Esti Hirlap, 1958. április (3. évfolyam, 77-100. szám)
1958-04-16 / 88. szám
Opimkázi kiéióka Jobb későn mint soha: a magyar repertoárról szeretnénk hírt adni, ha töredékesen is. A legutóbbi Bánk bánt más kultúrpolitikai meggondolások is a kíváncsi figyelem fókuszába vonták. Diákelőadás volt, főképpen vidéki, de szépszámú fővárosi tanuló is jó zenéhez jutott. Az igényesen összeállított bérletműsor vagy kétszázharminc iskola pedagógusait és növendékeit toborozza a zenehallgató (vagy talán zeneművész) utánpótlás táborába. A művészi élmény a pedagógiai élmény ikerfényével ragyogott tehát. A vezénylő Németh Amadé bravúrjáról a napi sajtó mármegemlékezett. Tegyük hozzá: a sürgető idő legyőzése nem feltétlenül művészi eredmény. De ez az volt. Igen kellett a hevesebb tempók tragikus lüktetése, a pontosságon átragyogó drámai sűrítés, a kor zenei szokásaiból kibontott emberi szenvedélyek szabadabb összecsapása. A szépre éhes, szépre méltó hallgató kitűnő erőknek tapsolhatott: a hangban is Nagyúr Laczó Istvánnak, az egy tömbből vésett, robusztus, nagyindulatú Faragó Andrásnak, a szintén sikerrel beugró Dósa Máriának s a többieknek. Vámos Ágnes Melindája pedig külön tanulmányt érdemlő, egész előadást betöltő élmény, a kifejezés „Cifra szolgáivá” szegődött eszközök koszorújában: a lélek arca. Elragadó a zöldes tónusú Tisza-part: a „biológiai” színek mintha a végzet tragédiák eleve elrendeltségét sugároznák. Egyedül a kórus, sleppelgetett, talán nagyobb kényelemhez szokva. S az utóbbi időben igen szépen fejlődő Kövecses Béla Ottója sikerült túlságosan kritikátlanul tolmácsolt amorózónak. A Kékszakállú herceg vára Lukács Miklós tolmácsolásában elsősorban Bartók nagyszabású architektúráját nyújtja a hallgatónak. S azt a Bartók Bélát, akit Szabolcsi Miklós így jellemez:,... analitikus gondolkodó, rendszerező lángelme, aki mindent gyökeréig bánt.” Talán csak a veszedelmes hetedik ajtó marad zárva ebben a kivételes nagyvonalúsággal és alapossággal irányított karnagyi rendszerépítésben, az emlékek alatti ösztönvilágunk moszatélete, amelyet pedig nemcsak a zene, a sajnálatosan elhagyott prológ is exponál. Székely Mihály már minden jelzőn felülemelkedett, Delly Rózsi méltó, a bartóki teljes zenekar erejével győztesen vetekedő társa volt. A Székelyfonó mindenekelőtt lírikus remekmű, a bartóki világ szabadjára eresztett szellemeivel szemben a zene, a hangzás, az emberi hang kifejezési alapformáinak korszerűen is statikus világa, nem a lidércei után kapkodó rendszer, hanem a rend apoteózisa. Ezért a két mű századunk magyar színpadi zenéjének egymással perlekedve és együtt: legmagasabbrendű, modern, nemzeti összefoglalása. Koródy András az ügyhöz méltó képességekkel és buzgalommal irányította a kitűnő előadást. Legfeljebb talán egyre volna érdemes felfigyelni. A leány s a legény kiváló alakítói a maguk nemében hibátlanul „operát énekelnek", Farkas Anna, aki hangban egyre ígéretesebb, népdalt: a műfaj magasrendű szintézisét csak Tiszay Magda megrázó, Basilides Mária szent emlékét idéző alakítása nyújtja, s ebben Fodor János elragadó orgánuma és Rosier Endre nemes dalkultúrája segíti. Nincs itt semmi baj, mind a hat művész a legjobbját nyújtja, csak éppen a repertoáron érthetetlenül ritkán vendégszereplő művek örök problémája kísért. Olyan sok a halhatatlan magyar daljáték? A Farsangi lakodalomtól nem lesz több! Az előadások nemzetközi színvonalához nagymértékben hozzájárult a kitűnő rendezés is. A Székelyfonó esetében különösen nagyot old meg, a zárt számok egymásmellettiségének, melyeket a rendező elv s a kifejezés olvaszt eggyé, epikát kölcsönöz. A Kékszakállú színpadképe pedig remekmű, a herceg várából mintha saját koponyánkat látnánk, belülről, az emlékek hét rétegének járatait. Abody Béla I. Zubkovszkaja és V. Szemjonov bemutatkozása Csajkovszkij balettjének tegnap esti nagy sikerű előadásán új főszereplőket ismertünk meg. I. Zubkovszkaja és V. Szemjonov tökéletes táncosok, s mint a fiatal balettnemzedék tagjai, igen alkalmasak Odette és Siegfried minden akadályt legyőző szerelmének megjelenítésére. A hattyúvá varázsolt lány lelkének rezdüléseit egyszerű eszközökkel és őszintén fejezte ki I. Zubkovszkaja. Harmonikus mozdulataiban dallam és poézis van, nemcsak csábos szépségével bűvöl, csillog táncaival is. V. Szemjonov ideális partnere a kitűnő balerinának, rendkívül biztosan forgat és emel, s eközben sem zökken ki az alakítás hangulatából. Pompás forgókészségét, levegőt szelő ugrásait nagy taps jutalmazta. A pas de trois-ban ezúttal N. Kurgapkina, C. Ivanova és V. Ivanov rerpekelt. Cs. A MŰVÉSZETI DOLGOZÓK SZAKSZERVEZETÉNEK vezetősége tegnap vendégül látta a Szovjetunióból érkezett két színházi szakembert, Pokrovszkijt, a Szovjet Színházi Szövetség alelnökét és Markovot, a Moszkvai Művész Színház rendezőjét. A vendégek megnézték a főváros nevezetességeit, tanácskoztak a szakszervezet Gorkij fasorbeli helyiségeiben, majd meglátogatták a Hunnia Filmgyárat. □ MAGYARORSZÁGON vendégszerepel a közeljövőben a wroclawi pantomim-színház. Három éve működik rendszeresen. Ezalatt európai hírnévre tett szert. Gogol „Köpeny“ című híres elbeszéléséből készült pantomimjével tavaly a moszkvai fesztiválon aranyérmet nyert. Az együttes vezetője, Henryk Tomaszewski, aki a francia pantomim hagyományain indult el. A színház legsikeresebb darabjai a „Köpenyben kívül „A Notre Dame-i toronyőr“, az „Életre ítélve“, a „Kabala“ című játék és a „Jászolka“, amelyben tipikus lengyel népi elemeket próbálnak színre vinni. A 26 tagú társulat hét előadást rendez Budapesten. □ A CANNES-I FESZTIVÁLRA a Szovjetunió a „Szállnak a darvak“, Nyugat- Németország pedig „Das Wirtshaus im Spessart“ című filmekkel vesz részt. Az új fesztiválszabályok értelmében ez idén minden ország csak egy játékfilmmel és egy kisfilmmel vehet részt a versenyeken. □ JÁVOR PÁL emlékiratain dolgozik, amelyben megírja amerikai viszontagságait, kalandjait, hazautazásának érdekes és izgalmas történetét. □ KULTURÁLIS ESEMÉNYEK a vidéken: Pécsi ünnepi hetek május 16-tól június 15-ig. Júliusban Szegeden szabadtéri játékok, Miskolcon ünnepi hét, Egerben ünnepi napok. Országos Képzőművészeti Kiállítást rendeznek október 15-től november 20-ig Miskol-A zöld íjász, Robin pajtás, nemcsak romantikára szomjas ifjú éveinket idézi fel újra. Robin Hood az angol nép szeretetében, hűségében és vágyakozásaiban nyert örök életet. S mert Robin Hood az igazság bajnoka, a gyengék védelmezője és minden zsarnok álmát nyugtalanító hős — természetes, hogy átlépte Anglia határait, s elsősorban a fiatalságot meghódítva, bejárta a világot. Élt-e valaha Robin Hoodson. A balatoni hetek keretében nemzetközi Kodály-fesztivál lesz. □ A LENINGRÁDI BALETTEGYÜTTES ma délelőtt megkoszorúzta a gellérthegyi Szabadság-szobrot. A társulat tagjai este az Erkel Színházba látogatnak el, ahol megnézik Delibesz-Harangozó Coppélia című balettjének előadását, ezután pedig az Operaház klubjában baráti találkozóra jönnek össze magyar kollégáikkal. □ POLGÁR TIBOR zeneszerző és felesége, Nagykovácsy Ilona tegnap, csaknem egyesztendős távollét után, hazaérkezett Kölnből. □ FENYŐ A. ENDRE festőművész nagysikerű budapesti kiállítását Pécsett is megrendezték. A tárlat vasárnap nyílt meg a Janus Pannonius Múzeumban. □ VÉGET ÉRT hétfőn Moszkvában a Csajkovszkij - verseny, amelyet Van Cliburn 23 éves amerikai zongoraművész nyert meg. Az eredményt Emil Gilelsz hirdette ki. A második díjat megosztották, s ezt részben Lev Vlaszenko, a budapesti Liszt-verseny első helyezettje és Liu Shiu-kun, a Liszt-verseny harmadik díjának nyertese kapta meg. Hernádi Lajos, a zsűri magyar tagja a következőket mondotta: „Ami a magyar fiatalok teljesítményét illeti, nem számíthattunk arra, hogy ilyen rendkívül erős mezőnyben sikert érhetnek el. Mindhárman jó teljesítményt nyújtottak, de a sok kimagaslóan tehetséges zongorista között nem juthattak tovább.“ □ A DEBRECENI Csokonai Színház műsortervébe felvette Salacrou francia drámaíró „A katona és a boszorkány“ című történelmi tárgyú komédiájának bemutatását. □ A LONDONI Covent Garden Opera színpadán a minap tragikus esemény játszódott le. Antonio Annalono tenorista az ,,André Chénier” előadásán éneklés közben hirtelen megnémult. Az első pillanatokban senki sem tudta, mi történt. A zenekar is elhallgatott, közben az énekes próbálkozott, de egyetlen hang nem jött ki torkán. Fájdalmas gesztusokkal jelezte, hogy képtelen énekelni. Véletlenül a színházban tartózkodott egy másik tenorista, Giuseppe Lizio, aki beugrott és végigénekelte a szerepet. Annalonát kórházba szállították, hangját azonban még máig sem nyerte vissza, egyelőre beszélni sem tud, az intrikus szerepében kissé többet támaszkodik a mimikára, mint azt a szerepéből amúgy is nyilvánvaló jellemrajz kívánná. Figurája így is egyértelmű és hatásos — a néző nemcsak megveti, hanem fél is tőle. Benkő Gyulát nagyon szeretjük Waterford Gilbert szerepében. Szép szövegmondása külön élmény. Szívet fiatalító jelenség Robin Hood két íjásza, a Little Johnt alakító Győrffy György és a Tuck barát hálás szerepét jól kihasználó Farkas Antal is. Pethes Sándor szolgalelkű, piszkos ruhájú és szívű kocsmárosa karakterisztikus alakítás. Földényi László és Verebes Károly hatásos kiegészítői a romantikus históriának. A női szereplők — Tábori Nóra és Újvári Viktória — kellemes, meseillatú figurák, szépségük, törékenységük méltó a Robin Hood-i környezethez. Gera Zoltán királya mértéktartóan enervált — kicsit lenézzük, kicsit mulatunk rajta, de semmiképpen sem sajnáljuk. Szatmári István, Bakos Gyula, Szendrő József és Kautzky József kevésbé árnyalt szereplői a darabnak. Szendrő Józseftől azonban még így is több fesztelenséget és az összjátékban való nagyobb részvételt kívánnánk meg. Külön meg kell emlékeznünk Bozó Gyula díszleteiről, kultúrált és modern kulisszákat komponált, egészséges módon indulva el az úton, amely végre szakít a díszletezés konzervativizmusával. Láng Rudolf jelmezei szépek, Nagypál Béla muzsikája stílusos. Szendrő József rendezett Robin Hood történetéből mozgalmas előadást, líraian ízlésesen. A további előadások során azonban csak javára válnék a „Robin Hood”-nak, ha az első felvonást kissé kurtítanák, s sokat adna a darab hatásosságához, ha korrigálnák azt a gyér számban, de mégis előforduló germanizmust, ami egy verses darabnál különösen kirívó. Nóti Ilona Robin Hood Bemutató a Magyar Néphadsereg Színházában , vagy sem? Nem fontos. • Alak- fában fellelhető minden vonás, amitől egy népi hős igazán szeretetre méltóvá válik. Ezért vállalkozott hálás feladatra Lovászy Márton és Róna Tibor, amikor Robin pajtás legendáját leporolta a mai színházi közönség számára. Atörténetet versbe szedték s a romantika arany- füstjét bőkezűen permetezve, üdítő, nemcsak az ifjúságnak, hanem a felnőtteknek is kellemes, szórakoztató drámai románcot írtak. Az előadásnak sok szereplője van; valamennyien szemmel láthatóan élvezik az erdőzúgásból és a várkastélyok hűvös falaiból áradó atmoszférát. A jó orgánumú és szépen beszélő Bitskey Tibor Robin Hoodja az illúzióknak megfelelő hőst állít a színpadra; ő a jóság, a szépség és az igazság. S mert az igazság diadalához erő kell és okosság. Robin Hood ezzel sem fukarkodik. Szakáts Miklós Ita hallottak Bitskey Tibor Szakáts Miklós Színházak keddi műsora: Operaház: Nincs előadás. — Operaház Erkel Színháza: Coppélia (11-bérlet, 7. előadás, 7). — Nemzeti Színház: Peer Gynta (Kitona-béllet, 6. előadás fél 7). — Katona József Színház: A komédiás (7) — Madách Színház: A Hazug (7). — Madách Színház Kajmaraszínháza: Nem vagyunk angyalok (7) A Magyar Néphadsereg Színháza: Teaház az auguszttusi holdhoz (7). — Petőfi Színház: Olimpia (8). — Jókai Színi Ház: Szegény Jó Márton (7). — József Attila Színház: Váljunk el (7) — Fővárosi Operettszínház: Kard és szerelem (7). — BlahaLujza Színház; Bástyasétány 77 (7) — Vidám Színpad: Egyebek és emberek (7). — Kis Színpad: Majd a papa (8) — Állami Bábszínház: Tündér Heléna (Danila) (3). Elhajolni tilos (fél 8). — Zeneakadémia: André Navarra (Páris) gordonkaestje (8). — Kamara Varieté: Mindenki a fedélzetre (6 és fél 9). — Budapest Varieté: így fest Pest (7). A Magyar Néphadsereg Színháza közli: szerdán, 16-án az „Érettségi után” helyett a ,,Robin Hood” került színre. Magyar szerzők estje A Mitagyar Zeneművészek Szövetségének az a kezdeményezése, hogy a Művészklubban sorozatos hangversenyeket rendez kizárólag az új magyar zeneszerzők műveinek előadására, nagyon hasznosnak és eredményesnek bizonyult. A hangversenytermekben amúgy is ritkán előadott kompozíciókat így jobban megismerheti a hallgatóság, de emellett maguk a zeneköltők is sok értékes tapasztalatot nyerhetnek. A legutóbbi alkalommal, hétfőn este Dávid Gyula, Kadosa Pál, Szelényi István és Szokolay Sándor szerzeményeit, hangszeres műveket, dalokat fogadott nagy érdeklődéssel a publikum. Az előadók: Sándor Judit, Török Erzsébet, Rosier Endre, Kása György, Simor András és p. Budapesti Fúvósötös, teljes odaadással, lelkesen állottak az új magyar művek szolgálatára. .. NAPTÁIt Április 16, szerda, Lambert napja. A Nap kél 4.54, nyugszik 18.34 órakor. A Hold kél 3,37, nyugszik 16.08 órakor. Szovjet vendégeink asztalán szerepelt már az Iregszemcsei Kísérleti Gazdaság korai paradicsoma. Azóta a gazdaság kétezer négyzetméteres területű üvegházaiban már javában szedik a különleges nemesítésű korai paradicsomfajta gyü-mölcseit. SZTRÁJKBA LÉPTEK új modellek egy milánói művészeti iskolában. Kijelentették, hogy a hideg időjárás miatt nem hajlandók ilyen csekély díjért órák hosszat meztelenül állni. Még nem jött létre megállapodás a „munkáltatók” és a „munkavállalók” között. Anövendékek egyelőre ruhában ábrázolják a hölgyeket. Több millió devizaforintmegtakarítást jelent a Győri Pamutszövő, és Műbőrgyárban most készülő új szeszvisszanyerő berendezés üzemeltetése. KÉT ÉS FÉLEZER ÉVES szekerek maradványaira bukkantak örmény régészek a Szeváni-tó lecsapolt részén. A víz kitűnően konzerválta a sátor alakú szekerek ékírással telerótt oldalkockáit. Egymillió tintásüveg hiányzott a külföldön keresett magyar töltőtolltinta exportjához. Most sikerült egy jugoszláv üveggyárral megállapodást kötni, rövidesen megérkezik Magyarországra egymillió darab tintásüveg. A PIPÁSOK ÖRÖMÉRE Csehszlovákiából a nagyon kedvelt rövid szárú, faragott csontbetétes mintájú pipák érkeztek. Húszféle változatban kapható a sima angol pipa is és árusítják a műanyag borítású mechanikus gyújtású Meteor öngyújtókat is. A külföldi állatkertekben mint ritkaságot mutogatják az ősi magyar juhfajtát, a rackát. A második világháború alatt csaknem kiveszett a magyar szikeseknek ez a gyors lábú, igénytelen ruha, ezért most a Hortobágyon ismét ezer darabból álló értékes állomány gondozását kezdték meg. Mind a fehér, mind a fekete rackából kétszázas törzset tartanak meg, a többit karakül báránynyal keresztezik. Húsz családi ház felépítésére elegendő téglát és cserepet készítenek terven felül a Borsod és Heves megyei téglagyárak. Eddig a rossz idő miatt hárommillió téglával maradtak adósak, ennek ellenére vállalták a terven felüli gyártást. HÁROMDIMENZIÓS BÉLYEGET bocsát ki az olasz posta. A bélyegekhez olyan szemüveget adnak, amellyel plasztikusan lehet látni a bélyeg rajzát. A posta igazgatóságától sokan kérték, hogy Gina Lollobrigida és Sophia Loren képével ékes bélyeget is adjanak ki. A pesti közlekedés biztonságának növelésére újabban 54 helyen állítanak fel kanyarodást jelző, villamos berendezésű lámpákat. A zöld és piros fénnyel jelző lámpák első darabja a Moszkva térre kerül. A kényelmes közlekedés érdekében pedig gyors ütemben építik az új autóbusz-végállomásokat a Boráros téren, a Nagyvárad téren, Rákoskeresztúron és Óbudán. NEM KELL FIZETNI a fogyasztásért a Mexico Cityben újra megnyílt bárban, ha a vendég hajlandó a tulajdonossal bokszmeccset vívni. A tulajdonos nemrégiben még bokszbajnok volt... Az elhanyagolt földeket, gyümölcsösöket összeírják a főváros határában. A tulajdonosokat határidőre kötelezik a szükséges munkák elvégzésére. A szépen gondozott parcellák gazdáit a kerületi tanácsok megjutalmazzák. Luxuskivitelű öröklakások épülnek a Majakovszkij és Rumbach Sebestyén utca közti ötezer négyszögméteres telken. A több mint húsz év óta üresen álló telek beépítését 1960- ban fejezik be. A 174 összkomfortos lakásban személyzeti szoba is lesz, a bútorokat előre beépítik, a fűtést pedig a mennyezetnél elhelyezett krójmozott nyíláson ventillátorfújja be, és osztja szét a lakásban. SZÁZ HOLDON TULIPÁNOK tízezrei. A főváros Rákoson levő kertészetében, az ország legnagyobb virágoskertjében száz holdon több tízezer tulipán bimbója feslik az áprilisi szélben. Májusban kezdik meg kitelepítésüket a parkok virágágyaiba, addig , csak cserepekben hozzák forgalomba. " A MOM Művelődésházban április 15-én, kedden, du. 5 órakor Távoli népek, távoli tájak c. sorozat keretében az INKÁK FÖLDJÉN címmel Math Béla tap láttán előadást Az előadás után filmvetítés. (x) HALOTTI BESZÉD Látniátul édes feleim, A tanulmányok mire vittek? Elcsenték tőlünk a tavaszt És feldolgozták mirelitnek. Kálmán Jenő A második szovjet mesterséges hold — amelyet 1957. november 3-án lőttek fel — április 14-én reggel a légkör alsóbb rétegeibe jutott és megsemmisült. Az eddigi adatok szerint a Szputnyik II. egyes részei azon az útvonalon hullottak szét, amely délkeleti irányban a Kis-Antillák, Brazília és az Atlanti-óceán fölött húzódik. Nem fizette a gyermektartási díjat többszörös felszólításra sem Vas István Szeged környéki lakos. Háromezer forintos tartozása fejében jogerősen háromhónapi börtönbüntetésre ítélték. Kevesebb áramot fogyaszt a villamos, ha tiszta vágányon történik a közlekedés. A megtakarítás érdekében a Fővárosi Villamosvasút azzal a tervvel foglalkozik, hogy Hannoverből beszerzi azt a különleges gépet, amely magába szívja a vágányokra került hulladékot. * „ÉRDEMES” ÖNGYÚJTÓ, öreg barátom régimódi Gammával kísérletezik. Elsőtípusú, meghajtó kerék nélküli. Amikor már vagy tizedszer köpteti eredménytelenül a szikrát, rászólok: — Makacs szerszám az, pajitás, dobd el. — Dehogy dobom. Engedélye van rá. _ ?? — Kilencszáznegyvennyolcban vettem, ő már akkor gyullad meg, amikor akar. __________ Kj ELFOGTA AZ OLASZ rendőrség egyhónapos nyomozás után azokat a gengsztereket, akik a római népbankból több mint százmillió lírát raboltak. A pénzt két plasztik vödörbe zárták, s egy falban rejtették el. Helyreigazítás. Tegnapi számunkban a Lenin szoborról és a Magyar Tanácsköztársaság emlékművéről írt tudósításunkban értelemzavaró hiba csúszott be. Felsoroltuk azoknak a művészeknek nevét, akik meghívást kaptak a tervpályázaton való részvételre, s ehelyetttévesen a mondat olyan értelmet kapott, hogy a művészek megbízást kaptak a szobrok megtervezésére. Fotomttétot tartottak az OFOTÉRT központában. Igen sok értékes javaslat hangzott el, ezek megvalósítását az OFOTÉRT célul tűzte ki. Az OFOTÉRT és a vevők közötti kapcsolat biztosításéra a félévenként tartandó ankét a legmegfelelőbb segítőeszköz. Meghívó. Meghívjuk kedves vásárlóinkat a REAL MADRID—VASAS LABDARÚGÓ KUPAMÉRKŐZÉS TELEVÍZIÓS közvetítésére. Verseny Áruház, Rákóczi út 12. (X) □ GYEREKEK! A távbeszélő mesemondó (427 — 960) műsora 16-án, szerdán: Orsceliani: Az ostoba szamár (elmondta Bodor Tibor).