztetnek, melyek repedezettek, vagy papírral faggatvák be, minthogy a párisi üvegesek csaknem „testületileg“ fogságban ülnek, s igy csúfosan elestek azon szép nyereménytől, a melynek reményében a commune végnapjaiban oly borzasztó rombolást vittek véghez különösen az ablakokban, hogy Párisban alig van kirakat, melynek gyönyörű tükörüvegei mai napig is összerepdezve ne állanának. A párisi községtanács az utazők újabb elkeresztelésével foglakozik, mi minden forradalom után rendes szokásuk a francziáknak. A tanács azonban most csak nyolcz keresztelésre akar szorítkozni; az első egy uj utczára vonatkoznék, mely még csak tervben van s mely az uj Operától a Théatre Francaishoz vezetne, ennek neve lenne „Avenue des Tuileries,“ és nem mint a császárság alatt tervezve volt „Av. de Napoleon.“ Másodszor az Avenue de l’Empereur „Avenue de Passy“ nevet nyer , harmadszor az Av. de l'Impératrice „Avenue du Bois de Boulogne“ és nem mint az ostrom alatt szándékoltatott Av. de Ubrich negyedszer az Av. de la reine Horteuse „Avenue de Monceau“ , ötödször az Av. de Prince Jérome, „Avenue de Villiers, hatodszor a Prince Eugéne boulevard „Voltaire“, hetedszer Flesch bibornok utcza végleg „Chateaudun“, végül a Decz. 10-ke nevű utcza „Opera utcza“ elnevezést nyer. A Haussmann boulevard megtartja nevét. A Louvre végre rendbe kezd jőni Blanc Károly buzgólkodása mellett, kiről talán sokan nem fogják tudni, miszerint Louis Blanc-nak édes testvére s hogy Nienwerkerke után a szépművészetek igazgatójául neveztetett ki. Blanc szakadatlan munkássága annyira rendbe hozta már eddig a Louvrét, hogy a hires négyszögű terem, mely a franczia nemzet művészeti mesterműveit tartalmazza, készen áll a közönség látogatására; a festmények mind visszahozattak Brestből s egy Murinóval szaporodtak is, mely St.-Cloudból távolittatott el a poroszok közeledésével. Önök ismézik Angliában Milo Venus szobrának történetét, melyet a francziák méltán a Louvre büszkeségének tartanak; e műkincset az ostrom alatt nagy titokban a rendőrfőnöki palota pinczeibe vitték át, hol darabokra törött, azonban ügyesen összeillesztve, most ismét szokott helyét foglalja el. Francziaországban az ipar és foglalkozások csaknem minden ágát protectió, subventió, kegyeltetés, kiváltság és borravaló táplálja, így a színházak mindnyájan államsegély után csengnek. A császárság több mint két millió frankkal segélyezett évenkint bizonyos szin- és operaházakat. Ez összeget a takarékos köztársasági kormány most némileg alább szállította s ez sok részvért csinál a színészvilágban, sőt magában a közönségben is, mert a francziák büszkék nemzeti színházaikra, melyek nagymérvben fejlesztik a tehetségeket és finomítják az ízlést. A hivatalos lapból. A közoktatási minister a f. u. oct. elején Csongrádon megnyitandó államtanitóképezdéhez: Bohus Rezső, államképezdei r. tanárt Bajáról, rendes tanárrá ; az Iglón megnyitandó államtanitóképezdéhez dr. Emericzy Gézát tanárrá, s a Pozsonyba megnyitandó államtanító-nőképezdéket a tanítónői állomásra pedig Uhr Józsa, pesti nőnevelőnőt s intézeti tulajdonosnőt nevelte ki, utóbbi kettőt ideiglenes minőségben, mindeniket az ideiglenes igazgatói, illetőleg igazgatónői teendőkkel megbízván A pénzügyminiszer Navratil György pénzügyigazgatósági számtisztet adóhivatali ellenőrré, Petróczy János adóhivatali főtisztet a pesti adóhivatalhoz ellenőrré, Kalétzky Ferencz számgyakornokot a budai m. k. pénzügyigazgatóság számvevő osztályához III ad osztálya számtisztté, Csalogányi Ignáczot, a feloszlatott közp.sőüzleti igazgatóság irodavezetőjét, Szabady Gábor ugyanott irodamelyet bálán hordott a ficzkó, kérdezé, hogy menynyiért adja azon gyufákat, de nem is várt feleletre, hanem mogorva hangon követelé, hogy adná neki egy shillingért. A matróz eleinte bámulni látszott a kívánságon, de csakhamar visszanyerte lélekjelenlétét, s átadván az egész csomagot, felkiált: itt van uram egész szállítmányom, s ráadásul fogadjon el tőlem egy áldást is. Leírhatatlan azon diadalérzet, melylyel barátom vitte odább új portékáját. Biztosított engemet, hogy erős meggyőződése, miszerint ezen ficzkók lopják áruikat, különben nem adhatnák el fele értékükért. Megmagyarázd nekem, hogy mennyi mindenfélére használhatni ama foreácinkat. Ő hoszszasan beszélt a megtakarításról, melyhez juthatni, ha gyertyánkat ily gyufával gyújtjuk meg ahelyett, hogy a tűzbe dugnak. Erősíté, hogy inkább kihúzatná egy fogát, mintsem pénzét ilyen semmi rekelékre vesztegesse, kivéve, ha valamely értékes dolgot vehet meg tőlök. Nem tudom meddig tartott volna a gazdálkodás és gyufák ilyetén dicsőítése, ha figyelmét igénybe nem vette volna egy újabb tárgy, mely az előbbeyieknél is nyomorteljesebbnek látszik. Egy rongyokba öltözött nő karjai közt egy gyermekkel, hátán egy másikkal, balladákat igyekvők énekelni, de oly gyászos hangon, hogy nehéz volt elhatározni váljon énekel-e vagy sir. A szerencsétlen, ki legnagyobb nyomorában is jókedvű akart lenni, olyan látmány volt barátomra nézve, melynek ellent nem állhatott. Félbeszakitó élénk beszédet rögtön, s nem jutott eszébe ezen alkalommal még a tettetés sem. Előttem nyúlt zsebébe, hogy segítsen azonnal, de szörnyű zavarba jött, midőn felfedező, hogy már túladott minden pénzén. A kin, mely visszatükröző magát képén, sokkal feltűnőbb volt mint az asszony arczán mutatkozó szenvedés. Keresgélt egy darabig, de hiába, míg végre rendbe szedte magát s minthogy pénze nem volt, kimondhatatlan szívélyességgel nyújtotta át a koldusnak egy shillingért vásárlott gyufáját. Isten önnel. (Folytatjuk.) Intét, Kraez Lajos m. k bányaigazgatósági irodasegédet, Zaboray Károly, Barcza Károly, Csóka Gyula, Bodnár István, Rácz István és Kuderna Vincze dijnokokat a pénzügyministérium segédhivatalaihoz irodatisztekké nevezte ki. Heindl Nándor apostagi haszonbérlő saját, továbbá Lajos, Béla, Etel, Irma, Nándor és Aranyka nevű kiskorú gyermekei vezetéknevüknek „Halmi“-ra kért átváltoztatása megengedtetett. Báró Babarczy Károly tettleges állományú honvéd lovashadnagy a honvédség létszámából kitöröltetett. A kir. tengerészeti hatóság által Fiuméban újabban a következők neveztettek ki hajóhadnagyokká a kereskedelmi tengerészethez : Cosulich Gyula, Falvi János, Kuketz Péter, Mulató Jakab, mind Fiuméból, Persich Antal Voloscaból és Sodich Ferencz Costrenából. Wysocky József részére, ki — idegen létére is — harczra kelt s meg is állta helyét hősiesen — mint lengyel és tábornok — magyar nemzetünk igaz ügyének 1848-9-beli önvédelmében, s most — 70 éves korában — kénytelen megküzdeni nemcsak a számüzöttség kínszenvedéseivel, hanem az anyagi szükséglátás hazavesztett keserűségeivel is: a közbecsülés, részvét és hála jeléül fogadjuk, közöljük és köszönjük az eddigi és a következő adakozásokat. Farkas Elek.....................................5 frt Body Károly Karczagról .... 2 frt Hírek. Pe 81. sept. 30. — Deák beteg. Tegnap —■ péntek óta — diarboeában szenved csaknem szünetlenül s elgyengült rendkívül. Ez aggodalomkeltő értesítést azon mély részvéttel fogja venni az egész ország, amelylyel adjuk azt mi, kik szívünkből óhajtjuk, hogy legközelebbi lapunk már megnyugtathasson minden félelmet hazánk nagy fiának egészségét illetőleg. (Késő esti órában — saját tudakozódásunk folytán — értesülünk, hogy nincs veszély, ámbár a gyengülés nagy.) — Magyar Tud. Akadémia. Október 2-án d. u. 5 órakor az I-ső osztály tart ülést, melynek tagjai a következők: Gr. Kuun Géza r. t. „A sémi magánhangzók és megjelölések módjai.“ Fogarasi János r. t. „Keleti utazó Bálint Gábor tudósításai.“ Az osztálygyülést összes ülés követi. Pest, sept. 30. 1871. Gyulay Pál osztálytitkár. — Nyilatkozat. Alulírottak bizonyitják, hogy a Kazár Emil és Ujházy urak közt fönforgott ügy elintéztetett. Pest, sept. 29. 1871. Odry Lehel, Szigety Imre, Tóvölgyi Titusz, Csávolszky Lajos. —A honvédmenház alapkövének letételi ünnepélye holnap vasárnap lesz. Figyelmeztetjük rá a fővárosi közönséget, mely e hazafias intézett létesítése körül eddig is oly nagy érdekeltséget tanúsított. A budapesti önkénytes tűzoltóegylet tagjai pedig hivatalosan fölkéretnek, hogy teljes fölszerelésben jelenjenek meg 7 órára az 1-ső őrségen, honnan az ünnepélyhez csatlakoznak. — Nemes szerénység. Mint a hivatalos lapban olvassuk, valaki a magyar nyereménykölcsön f. é. aug. hó 14 én tartott sorshúzására alkalmazva volt két árva gyermek számára 2 db. egyezer frtos osztr. államadóssági kötelezvényt ajándékozott, mely emberbaráti tény ezennel köztudomásra hozatik. Az érdekelt kötvények a sorshúzásnál alkalmazott két árva, névszerint Pirchala Károly és Reickel Gy. számára Buda sz. k. főváros gyámhatóságának adattak át. — Az országos szinügyről írván a „Hon“ azt mondja, hogy e czélra a miniszterelnök 280.000 frtot a civillistából s ebből 100.000 frtot a nemzeti színház és vidéki színészet közt osztván fel, 180.000 frtot egy nagyszerű operaház építésére mindig félrerak. Ez aztán tulolgu» gyuruokunás a jövő számára, a jelen árán. Elhisszük, hogy a félrerakott ezrek szépen kamatoznak addig, míg a jövő boulevardján a jövő operaház felépül, hanem azt is elhiheti mindenki, hogy a magyar színügynek soha sem volt mostohább korszaka, mint most, s igaza van laptársunknak, midőn azt mondja, hogy mire az a fényes operaház megnyílik, akkor majd keresnünk kell a szavaló magyar színészetet. A miniszterelnök valószínüleg csak operai előadásokra jár, különben tudná, hogy még a nemzeti színház drámai erői mind megvannak fogyatkozva s mily a középszerűségen is alól álló tehetségek pótolják azon jeleseinket, kiket büszkén szoktunk emlegetni. A vidéki szinügynek pedig alig van művészi oldala s nincs egyetlen társulat sem, mely harmonikus erőkből volna összeállítva. A vidéki szinügy gyámolitása e pillanatban a legfontosabb kérdés, mert innen remélhetjük az erőket. A másik fontos kérdés egy második színház építése Pesten, mégpedig fontos két okból, a főváros magyarosodása érdekében, másodszor azért, hogy a magyar színészetnek legyen szinműirodalma is. A szinműirodalmat pedig csak a központon levő színházak fejlesztik. Sok tehetség, míg a követelőbb nemzeti színpadra juthat, elveszti kedvét s más irányba fordul. — Öngyilkosság. A múlt éjjel fél egy óra tájban a lánczhíd közepéről egy fiatal katona, ki egy magyar gyalogezred egyenruháját viselte, a Dunába vetette le magát és a hullámok között nyomtalanul eltűnt. Az öngyilkos a lánczhidon egy katonai igazolási jegyet hagyott hátra, melyből kitűnt, hogy őt Janiga Péternek híják, esztergommegyei nagybényi szül. 22 éves, takácslegény, ki a f. évi julius hó 31-én a cs. kir 26-dik számú, Mihály orosz nagyherczeg nevét viselő gyalogezred állományába soroztatott be. Az öngyilkosságot a szerencsétlen valószínüleg a katonáskodástól való félelem miatt követte el. — Szigeti József jeles színészünk 30 éves színi pályájának jubileuma okt. 11-én lesz. „ai»ijj« czimű új színművét fogják ezúttal előadni, elhelyezéséről kezdenek gondolkodni."A-J.Sir intézet számára nincs helyiség, tehát egyelőre bérházban rendezik el. Erre a két nyul utczában most épült Nagel-féle három emeletes házat szemelték ki, melyért a tulajdonos 42 ezer forintnyi évi lakbért kér. Ennek felét öt évig hajlandó is volna a város megadni, másik fele a kormányra maradván. Egy műegyetem építésére pedig 150 ezer frtot kész megajánlani, egyszer mindenkorra. —Magyarországból nagyon sokan vándorolnak Oroszországba és a dunai tartományokba, jobb jövő és csalók által biztatva. Ezek legnagyobb része aztán nyomorba jutva, a konzulságokhoz folyamodik, hogy visszatérhessen, de például a galaczi osztrák konzul rendelkezési pénztára annyira ki van merítve, hogy semmi segélyhez sem juthatnak. A belügyminisztérium tehát figyelmezteti a hatóságokat, hogy olyanoktól, kik a szükséges úti költségeket kimutatni nem bírják, az útlevelek alapjául szolgáló bizonylatokat tagadják meg. — Az országos zene-és énekakadémiából, melynek felállítását zenészeink annyi buzgalommal sürgették, úgy látszik, lesz valami. A belügyminisztérium költségvetésébe ugyanis e czélra 36,000 frt. van fölvéve, ellenben az eddigi dalmű és zeneképezde támogatására évenként kivetett 15,000 frt. kihagyatott, miután az országos zeneakadémiának Pesten leendő felállításával a jelenleg létezett úgynevezett színészi ének-képezde feleslegessé válik, illetőleg e képezde az akadémiával olvadna egybe. Ez újonnan felállítandó akadémiáról a miniszteri indokolásban ezeket olvassuk : E zeneakadémia felállítása már kezdeményezve van s költségei 72-re 36,000 frttal vannak honauyózva. Ebből 6000 frt. első berendezésre számíttatott, évenkinti szükségletül pedig 30,000 frt. vétetett fel, melynél azon körülmény szolgált a számítás alapjául, hogy az eddigi képezde, hol csak ének taníttatott, évenkint 15,000 frt. kiadást igényelt, s a zene tehát, mely hasonló erőkkel fogna taníttatni, valószinüleg ugyanily összegbe kerülne. — Az ungvári „Bazi 1-egyet," mely orosz irodalmi társulat, e hó 27-én közgyűlést tartott. A tisztviselők választásánál Pankovits püspöknek s az egyletet domináló Dobrzánszkynak volt legnagyobb pártja, de ezúttal elnöknek mégis Pankovitsot választották. Erre gyűlés után verekedés lett, nevezetesen Dobrzánszky fiát annyira összeverték, hogy betegen fekszik. — Több szabáll, honvédtiszttől választ vettük az „Egy honvéd törzstiszt“ czikkére. Tárgyhalmaz miatt azonban kénytelenek voltunk a közlést lapunk jövő számára halasztani. — A trencséni adószedő Beck megszökött 17,000 írttal. Galgóczon ugyan elfogták, de pénzt nem találtak nála. — Az a hir, hogy Török Bálinton egy katakombát találtak, számos czellával és csontvázakkal, teljesen alaptalan. Nem tudnak ott erről semmit sem. — Az országos képzőművészeti társulat köréből. E művészi társulatunk a nyári szünidők után szept. 26-án tartotta első választmányi ülését, melynek tárgyai között legérdekesebb a buzgó titkár Teleky Károlynak jelentése volt, a vidéken rendezett tárlatok sikeréről. A számosan összegyűlt választmányi tagok (Almássy Pál a társulat műpártoló alelnöke is jelen volt) örömmel vették tudomásul mily élénk érdeklődésre és pártfogásra talált a társulat kezdeménye Aradon. — a megye és város előkelőbbjei és egész intelligentiája versenyt látogatta a tárlatot; az első alispán Nagy Sándor és a megye több szolgabirája készséggel vitték felváltva a napibiztos szerepét — Daniel László ur a megyei főpénztárnok vállalkozott, hogy a társulat helybeli ügynöke lesz, s e buzgóság szép eredménye abban nyilatkozott, hogy a társulati vállalat költségei úgyszólván a bemeneti dijak által fedeztettek; hogy néhány festmény elkelt a tárlatból s hogy a társulat tagjainak száma ez alkalommal helybeli új tagokkal jelentékenyen szaporodott. A derék aradiak példányán versenyre buzdult Nagyvárad is, hol a tárlat szept. 16-án nyilt meg és hol a siker legérdemensabb tényezőie. Gerliczi Bódog, a helybeli tárlatbizottság elnöke á átalában a bhari nemzeti kör tagjai valának. Itt is elkelt két festmény, ha jól tudjuk Böhmnek szép „pusztai zivatara“ is, valamint társulati új tagokul szintén számosan íratták be magukat. Nagyváradról október elsején Debreczenbe vándorol a 105 képből álló műszállitmány s hogy ott is szives fogadtatásra, a társulat érdekei pedig újabb lendületre számíthatnak, arról már az ottani bizottság elnöke Simonffy Imre városi főkapitány, valamint Csanak és több más köztiszteletben álló polgár szívesen felajánlott közreműködése is kezeskedik. Debreczen városa ugyancsak a zárlat tartama alatt fogja megülni Csokonai emlékszobrának leleplezési ünnepét, mely alkalomra az orsz. képzőművészeti társulat is meghivást kapott és oda Telepy Károly társulati titkárt és Székely Bertalan választmányi tagot fogja képviselőkül leküldeni. A Kolozsvárra tervezett fióktárlat rendezését — a választmány beható vitatkozás után, legjobbnak találta a legélénkebb, vagyis a téli idényre halasztani. Weber Ferencz történelmi festményeit („Szigetvár VPC povonci ”) állítás végett Pécsre küldeni határozta. Kül és belföldi új képekből saját pesti helyiségében rendezendő legközelebbi tárlatát azonban a társulat december elsején fogja megnyitni, kiváltképen azért, hogy a rendelkezésre fennmaradt összegből a múzeumi képtár számára pótvásárlásokat eszközölhessen, mely alkalommal hihetőleg a Fulignol Madonnának (Ráfael eredetije után) Haan Antal által Rómában a m. kormány megbízásából készült szép másolata is ki lesz állítva. Az ülés további tárgyaiból kiemelendőnek tartjuk, hogy a képzőmívtársulat, a kereskedelmi minisztérium felszólítása folytán, az 1873 ra tervezett bécsi világtárlatra vonatkozó előzetes bizottsági tárgyalásokban két tagja által: Ráth György vál. elnök és Than Mór váltag személyében fog részt venni s hogy ez alkalommal élénk helyesléssel találkozott az az indítvány, mely szerint a társulat utján sürgető felszólítások intéztessenek a magyarországi művészekben az iránt, hogy a nevezett világtárlaton leendő mentül teljesebb és mentül díszesebb művek által való képviseltetésüket hazafias és becsületbeli kötelességüknek tekintsék. Magyarország jó híre a szomszédban megnyílandó világtárlat által oly közvetlenül érintetik, hogy ezen jószándéku figyelmeztetés üdvös eredményében nem lehet kételkednünk. .. Monaszterly és Kuzmik udvari divatáru szállítók az elegáns női világ értesítésére hozzák, hogy összes divat újdonságaik, melyeket Kuzmik Párisban és Lyonban személyesen kiválasztott, megérkeztek, és tisztelettel kérik a főváros hölgyeit a nagyszerű kiválasztást kész ruhák és felöltönyök, lyoni selymek, és minden ez idényre Párisban gyártott új divat kelméket divattermekben (váczi utcza 15. sz.) megszemlélni ; a vidékre legnagyobb készséggel küldenek mintákat.10. Miután a Dáshegyi Lányi-féle felsőbb helyen engedélyezett reál gymnasiumi nyolcz osztálya tan és nevelő intézete az intézet berendezésé- Za’ semmeísé gébe áthelyezni, a tulajdonosok értesítik az. érdeklett szülőket és gyámokat,hogy az intézet ez ideig régi helyiségén, az államgymnasium épületében (újvilág u. 23 sz. a.) maradva beiratások is ugyanott eszközöltetnek. E kitűnő tanerőkkel ellátott és czélszerűen berendezett intézetre, melynek hirdetése lapunk mai számában található, újólag fölhívjuk a t. szülők és gyámok figyelmét, mivel az ilynemű intézetek fönnállása a nevelés ügyében szükségesnek is mondható. a z a i k. — Grant elnök árnyéka. Az új yorki „Herald“ tart egy külön tudósítót, kinek feladata az elnöktábornokot mindenhol követni oly formán, mint ama híres rajongó nő, ki a negyvenes években Lisztet nyomról nyomra kisérte s ez okból „Hinterlist“ asszony gúnynévvel tiszteltetett meg. A tudósító legközelebb egyéb rendkívül fontos dolgok között ezeket írja a „Herald“-ban Grantról: „Itten az elnök épen annyi időre állapodott meg, hogy kivegyen aranyos kis dobozából egy szál gyufát és azt meggyujtsa. A szél azonban, mely az oszlopos előcsarnokon keresztül az udvarba befújt, a hol állottunk, eloltotta a lángot és az elnök kénytelen volt egy második gyufát is kivenni s meggyujtani“ — Bájos kőszén. Waldstein grófnő Csehországban egyikét bírta a leggazdagabb kőbányáknak s a gazdag és szép tulajdonosnőt az utóbbi időben folyvást osztromolták, adja el bányáját, sőt akadt egy venni szándékozó, ki eme költői ajánlattal lépett fel: Vannak majorjaid, kastélyid. Minden, mit ember csenghet, Tied a vidék legszebb szene, Grófnő, mit akarsz még többet! Kimeríthetetlen aknákban Akarnám pompás szenedet kizsákmányolni, hasznositni. Grófnő, mit akarsz még többet ! A te kitűnő szeneidre, Töméntelen részvényeket, Teljes értékkel bocsátnák ki. Grófnő, mit akarsz még többet! Oh ! a te bájos szeneidért, Melyek elbűvölik keblemet, Készpénzben adok fél milliót. Grófnő, mit akarsz még többet! A grófnő azonban mégis „többet akart“ s nagyon jól tette, mert a dux-bodenbachi vasuttársulat csakhamar sokkal magasabb áron vásárolta meg. TÁVIRATOK. Bécs, sept. 30. A szász koronaherczeg az „Oesterr. Corr.“ szerint oct. 3-án Schönbrunnba érkezik. Innsbruck, sept. 30. A tartománygyűlésben leendő megjelenésre felszólított plasztirolok, készségüket jelentették ki azon esetre, ha a kormány egy külön autonóm plasztiroi tartománygyűlést biztosít számukra. Grátz, sept. 30. A cseh leirat ellen intézett tiltakozást a tart. gyűlés 44 szavazattal 16 ellenében elfogadta; a szlovének és katholikus konservativok e határozat ellen nyilatkoztak. A helytartó kifogást tett a tart. gyűlés ez irányban illetékessége ellen és hangsúlyozta, hogy a kormány az alkotmány útjáról nem fog lelépni. Páris, sept. 30. A negyedik félmilliárd hadikárpótlás lefizetésére 600 millió frank készen áll. A bordeauxi nemzetőrség már teljesen le van fegyverezve. Lemberg, sept. 30. A tartománygyűlésen Czerkowski a városi képviselők számának szaporítását hozza indítványba. A felirati vita hétfőn veszi kezdetét. Czernovicz, sept 30. A kormány felszólította a tart.gyűlést a reichsrathi választások eszközlésére. — A felirati javaslat egyhangúlag a bizottsághoz utasíttatott. A házszabályok módosítására vonatkozó tvjavaslat tárgyalás alá vétetett, s a 3. §. módosítása a bizottság indítványa szerint elfogadtatott. Ezután a képviselők száma 36-ban állapíttatott meg. Közelebbi ülés kedden, Prága, sept. 30. A „Bohemia“ szerint Theuner országgyűlési képviselő hivatalától nemcsak azért függesztetett fel, mert az ismeretes nyilatkozatot aláírta, de egyszersmind, mert Theuner elfogadta mandátumát, noha hivatali fönhatósága állomásának elhagyását szigorúan megtiltotta neki. Páris, sept. 30. A közoktatási miniszter egy köriratban fegyelmi büntetéssel való fenyegetés mellett megtiltja a tanítóknak, hogy a küszöbön álló departementális tanácsosok választása alkalmával a népre befolyást gyakoroljanak. — A nemzeti védelmi kormány tiszti kinevezéseinek megvizsgálására kiküldött bizottság befejezte működését s a hadügyér a tábornokoké jTMufigyta határozatok , Bécs, sept. 30. A buzaüzlet gyenge magas árak mellett; elkelt mintegy,40,000 mérő 10 kr. drágábban ; rozs, árpa igen élénken vásároltatott 20—25 krral drágábban; zab igen élénk 10 krral drágábban; lisztüzlet vontatott, de szilárd árakon. Repczeolaj 291/4, decz. 29-15, repcze lanyha 1694, szesz készp. 59. KÖZGAZDASÁG. Üzleti hetiszemle. Pest, sept. 30. Az összes osztrák és magyar kereskedelmi piacokon uralkodó pénzszükség az itteni terménykereskedelemre is igen hátrányosan hat; az üzlet minden czikkben igen csekély kiterjedésű, miután mindenki vonakodik a jelenlegi pénzviszonyok mellett nagyobb ügyletekbe bocsátkozni. Csak disznózsírban élénkült a kereslet a kivitelre, s az árak is emelkedtek. Ellenben a gyapjú forgalma sokkal gyengébb volt, mint a múlt héten. Az átalános várakozás azonban az, hogy a mai ultimával a pénzszükség jelentékenyen csökkenni fog. A múlt hét meghozta a rég várt esőt, s az ide érkezett tudósítások szerint az ország többi részeiben volt több-kevesebb eső. A hét végén az idő ismét szép lett, sőt ma meleg is. Az eső a téli vetések gyarapodására jótékony befolyással lesz, s a szőlő érése is kedvező haladást tett az utóbbi időben, úgy hogy jó középminőséget várnak; a mennyiségi eredmény igen különböző lesz a szerint, amint a múlt téli fagy több kevesebb károkat okozott. Budán, amint halljuk, a szüretet oct. 9-én kezdik meg. A külföldi gabnapiaczok többsége a lefolyt héten szilárd irányzatot mutatott, csak Londonban csökkent hétfőn az angol búzashillinggel; a kontinetális piaczok ellenben majdnem mint magasabb árakat jelentettek. Nálunk a gabnaüzlet menete a lefolyt héten keveset változott. A vidéki piacokon a behozatal elég jó, s történnek is némi vásárlások a kivitelre. Jonosén szép felvidéki árpa jött piaczra, nem jelentéktelen mennyiség vásároltatott az utóbbiból Németország számlájára. Sajnos, hogy ez egyetlen gabna nem mérsékelt kereslete elegendő volt a minden évben visszatérő szállítási akadályok iránti panasz megújulására. Külföldi vevőink panaszkodnak a vett áru késő érkezéséről, s ennek természetes következménye, hogy ha csak lehetséges, szükségletüket más piacokon fedezik, melyektől pontosabb szállítást várnak. Az itteni piacon a behozatal még mindig rendkívül csekély, úgy hogy bár a kereslet nem is jelentékeny, az árak igen szilárdak. Buzából ugyan képződött egy kis készlet, de ez az árakra nem volt csökkentő befolyással, s midőn a hét folyamában a behozatal csekély maradt és a kínálat csökkent, az árak inkább emelkedtek, s mintegy 10 krral magasabban záródnak mint a múlt héten. A forgalom mindig szűk korlátok közt mozgott, s csak mintegy 80,000 mázsa kelt el, mi majdnem kizárólag gőzmalmaink kezeibe került; kivitelre itt majdnem semmi sem vásároltatott, s az osztrák államvaspálya differentiális tarifái mellett természetes is, hogy a külföldi vevők mindinkább elfordulnak a pesti piactól. A mai árakat a következőleg jegyezzük : 87 fntos 6 frt 75—85 kr, a 86 fntos 6 frt 50—65 85 fntos 6 frt 50—65 kr, 84 fntos 6 frt 35—50 kr, 83 fntos 6 frt 20—35 kr, 82 fntos 6 frt 5—