Esti Hírlap, 1960. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-09 / 239. szám
Ez történt Rómában Az elmúlt napokban jelent meg a Sport Lap- és Könyvkiadó Vállalat Ez történt Rómában című kiadványa. A könyv arra vállalkozik, hogy a római olimpia „lírai krónikáját” adja „rekordidő alatt”. A rekord, a gyors megjelenés valóban sikerült. A könyv rutinos fogalmazása sem tudja azonban feledtetni, hogy a valósághoz helyenként igen kevés köze van. Sajnos, a nagy sietségben a szerzők elfelejtették közölni az olvasókkal, hogy egyikük sem járt az olimpia idején Rómában, és így a nagy világversenyen közvetlen élményanyagot nem gyűjthettek. Ez magyarázza, hogy a könyv tárgyi tévedésektől sem mentes. A tizenhetedik magyar-jugoszláv előtt Trnanics: Talán sikerül megtörni a magyarok győzelmi sorozatát Négy fronton találkozik szombaton és vasárnap a magyar és jugoszláv labdarúgó-sport.. Az A és az ifjúsági válogatottak Budapesten, a B és az utánpótlás együttesek Jugoszláviában mérik össze erejüket. A legnagyobb érdeklődés természetesen a Népstadionban sorra kerülő tizenhetedik A-válogatott találkozót kiséri. Érdekes, hogy péntekig még egyik csapatnak sem volt bizonyos az összeállítása, s a jugoszláv együttes, elyik Posztján még mindig kérdőjel van a két esélyes neve mögött. Az utolsó komolyabb edzéseket — amelyekről az alábbiakban számolunk be — tegnap tartották az A-keretek tagjai. Albert a partvonal mellett Pénteken délelőtt ismét a népligeti Vasas Stadionba rándult ki a jugoszlávok ellen készülődő labdarúgó A-válogatottkeret. A vasárnapi mérkőzés előtti utolsó edzésre került sor. Gyors volt a támadásvezetés, s a partvonal mellett figyelő Albert Flórián megjegyezte: — Bárcsak így menne vasárnap is. A középcsatár egyébként a pénteki edzést is kihagyta. A szövetségi kapitány tanácsára ezen a héten csak pihent, mindössze 45 percet játszott a szerdai edzőmérkőzésen . — Úgy érzem, jót tett ez a kis pihenő — mondotta a fiatal középcsatár — lényegesen frissebbnek érzem magam. A pályán a játékosok élénken, lelkesen végezték a különböző gyakorlatokat. Mintegy negyvenperces mozgás után Sándor ismét abbahagyta az edzést. — Nem tudom mi van velem ezen a héten — mondotta az MTK kitűnő játékosa — az egyik gyakorlat után egy pillanatra megszédültem. Ilyesmi ritkán fordul elő velem. Úgy látszik, makacskodik az influenzám. Dr. Botár Zoltán, a válogatott orvosa azonnal az öltözőbe kísérte Sándort, s megmérte a lázát. Ezt nyilatkozta: — Nincs veszély, a pillanatnyi gyengeség egy-kettőre elmúlik. Baróti Lajos, az edzés után közölte, hogy a jugoszlávok elleni összeállítás a következő: Török — Rajna, Sipos, Novák — Bundzsák, Berendi •— Sándor, Göröcs, Albert, Kutasi (Kuharszky), dr. Fenyvesi. Tartalék: Szentmihályi, Várhidi, Szojka és Molnár. Ma a Szabadság-hegyen könnyű húszperces mozgást végeztek a játékosok, a taktikai értekezletre pedig vasárnap délelőtt kerül sor. Kapitányok eszmecseréje Tegnap délután a Népstadionba látogattak ki edzésre a jugoszlávok. A pálya kimérése céljából azonban a Népstadion füves edzőpályáján folyt le gyakorlatozásuk, amelyet Csirics edző vezetett. A 40 perces mozgás egészen könynyed volt, néhány rajtgyakorlattal, lazító gimnasztikával, s egy kis labdázással. Az edző csak a két kapust dolgoztatta meg keményebben. Közben a partvonalon Tmnanics és Baróti Lajos, a két szövetségi kapitány folytatott eszmecserét. A jugoszláv szakvezető tiltakozott az ellen, hogy az előjelek alapján a jugoszláv válogatott vált a mérkőzés esélyesévé. — A magyarok elleni találkozók előtt sohasem számítanak az előjelek, bár most azt is tudjuk, hogy a magyar öszszeállítást sérülések nehezítették. Ennek ellenére bizonyosak vagyunk benne, hogy ismét kitűnő magyar csapatot kapunk ellenfélként. Ezt már megtanultuk jónéhány éve, mégis bizakodunk, hogy 28 év után talán majd most sikerül megtörni a magyarok győzelmi sorozatát. Kutasi Berendi (Kuharszky) 6 futó és 4 ügyességi szám a magyar—finn atlétikai viadal első napján ♦ Kotkai a vendégcsapat legjobbjairól Madarász... Kulitzy... Bodossy... A vetélytársak említésekor még a szeme is felcsillant. Úgy sorolta a neveket, mintha tegnap versenyzett volna velük. Pedig az idő nemcsak a magyar kortársak, hanem a finn atlétika egyik büszkesége, a sokoldalú Kalevi Kotkas felett is eljárt. Érdekes, hogy a kiváló atléta — magasugrásban 204, diszkoszvetésben 51,27 volt a legjobb eredménye — versenyzőkorában egyszer sem járt Budapesten, a magyarokkal külföldön ismerkedett meg. — Más volt a mi időnkben — mondta a bezélgetés során. — Sajnos, nem rendeztek enynyi nagy versenyt. Alig-alig találkoztunk barátainkkal. Most bezzeg egy jó sportoló fiatalember az egész világot bejárhatja, nemcsak a nagy világversenyeken és olimpiákon indulhat. Appropos, olimpia ... — Elégedettek-e a finn atléták római szereplésével? — Néhány kivételtől eltekintve, versenyzőink elmaradtak a várakozástól. Különösen a futókban csalódtunk — méghozzá nagyon. Legjobbjaink többsége megöregedett, formájuk már lefelé halad. A fiatalok viszont még nem értek be. Félek a budapesti viadaltól is, bár mi legyőztük a magyarokat verő svédeket. Ezután arra kértük rokonszenves vendégünket, mutassa be a csapat legjobbjait, az olimpiai helyezetteket. Eeles handström, a finn atlétika elsőszámú csillaga. A rúdugrás Európa-bajnoka és Európa-rekordere, aki az olimpián is harmadik volt az amerikaiak mögött. A 28 éves versenyző egy háztartási gépeket gyártó üzem műszaki tisztviselője. Vasárnap délután a lelátóról a Népstadion-rekordjavítás sikeréért felesége szurkol majd a legjobban, aki elkísérte Budapestre. Väinö Kuisma Kulcsár Gergely mögött a negyedik helyen végzett az olimpián. A magyar gerelyvető az Európa-bajnokságon is megelőzte, így volna miért törlesztenie. A 26 éves rendőr nagyon szeretne a világhírű finn gerelyhajítók nyomdokaiba lépni, de ehhez bizony még javulnia kell. Jussi Rintamäki váratlan ötödik helyezésével kellemes meglepetést szerzett Rómában. Stílusán csak egy kicsit kellene csiszolnia ahhoz, hogy néhány tizedet javulva 50 másodpercen belüli eredményt ér(MTI Jotov Petrovits felüjjen el a 400 méteres gátfutásban. Jorma Valkama 32 évével a csapat egyik „öregje”. Ennek ellenére ezúttal is fenntartás nélkül bíznak benne társai. Az eddigi nagy versenyeken általában beváltotta a hozzá fűzött reményeket. Római ötödik helyezése (769-cel) a kiváló távolugró egyik legszebb sikere. Eddig a bemutatás, a folytatás a Népstadionban következik. Szombaton délután 15 órától a következő számok kerülnek sorra: 100 m. síkfutás, diszkoszvetés, magasugrás, 110 m. gátfutás, távolugrás, 1500 m síkfutás, 400 m síkfutás, kalapácsvetés, 5000 m . síkfutás, 4x100 m váltófutás. A finn atléták pénteken edzést tartottak a Népstadionban. Képünkön Landström, Kunnas és Jonasson a finn válogatott vezetőjével beszélgetnek. Vasárnap, október 9-én, a Magyarország—Jugoszlávia válogatott labdarúgó-mérkőzés szünetében TOTÓTOMBOLA A Népstadion területén vásárolt totószelvényhez díjtalan tombolajegy jár, mellyel értékes tárgyakat nyerhet. Nyeremények: V. T. gyár „Tavasz” televíziója. Kálvin téri Áruház férfi kerékpárja, női kerékpár. bizományi Áruház V. hatszemélyes étkészlete, kOLTEX szőnyeg. úr. LÓVERSENY A vasárnapi galoppversenyekre jelöltjeink a következők: I. Rangadó — Atlas — Aram. II. Alfa — Szikár — Mazeppa. III. Brunhilda — Sárifári — Maffia. IV. Dudar — Fizető — Barcarola. V. Hadnagy — Duplikat — HadVI. Rupia — Bosporus — Inka. VH. Anita — Indulat — Robbanó, vm. Csalfa nő — Szováta — Merci. IX. Doktrína — Razzia — Fajankó. X. Ronald — Szellem — Szavamra. Krsztics II. vagy Miladinovics? Az összeállítással kapcsolatban eléggé titokzatos volt Trnanics Szavaiból azonban kiderült, már csak egy gondja van: ki legyen a jobbfedezet, Krsztics HI. vagy Miladinovics. Mindezt figyelembe véve a jugoszláv válogatott összeállítása így fest: Vidinics — Tárnics, Zebec, Juszufi — Miladinovics (Krsztics II.), Perusics — Knez, Veszelinovics, Galics, Matus, Kosztics. ★ A Jugoszláviában pályára lépő magyar csapatok közül az Utánpótlás válogatott már csütörtökön este útrakelt, míg a B-csapat csak pénteken reggel. Itt az az újság, hogy Volentik Béla, a B-válogatott edzője az utolsó pillanatban megbetegedett, s így nem tarhatott a csapattal. Helyettese Ilovszky Rudolf, a Vasas edzője lesz és az együttes után utazott. Vasárnap délelőtt 11 órakor GALOPPVERSENY MAGYAR ST. LEGER Biztosítsa előre téli burgonya és hagymaszükségletét Megrendeléseket október hó 15-ig felvesznek a Földművesszövetkezetek Budapesti Értékesítő Vállalata csarnoki és piaci árudái, tárolóképes étkezési I. a.ellaburgonya 40 kg-os zsákokban Ft 1,60/kg t. a. vöröshagyma. 5. 10. 20 kg-os zsákokban Ft 2,70/kg kilogrammon felüli mennyiséget Nagy-Budapest területén október hó 30-ig ingyen házhoz szállítunk! ■rabbi közleményeinkben a vöröshagyma árát tévesen ,60 forintos árban közöltük. . házhoz szállított vöröshagyma ára 2,70 forint. Megkezdődött a vasutas sportolók nemzetközi birkózóversenye A szépen feldíszített Sportcsarnokban pénteken megkezdődött a vasutas sportolókmásodik nemzetközi kötöttfogású birkózó versenye. A háromnapos küzdelemsorozaton 11 ország 81 birkózója lép szőnyegre, 88 NDK- beli, török, lengyel, nyugatnémet, szovjet, magyar, román és finn, 6—6 svéd, csehszlovák és 5 osztrák birkózó. Az első versenynapon 39 mérkőzést látott a közönség. A magyarok közül a lepkesúlyú Keresztúri tussal győzött a román Nistor ellen, a légsúlyban Hódos pontozással a lengyel Siejak ellen. A váltósúlyban Tarr pontozással győzte le a svéd Backlundot, középsúlyban Farkas pontozással kapott ki a török Kürttől. A külföldiek közül az olimpiai bajnok török Bilek a légsúlyban két gállal verte a csehszlovák Gyuriczát. A pálya • A XI. KERÜLETI MŰVÉSZI TORNA munkaközösség bemutatót tartott az elmúlt este az Újságíró Szövetségben. Bakos Mária tanárnő növendékeinek jól sikerült gyakorlatai bizonyítják, hogy nálunk is egyre népszerűbb és egyre eredményesebb ez az új sportág. „A művészi torna kifejlesztésével külföldön, mindenekelőtt a Szovjetunióban nagy gonddal foglalkoznak — mondotta Bakos Mária. — Az utóbbi időben igen sok könyv foglalkozik a művészi torrával, mint önálló műfajjal. Iskolánk szeretné továbbfejleszteni a művészi torna magyarországi tapasztalatait is.'’ © NEGYVENHÁROM TAGÚ úszóválogatott keretet állítottak össze a szakvezetők, akik már október közepén megkezdik az alapozó munkát. A keretben igen sok a 16 éven aluli — ezek már a tokiói olimpiára készülnek. © A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN csak néhány év óta foglalkoznak a motorsporttal és ez a sportág egyre népszerűbb lesz. Már több tízezer igazolt motocross és gyorsasági versenyzőjük van. A VÍZILABDÁBAN a legközelebbi esemény a Magyar Népköztársaság Kupa. Hétfőn fejeződik be a nevezés. Végleges, a mérkőzések az új szabályok szerint kerülnek sorra. A jövő héten valószínűleg már döntés születik a kijelölendő vízilabda szakvezetők ügyében és akkor felállítják az A., a B., az utánpótlás és az ifjúsági válogatott keretet széléről . AZ ASZTALITENISZEZŐK első nemzetközi versenye a jövő héten lesz Belgrádiján a hagyományos Belgrád— Zágráb—Budapest hármas férfi és női csapatmérkőzés. A találkozóra a B-válogatott tagjai mennek. A férficsapatban Fóris és Farkas József az ismertebb név, míg a nők közül Marosvölgyi a régi, Halmos pedig az új gárdát képviseli. A MAGYAR MŰKORCSOLYÁZÓ-SPORT fájó kérdése a Nagy-testvérpár visszavonulása óta a páros kérdés. Most jelenleg két számottevő párosunk van a Terlanday— Rácz és a Csordás—Kondi kettős. Terlandayék elmondták, hogy komoly munkával készülnek a november közepén kezdődő idényre. Felkészülési programjukban atletizálás és torna szerepel a jeges edzéseken kívül. SZÍNHÁZAK SZOMBATI Operaház sz.: Báthory Zsigmond (Fleischer-bérlet, 1. előadás, 8): v. de.: Diótörő (ifj. előadás, 11), Bánk bán (7). — Operaház Erkel Színháza sz.: Rigoletto (7): éjjel: Pest megér egy estet (11): v.: János vitéz (ifj. előadás, 11): este: Hoffmann meséi (7). ♦ Nemzeti Színház sz.: Bánk bán (7); v.: Sok hűhó semmiért (7). —* Katona József Színház sz.: Pygmalion (7); v.: Tánya (fél 3), Tartuffe (7). — Madách Színház sz.: Cseresnyéskert (7); v.: Az ördög cimborája (fél 3), Különleges világnap (fél 8). — Madách Színház Kamaraszínháza, sz.: Tudós nők, Scapin furfangjai (ifj. előadás, fél 3), Fekete ventillátor (7); v.: Száz nap házasság (fél 3), A fák állva halnak meg (fél 8). — Vígszínház sz. és v.: Poloska (7); V. du.: Esőcsináló (fél 3). — Jókai Színház sz.: Kevés a férfi (7); v. de.: Türelmetlen szeretők (fél 11); este: Parázs (7). — Petőfi Színház sz. (7) és v. (fél 3 és 7): Koldusopera. — József Attila Színház sz.: Felnőnek a gyerekek (7); v.: Beko , pog a szerelem (fél 3), Ugorj ki az ablakon (7). — Fővárosi Operettszínház sz. (7) és v. (negyed 3). Szelistyei asszonyok, v. este: Szép Heléna (7). — Vidám Színpad sz. (fél 8) és v. (fél 4, fél 8): Mi a panasza? — Kis Színpad sz. (7) és v. (3, 7): Álomlovag. — Állami Bábszínház sz.: János vitéz (5), Biztos siker (fél 8); v.: Árgyilus királyfi (de. 11), Ludas Matyi (3), Ezüstfurulya (5), Biztos siker (fé£ 8). — Zeneakadémia sz.: Remeke művek (Középisk. bérl., A-sorozat., 1. előadás, du. fél S), este: Magyar Kamarazenekar („Kamarazenekar”-sorozat, 1. előadás, fé£ 8); v.: Zeneóra a hangversenyteremben (Főv. Zeneisk. Szervezet-bérl, 1. előadás, de. 11). ~ Bartók-terem sz. és v.: Chanson a divat (8). — Uránia Filmszínház v.: Csodacirkusz (a Csinn-Bumm Cirkusz új műsora, de. 11). — Budapest Varieté sz. és v.: Tavasszal kell a szerelem (fél 4 és 7). — Kamara Varieté sz. (6 és fél 9), v. (fél 4, 6 és fél 9). Ki a ludas? — Fővárosi Nagycirkusz v.: „Brazíliana 1960” (bemutató, fél 8). ÉS VASÁRNAPI MŰSORA: vasárnapi mmm Atlétika: Magyarország—Finnorrszág vál. férfi viadal második napja, Népstadion, 13 óra. Birkózás: A vasutasok n. nemzetközi kötöttfogású versenye. Sportcsarnok, 10 óra. A döntők 17 órakor. Labdarúgás: Magyarország—Jugoszlávia nemzetek közötti válogatott mérkőzés, Népstadion, 15 óra* Motor: A gyorsasági bajnokság ötödik, utolsó pontszerző versenye, Népliget, 9.30 óra. A szombati Budapest vegyes-1 Prágai Buda Hvezda nemzetközi férfi röplabda-mérkőzést nem az Egyesült Izzó pályáján, hanem a csepeli Sportcsarnokban bonyolítják le 17 órai kezdettel.