Esti Hirlap, 1958. április (3. évfolyam, 77-100. szám)

1958-04-16 / 88. szám

Opimkázi ki­éióka Jobb későn mint soha: a magyar repertoárról szeret­nénk hírt adni, ha töredékesen is. A legutóbbi Bánk bánt más kultúrpolitikai meggondolások is a kíváncsi figyelem fóku­szába vonták. Diákelőadás volt, főképpen vidéki, de szép­számú fővárosi tanuló is jó zenéhez jutott. Az igényesen összeállított bérletműsor vagy kétszázharminc iskola peda­gógusait és növendékeit to­borozza a zenehallgató (vagy talán zeneművész) utánpótlás táborába. A művészi élmény a pedagógiai élmény ikerfé­nyével ragyogott tehát. A vezénylő Németh Amadé bravúrjáról a napi sajtó már­­megemlékezett. Tegyük hoz­zá: a sürgető idő legyőzése nem feltétlenül művészi eredmény. De ez az volt. Igen kellett a hevesebb tempók tragikus lüktetése, a pontos­ságon átragyogó drámai sű­rítés, a kor zenei szokásaiból kibontott emberi szenvedé­lyek szabadabb összecsapá­sa. A szépre éhes, szépre mél­tó hallgató kitűnő erőknek tapsolhatott: a hangban is Nagyúr Laczó Istvánnak, az egy tömbből vésett, robusztus, nagyindulatú Faragó András­nak, a szintén sikerrel beug­ró Dósa Máriának s a többi­eknek. Vámos Ágnes Melin­dája pedig külön tanulmányt érdemlő, egész előadást be­töltő élmény, a kifejezés „­Cifra szolgáivá” szegődött eszközök koszorújában: a lélek arca. Elragadó a zöldes tó­nusú Tisza-part: a „biológiai” színek mintha a végzet tragé­diák eleve elrendeltségét su­gároznák. Egyedül a kórus, sleppelgetett, talán nagyobb kényelemhez szokva. S az utóbbi időben igen szépen fej­lődő Kövecses Béla Ottója si­került túlságosan kritikátlanul tolmácsolt amorózónak. A Kékszakállú herceg vára Lukács Miklós tol­mácsolásában elsősorban Bar­tók nagyszabású architektú­ráját nyújtja a hallgatónak. S azt a Bartók Bélát, akit Sza­bolcsi Miklós így jellemez:­­,... analitikus gondolkodó, rendszerező lángelme, aki mindent gyökeréig bánt.” Ta­lán csak a veszedelmes hete­dik ajtó marad zárva ebben a kivételes nagyvonalúsággal és alapossággal irányított kar­­nagyi rendszerépítésben, az emlékek alatti ösztönvilá­gunk moszatélete, amelyet pe­dig nemcsak a zene, a sajná­latosan elhagyott prológ is exponál. Székely Mihály már minden jelzőn felülemelke­dett, Delly Rózsi méltó, a bartóki teljes zenekar erejé­vel győztesen vetekedő tár­sa volt. A Székelyfonó mindenek­előtt lírikus remekmű, a bar­tóki világ szabadjára eresz­tett szellemeivel szemben a zene, a hangzás, az emberi hang kifejezési alapformáinak korszerűen is statikus világa, nem a lidércei után kapkodó rendszer, hanem a rend apo­­teózisa. Ezért a két mű szá­zadunk magyar színpadi ze­néjének egymással perleked­ve és együtt: legmagasabbren­­dű, modern, nemzeti összefog­lalása. Koródy András az ügyhöz méltó képességekkel és buzgalommal irányította a kitűnő előadást. Legfeljebb ta­lán egyre volna érdemes fel­figyelni. A leány s a legény kiváló alakítói a maguk ne­mében hibátlanul „operát énekelnek", Farkas Anna, aki hangban egyre ígéretesebb, népdalt: a műfaj magasren­dű szintézisét csak Tiszay Magda megrázó, Basilides Mária szent emlékét idéző ala­kítása nyújtja, s ebben Fodor János elragadó orgánuma és Rosier Endre nemes dalkultú­rája segíti. Nincs itt semmi baj, mind a hat művész a legjobbját nyújtja, csak ép­pen a repertoáron érthetetle­nül ritkán vendégszereplő művek örök problémája kí­sért. Olyan sok a halhatatlan magyar daljáték? A Farsangi lakodalom­tól nem lesz több! Az előadások nemzetközi színvonalához nagymértékben hozzájárult a kitűnő rendezés is. A Székelyfonó esetében különösen nagyot old meg, a zárt számok egymásmellettisé­­gének, melyeket a rendező elv s a kifejezés olvaszt eggyé, epikát kölcsönöz. A Kéksza­kállú színpadképe pedig re­mekmű, a herceg várából mintha saját koponyánkat lát­nánk, belülről, az emlékek hét rétegének járatait. Abody Béla I. Zubkovszkaja és V. Szemjonov bemutatkozása Csajkovszkij balettjének tegnap esti nagy sikerű elő­adásán új főszereplőket is­mertünk meg. I. Zubkovszka­ja és V. Szemjonov tökéletes táncosok, s mint a fiatal ba­­lettnemzedék tagjai, igen al­kalmasak Odette és Siegfried minden akadályt legyőző sze­relmének megjelenítésére. A hattyúvá varázsolt lány lel­kének rezdüléseit egyszerű eszközökkel és őszintén fejez­te ki I. Zubkovszkaja. Harmo­nikus mozdulataiban dallam és poézis van, nemcsak csábos szépségével bűvöl, csillog tán­caival is. V. Szemjonov ide­ális partnere a kitűnő bale­rinának, rendkívül biztosan forgat és emel, s eközben sem zökken ki az alakítás hangu­latából. Pompás forgókészsé­gét, levegőt szelő ugrásait nagy taps jutalmazta. A pas de trois-ban ezúttal N. Kur­gapkina, C. Ivanova és V. Ivanov rerpekelt. Cs. ­ A MŰVÉSZETI DOLGO­ZÓK SZAKSZERVEZETÉNEK vezetősége tegnap vendégül látta a Szovjetunióból érkezett két színházi szakembert, Pok­­rovszkijt, a Szovjet Szín­házi Szövetség alelnökét és Markovot, a Moszkvai Művész Színház rendezőjét. A vendé­gek megnézték a főváros neve­zetességeit, tanácskoztak a szakszervezet Gorkij fasorbeli helyiségeiben, majd megláto­gatták a Hunnia Filmgyárat. □ MAGYARORSZÁGON vendégszerepel a közeljövőben a wroclawi pantomim-színház. Három éve működik rendsze­resen. Ezalatt európai hírnév­re tett szert. Gogol „Köpeny“ című híres elbeszéléséből ké­szült pantomimjével tavaly a moszkvai fesztiválon aranyér­met nyert. Az együttes veze­tője, Henryk Tomaszewski, aki a francia pantomim hagyomá­nyain indult el. A színház leg­sikeresebb darabjai a „Kö­penyben kívül „A Notre Dame-i toronyőr“, az „Életre ítélve“, a „Kabala“ című já­ték és a „Jászolka“, amelyben tipikus lengyel népi elemeket próbálnak színre vinni. A 26 tagú társulat hét előadást ren­dez Budapesten. □ A CANNES-I FESZTI­VÁLRA a Szovjetunió a „Szállnak a darvak“, Nyugat- Németország pedig „Das Wirtshaus im Spessart“ című filmekkel vesz részt. Az új fesztiválszabályok értelmében ez idén minden ország csak egy játékfilmmel és egy kis­­filmmel vehet részt a verse­nyeken. □ JÁVOR PÁL emlékira­tain dolgozik, amelyben meg­írja amerikai viszontagságait, kalandjait, hazautazásának ér­dekes és izgalmas történetét. □ KULTURÁLIS ESEMÉ­NYEK a vidéken: Pécsi ünne­pi hetek május 16-tól június 15-ig. Júliusban Szegeden sza­badtéri játékok, Miskolcon ün­nepi hét, Egerben ünnepi na­pok. Országos Képzőművészeti Kiállítást rendeznek október 15-től november 20-ig Miskol-A zöld íjász, Robin pajtás, nemcsak romantikára szomjas ifjú éveinket idézi fel újra. Robin Hood az angol nép sze­­retetében, hűségében és vá­gyakozásaiban nyert örök éle­tet. S mert Robin Hood az igazság bajnoka, a gyengék védelmezője és minden zsar­nok álmát nyugtalanító hős — természetes, hogy átlépte Anglia határait, s elsősorban a fiatalságot meghódítva, bejárta a világot. Élt-e valaha Robin Hood­son. A balatoni hetek kereté­ben nemzetközi Kodály-feszti­­vál lesz. □ A LENINGRÁDI BA­LETTEGYÜTTES ma délelőtt megkoszorúzta a gellérthegyi Szabadság-szobrot. A társulat tagjai este az Erkel Színházba látogatnak el, ahol megnézik Delibesz-Harangozó Coppélia című balettjének előadását, ezután pedig az Operaház klubjában baráti találkozóra jönnek össze magyar kollé­gáikkal. □ POLGÁR TIBOR zene­szerző és felesége, Nagyková­­csy Ilona tegnap, csaknem egyesztendős távollét után, hazaérkezett Kölnből. □ FENYŐ A. ENDRE fes­tőművész nagysikerű budapes­ti kiállítását Pécsett is meg­rendezték. A tárlat vasárnap nyílt meg a Janus Pannonius Múzeumban. □ VÉGET ÉRT hétfőn Moszkvában a Csajkovszkij - verseny, amelyet Van Cliburn 23 éves amerikai zongoramű­vész nyert meg. Az eredményt Emil Gilelsz hirdette ki. A második díjat megosztották, s ezt részben Lev Vlaszenko, a budapesti Liszt-verseny első helyezettje és Liu Shiu-kun, a Liszt-verseny harmadik díjá­nak nyertese kapta meg. Her­nádi Lajos, a zsűri magyar tagja a következőket mondot­ta: „Ami a magyar fiatalok teljesítményét illeti, nem szá­míthattunk arra, hogy ilyen rendkívül erős mezőnyben si­kert érhetnek el. Mindhárman jó teljesítményt nyújtottak, de a sok kimagaslóan tehetséges zongorista között nem juthat­tak tovább.“ □ A DEBRECENI Csokonai Színház műsortervébe felvette Salacrou francia drámaíró „A katona és a boszorkány“ című történelmi tárgyú komédiájá­nak bemutatását. □ A LONDONI Covent Garden Opera színpadán a mi­nap tragikus esemény játszó­dott le. Antonio Annalono te­norista az ,,André Chénier” előadásán éneklés közben hir­telen megnémult. Az első pil­lanatokban senki sem tudta, mi történt. A zenekar is el­hallgatott, közben az énekes próbálkozott, de egyetlen hang nem jött ki torkán. Fájdalmas gesztusokkal jelezte, hogy kép­telen énekelni. Véletlenül a színházban tartózkodott egy másik tenorista, Giuseppe Li­­zio, aki beugrott és végigéne­kelte a szerepet. Annalonát kórházba szállították, hangját azonban még máig sem nyerte vissza, egyelőre beszélni sem tud, az intrikus szerepében kissé többet támaszkodik a mimi­kára, mint azt a szerepéből amúgy is nyilvánvaló jellem­rajz kívánná. Figurája így is egyértelmű és hatásos — a néző nemcsak megveti, ha­nem fél is tőle. Benkő Gyulát nagyon szeretjük Waterford Gilbert szerepében. Szép szö­vegmondása külön élmény. Szívet fiatalító jelenség Ro­bin Hood két íjásza, a Little Johnt alakító Győrffy György és a Tuck barát hálás szere­pét jól kihasználó Farkas Antal is. Pethes Sándor szolgalelkű, piszkos ruhájú és szívű kocsmárosa karakterisz­tikus alakítás. Földényi László és Verebes Károly hatásos ki­egészítői a romantikus histó­riának. A női szereplők — Tábori Nóra és Újvári Viktó­ria — kellemes, meseillatú fi­gurák, szépségük, törékeny­ségük méltó a Robin Hood-i környezethez. Gera Zoltán ki­rálya mértéktartóan ener­­vált — kicsit lenézzük, ki­csit mulatunk rajta, de sem­miképpen sem sajnáljuk. Szatmári István, Bakos Gyula, Szendrő József és Kautzky Jó­zsef kevésbé árnyalt szereplői a darabnak. Szendrő József­től azonban még így is több fesztelenséget és az összjáték­­ban való nagyobb részvételt kívánnánk meg. Külön meg kell emlékez­nünk Bozó Gyula díszletei­ről, kultúrált és modern ku­lisszákat komponált, egész­séges módon indulva el az úton, amely végre szakít a díszletezés konzervativizmusá­val. Láng Rudolf jelmezei szépek, Nagypál Béla muzsi­kája stílusos. Szendrő József rendezett Robin Hood történetéből mozgalmas előadást, líraian ízlésesen. A további előadások során azonban csak javára válnék a „Robin Hood”-nak, ha az első felvonást kissé kurtítanák, s sokat adna a darab hatásosságához, ha korrigálnák azt a gyér szám­ban, de mégis előforduló ger­man­izmust, ami egy verses darabnál különösen kirívó. Nóti Ilona Robin Hood Bemutató a Magyar Néphadsereg Színházában , vagy sem? Nem fontos. • Alak- f­­ában fellelhető minden vo­­­­nás, amitől egy népi hős iga­zán szeretetre méltóvá vá­­l­ik. Ezért vállalkozott hálás­­ feladatra Lovászy Márton és­­ Róna Tibor, amikor Robin pajtás legendáját leporolta a­­ mai színházi közönség szá­mára. A­­történetet versbe­­ szedték s a romantika arany-­­ füstjét bőkezűen permetezve,­­ üdítő, nemcsak az ifjúságnak, hanem a felnőtteknek is kel­lemes, szórakoztató drámai románcot írtak. Az előadásnak sok szerep­lője van; valamennyien szem­mel láthatóan élvezik az erdő­zúgásból és a várkastélyok hűvös falaiból áradó atmosz­férát. A jó orgánumú és szé­pen beszélő Bitskey Tibor Ro­bin Hoodja az illúzióknak megfelelő hőst állít a szín­padra; ő a jóság, a szépség és az igazság. S mert az igaz­ság diadalához erő kell és okosság. Robin Hood ezzel sem fukarkodik. Szakáts Miklós It­a hallottak Bitskey Tibor Szakáts Miklós Színházak keddi műsora: Operaház: Nincs előadás. — Operaház Erkel Színháza: Coppé­­lia (11-bérlet, 7. előadás, 7). — Nemzeti Színház: Peer Gynta (K­i­­tona-béllet, 6. előadás fél 7). — Katona József Színház: A komé­diás (7) — Madách Színház: A Hazug (7). — Madách Színház Ka­­j­m­a­raszí­n­háza: Nem vagyunk an­­­­gyalok (7)­­ A Magyar Néphad­sereg Színháza: Teaház az auguszt­­­tusi holdhoz (7). — Petőfi Szín­ház: Olimpia (8). — Jókai Szín­­i Ház: Szegény Jó Márton (7). — József Attila Színház: Váljunk el (7) — Fővárosi Operettszínház:­­ Kard és szerelem (7). — Blaha­­Lujza Színház; Bástyasétány 77 (7) — Vidám Színpad: Egyebek és emberek (7). — Kis Színpad: Majd a papa (8) — Állami Bábszínház: Tündér Heléna (Da­nila) (3). Elhajolni tilos (fél 8). — Zeneakadémia: André Navarra (Páris) gordonkaestje (8). — Ka­mara Varieté: Mindenki a fedél­zetre (6 és fél 9). — Budapest Va­rieté: így fest Pest (7). A Magyar Néphadsereg Színhá­za közli: szerdán, 16-án az „Érett­ségi után” helyett a ,,Robin Hood” kerül­t színre. Magyar szerzők estje A Mitagyar Zeneművészek Szövetségének az a kezde­ményezése, hogy a Művész­klubban sorozatos hangverse­nyeket rendez kizárólag az új magyar zeneszerzők műveinek előadására, nagyon hasznos­nak és eredményesnek bizo­nyult. A hangversenytermek­ben amúgy is ritkán előadott kompozíciókat így jobban meg­ismerheti a hallgatóság, de emellett maguk a zeneköltők is sok értékes tapasztalatot nyerhetnek. A legutóbbi alka­lommal, hétfőn este Dávid Gyula, Kadosa Pál, Szelényi István és Szokolay Sándor szerzeményeit, hangszeres mű­veket, dalokat fogadott nagy érdeklődéssel a publikum. Az előadók: Sándor Judit, Török Erzsébet, Rosier Endre, Kása György, Simor András és p. Budapesti Fúvósötös, teljes odaadással, lelkesen állottak az új magyar művek szolgála­tára. .. NAPTÁIt Április 16, szerda, Lambert napja. A Nap kél 4.54, nyugszik 18.34 órakor. A Hold kél 3,37, nyugszik 16.08 órakor.­­ Szovjet vendégeink asztalán szerepelt már az Iregszemcsei Kísérleti Gazdaság korai para­dicsoma. Azóta a gazdaság­­ kétezer négyzetméteres terüle­­­­tű üvegházaiban már javában­­ szedik a különleges nemesíté­­­­sű korai paradicsomfajta gyü-­­­mölcseit. SZTRÁJKBA LÉPTEK ú­j modellek egy milánói művé­­­­szeti iskolában. Kijelentették, hogy a hideg időjárás miatt nem hajlandók ilyen csekély díjért órák hosszat meztelenül állni. Még nem jött létre meg­állapodás a­ „munkáltatók” és a „munkavállalók” között. A­­növendékek egyelőre ruhában ábrázolják a hölgyeket. Több millió devizaforint­megtakarítást jelent a Győri Pamutszövő, és Műbőrgyárban most készülő új szeszvissza­nyerő berendezés üzemeltetése. KÉT ÉS FÉLEZER ÉVES szekerek maradványaira buk­­kantak örmény régészek a Szeváni-tó lecsapolt részén. A víz kitűnően konzerválta a sá­tor alakú szekerek ékírással telerótt oldalkockáit. Egymillió tintásüveg hiány­zott a külföldön keresett ma­gyar töltőtolltinta exportjá­hoz. Most sikerült egy jugo­szláv üveggyárral megállapo­dást kötni, rövidesen megér­kezik Magyarországra egymil­lió darab tintásüveg. A PIPÁSOK ÖRÖMÉRE Csehszlovákiából a nagyon kedvelt rövid szárú, faragott csontbetétes mintájú pipák ér­keztek. Húszféle változatban kapható a sima angol pipa is és árusítják a műanyag borí­tású mechanikus gyújtású Me­teor öngyújtókat is. A külföldi állatkertekben mint ritkaságot mutogatják az ősi magyar juhfajtát, a rackát. A második világháború alatt csaknem kiveszett a magyar szikeseknek ez a gyors lábú, igénytelen ruha, ezért most a Hortobágyon ismét ezer darab­­ból álló értékes állomány gon­dozását kezdték meg. Mind a fehér, mind a fekete rackából kétszázas törzset tartanak meg, a többit karakül bárány­nyal keresztezik. Húsz családi ház felépítésére elegendő téglát és cserepet készítenek terven felül a Bor­sod és Heves megyei téglagyá­rak. Eddig a rossz idő miatt hárommillió téglával marad­tak adósak, ennek ellenére vállalták a terven felüli gyár­tást. HÁROMDIMENZIÓS BÉ­LYEGET bocsát ki­ az olasz posta. A bélyegekhez olyan szemüveget adnak, amellyel plasztikusan lehet látni a bé­lyeg rajzát. A posta igazgató­ságától sokan kérték, hogy Gina Lollobrigida és Sophia Loren képével ékes bélyeget is adjanak ki. A pesti közlekedés biztonsá­gának növelésére újabban 54 helyen állítanak fel kanyaro­dást jelző, villamos berendezé­sű lámpákat. A zöld és piros fénnyel jelző lámpák első da­rabja a Moszkva térre kerül. A kényelmes közlekedés érde­kében pedig gyors ütemben építik az új autóbusz-végállo­másokat a Boráros téren, a Nagyvárad téren, Rákoske­resztúron és Óbudán. NEM KELL FIZETNI a fo­gyasztásért a Mexico Cityben újra megnyílt bárban, ha a vendég hajlandó a tulajdonos­sal bokszmeccset vívni. A tu­lajdonos nemrégiben még bokszbajnok volt... Az elhanyagolt földeket, gyü­mölcsösöket összeírják a fővá­ros határában. A tulajdonoso­kat határidőre kötelezik a szükséges munkák elvégzésére. A szépen gondozott parcellák gazdáit a kerületi tanácsok megjutalmazzák. Luxuskivitelű öröklakások épülnek a Majakovszkij és­­ Rumbach Sebestyén utca közti ötezer négyszögméteres telken. A több mint húsz év óta üre­sen álló telek beépítését 1960- ban fejezik be. A 174 össz­komfortos lakásban személy­zeti szoba is lesz, a bútorokat előre beépítik, a fűtést pedig a­­ mennyezetnél elhelyezett kró­­j­mozott nyíláson ventillátor­­fújja be, és osztja szét a lakás­ban. SZÁZ HOLDON TULIPÁ­NOK tízezrei. A főváros Rá­koson levő kertészetében, az ország legnagyobb virágos­kertjében száz holdon több tízezer tulipán bimbója feslik­­­ az áprilisi szélben. Májusban­­ kezdik meg kitelepítésüket a­­ parkok virágágyaiba, addig , csak cserepekben hozzák for­galomba. " A MOM Művelődésházban áp­rilis 15-én, kedden, du. 5 óra­kor Távoli népek, távoli tájak c. sorozat keretében az INKÁK FÖLDJÉN címmel Math Béla tap lát­tán előadást Az előadás után filmvetítés. (x) HALOTTI BESZÉD Látniátul édes feleim, A tanulmányok mire vittek? Elcsenték tőlünk a tavaszt És feldolgozták mirelitnek. Kálmán Jenő A második szovjet mestersé­ges hold — amelyet 1957. no­vember 3-án lőttek fel — áp­rilis 14-én reggel a légkör al­sóbb rétegeibe jutott és meg­semmisült. Az eddigi adatok szerint a Szputnyik II. egyes részei azon az útvonalon hul­lottak szét, amely délkeleti irányban a Kis-Antillák, Bra­zília és az Atlanti-óceán fölött húzódik. Nem fizette a gyermektartási díjat többszörös felszólításra sem Vas István Szeged kör­nyéki lakos. Háromezer forin­tos tartozása fejében jogerősen háromhónapi börtönbüntetésre ítélték. Kevesebb áramot fogyaszt a villamos, ha tiszta vágányon történik a közlekedés. A meg­takarítás érdekében a Főváro­si Villamosvasút azzal a terv­vel foglalkozik, hogy Hanno­verből beszerzi azt a különle­ges gépet, amely magába szív­ja a vágányokra került hulla­dékot. * „ÉRDEMES” ÖNGYÚJTÓ, öreg barátom régimódi Gam­mával kísérletezik.­ Első­­típu­sú, meghajtó kerék nélküli. Amikor már vagy tizedszer köpteti eredménytelenül a szikrát, rászólok: — Makacs szerszám az, paji­tás, dobd el. — Dehogy dobom. Engedé­­lye van rá. _ ?? — Kilencszáznegyvennyolc­­ban vettem, ő már akkor gyul­lad meg, amikor akar. __________ Kj ELFOGTA AZ OLASZ rend­őrség egyhónapos nyomozás után azokat a gengsztereket, akik a római népbankból több mint százmillió lírát raboltak. A pénzt két plasztik vödörbe zárták, s egy falban rejtették el. Helyreigazítás. Tegnapi szá­munkban a Lenin szoborról és a Magyar Tanácsköztársaság emlékművéről írt tudósítá­sunkban értelemzavaró hiba csúszott be. Felsoroltuk azok­nak a művészeknek nevét, akik meghívást kaptak a tervpályá­zaton való részvételre, s ehe­lyett­­tévesen a mondat olyan értelmet kapott, hogy a művé­szek megbízást kaptak a szob­rok megtervezésére. Fotom­ttétot tartottak az OFO­­TÉRT­ központában. Igen sok ér­tékes javaslat hangzott el, ezek megvalósítását az OFOTÉRT cé­lul tűzte ki. Az OFOTÉRT és a ve­­vők közötti kapcsolat biztosításé­­ra a félévenként tartandó ankét a legmegfelelőbb segítőeszköz. Meghívó. Meghívjuk kedves vásárlóinkat a REAL MAD­RID—VASAS LABDARÚGÓ KUPAMÉRKŐZÉS TELEVÍ­ZIÓS közvetítésére. Verseny Áruház, Rákóczi út 12. (X) □ GYEREKEK! A távbeszélő mesemondó (427 — 960) műsora 16-án, szerdán: Orsceliani: Az ostoba szamár (elmondta­ Bodor Tibor).

Next