Esti Hírlap, 1966. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-01 / 258. szám
KÉT FŐVÁROSI CSAPAT az NB I. árnyékában Egyaránt öt pontot remél a hátralévő három fordulóban a BVSC és a Ganz-MÁVAG. Kevés érdekesebb tanulmány adódik mostanában a labdarúgás kedvelői számára, mint az NB I/B-s labdarúgó-bajnokság tabellája, amely a felsorakoztatott tizenhat együttes eddigi teljesítményének számszerű adathalmaza mellett arról beszél mindennél ékesebben, hogy a legnépszerűbb sportág e nemrég teremtett osztálya a legnagyobb reményeket is túlszárnyalóan sikert aratott! Jelenleg ugyanis az a helyzet, hogy a listavezető, 33 pontos Eger és a kilencedik helyen álló 20 pontos Szállítók együttese között — három fordulóval a bajnokság befejezése előtt -, mindössze öt pont a különbség. Ez a nagyfokú kiegyensúlyozottság mellett azt is mutatja, hogy — nagyon a szélsőségeket tekintve —, még a kilencedikből is lehet — bajnok. De kiélezettség van a kiesés szempontjából is, hiszen a felkerülő első két helyezett, s az ózd, illetve a Dorog együttesével osztályozót vívó harmadik és negyedik helyezett mellett a következő hetekben izgalmas kilencven perceket él még át a 25 pontos 10. helyezett Budafoktól a 10. helyezett, 22 pontos Miskolci VSC-ig mind a hét együttes! ... Két fővárosi csapat áll még heves harcban azért, hogy felkerüljön a magyar labdarúgás élvonalába. Ezeknek szakvezetőit szólaltattuk meg: milyen erőfeszítéseket tesznek, s milyen reményeket táplálnak — az NB I árnyékában ... tette be beszélgetésünket a szakosztályvezető —, ezen a téren tanulhatnánk például az Eger együttesétől. Ha ebben is lesz javulás, s felkerülünk, bizonyos, hogy hétről hétre 5—6000 gyári szurkolónk segíti majd buzdításával a csapatot az élvonalban is a pontszerzésben. Maros László FORDULAT AZ A-VÁLOGATOTT ELLEN... — Nagyon súlyos felelősség terhét viselték a BVSC játékosai azért, mert hosszú ideig a táblázat élén tanyáztak, s az ellenfelek sorra bajnokaspiránsként kezelték a vasutascsapatot — mondta kérdésünkre Gyarmati János, a 31 ponttal harmadik helyen álló BVSC edzője, aki nem is olyan régen még az NDK válogatottjának volt a mestere. — Amikor jött az első váratlan vereség, lelkiDVSC elleni mérkőzésen, s az azon elért, 4:1 arányú eredményben — folytatta—, amely még nagyobb lehetett volna, ha csatáraink kihasználják helyzeteik nagyobb részét. Vasárnap a Szőnyi úton az Egyetértéssel játszik a BVSC, s otthonában játszik majd a Szállítók ellen is. Idegenben csak egy mérkőzése lesz, az Oroszlány elleni. „A három mérkőzésből TISZTA ESET — Remélem, most maga sem vonja kétségbe, hogy felvágták!?... (Endrődi rajza.) leg megviselte a fiúkat, s hetekig nem tudták összeszedni magukat. Az edző elmondta, hogy a múlt szerdai, A-válogatott elleni edzőmérkőzés nagy fordulatot hozott a csapat hangulatában. — Debrecenben már ennek a jó hatását láthattuk , öt pontot szeretnénk kiharcolni, s ez elég lenne ahhoz, hogy osztályozó nélkül kerüljünk feljebb — mondta Gyarmati. — Szerintem a bajnok a Szeged lesz, a második helyért a BVSC és az Eger, a negyedikért a Ganz- MÁVAG, a Komló és a DVSC fut nagy versenyt.” 5-6000 GYÁRI SZURKOLÓ VÁRJA A FELKERÜLÉST A Vasas egykori játékosa, Vadász Károly — az elhunyt Kispéter Mihály nyomdokain — ütőképes együttest kovácsolt össze a Ganz-MÁVAG csapatából, amelynek a véghajrá heteiben igen szerencsés a helyzete. — Mi már nem utazunk vidékre — mondta kérdésünkre Untsch Ervin szakosztályvezetőt, két találkozónkat a Kőbányai úton, a Debrecen és az Oroszlány együttesével vívjuk, s harmadik mérkőzésünk színhelye a Soroksári út lesz, ahol az Egyetértés csapatával játszunk. A szakosztályvezető szerint legalább öt pont szükséges ahhoz, hogy a Ganz- MÁVAG, amely jelenleg 29 ponttal a hatodik helyen áll, legalább az osztályozón való szereplés jogát kivívja. — Balszerencsénk volt, hogy Egerből csak az egyik pontot hozhattuk el — folytatta —, pedig nem voltunk messze a győzelemtől semki. Ez a második pont most erősíthetné esélyeinket, így is bízunk abban, hogy akár az Ózd, akár a Dorog ellenében kivívjuk a feljutást, mert a csapat szelleme kitűnő, s játékosaink egyénileg jól képzettek. Az összekötőt és középcsatárt játszó Végh a góllövőlista negyedik helyén áll, jól bevált Fenyvesi II. József, a Ferencváros volt játékosa, is, s a csatárt és fedezetet egyaránt jól játszó Balogh, az MTK-ból átkerült Rattmann, a saját nevelésű Szedlák egyaránt nagy értékei az együttesnek. — A küzdőképességen van még javítanivaló — fe MA MILANÓBAN olasz-szovjet válogatott mérkőzés A nemzetközi labdarúgásban a héten is egymást követik az események. Ezek közül is kiemelkedik a kedd délután Milánóban sorra kerülő Olaszország—Szovjetunió barátságos válogatott mérkőzés. Különösen olasz berkekben nagy az érdeklődés, hiszen arra számítanak, hogy az azzuri 11 valamit javít a szovjet csapat elleni játékával és eredményével gyászos világbajnoki szereplésén. Ezt várja mindenki, s ennek tulajdonítható — hírügynökségi közlések szerint —, hogy — a jegyek elővételben elkeltek, amely pedig ma már ritkaságszámba megy, ha tét nélküli mérkőzésről van szó. A leváltott Edmondo Fabbri helyett, ideiglenesen Ferruccio Valcareggi látja el az olasz válogatott szakvezetői tisztségét. Első ténykedése,a„csapat-összeállítás, azt mutatja, hogy nem akar kockáztatni a San Sire stadionban, pályára küldendő csapata szinte a teljes Internazionale, pontosabban nyolc játékosa, akiket két nápolyi és egy torinói labdarúgó egészít ki. A heti nemzetközi labdarúgóprogram: NOVEMBER 1., KEDD, Milánó, Olaszország—Szovjetunió barátságos válogatott mérkőzés. Elégé: FC Liége—Lokomotiv Leipzig VK visszavágó (az első mérkőzés 0:0). NOVEMBER 2., SZERDA: Bukarest: Románia—Svájc válogatott mérkőzés az Európabajnokságért (0. csoport). Madrid: Spanyolország—Svédország barátságos vál. mérk. London: Anglia—Csehszlovákia, barátságos vál. mérk. vvk-találkozók: Utrecht: Utrecht—Westbromwich Albion. Zágráb: Zágrábi Dinamó— Dunfermline (2:4). Glasgow: Kilmarnock—Antwerpen (1:0). Budapest: Ferencváros—Orgryte (0:0). NOVEMBER 1., CSÜTÖRTÖK: Nápoly: Napoli—Odense VVK mérk.: (4:1). Szófia: Bulgária—Jugoszlávia barátságos vál. mérk. NOVEMBER 5., SZOMBAT: Stockholm: Svédország—Dánia barátságos vál. mérk. NOVEMBER 5., VASÁRNAP: Amszterdam: Hollandia—Csehszlovákia barátságos vál. mérk. (MTI) FEBRUÁR 15-IG TART . A Honvéd kezdi a KK-t A részt vevő magyar csapatok megegyeztek ellenfeleikkel KK-mérkőzéseik időpontjában. A Tatabánya— Wacker Innsbruck találkozók időpontjai: november 30. Tatabánya, december 8. Innsbruck. A Bp. Honvéd a Szpartak Trnavával november 9-én, a Latorca utcában, 17.30 órakor játszik először, majd november 16-án 14 órakor Trnavában. Az V. Dózsa november 23- án a Megyeri úton, 14 órai kezdettel fogadja a Szlován Bratislavát, majd november 27-én játszik Pozsonyban, 14 órai kezdettel. A Sportuszoda igazgatósága közli, hogy november 7-én az uszoda egész nap zárva lesz. Koreából és Mexikóból érkeznek A Koreai NDK-ban vendégszerepelt magyar labdarúgó B-válogatott november 2-án érkezik vissza Budapestre. A második nemzetközi sporthéten, a „próbaolimpián” részt vett magyar versenyzők Kubából november 3-án, csütörtökön érkeznek haza. „Korong-élmények" a Szovjetunióban TAPASZTALATCSERÉRE, szovjetunióbeli szakmai élmények meghallgatására gyűltek össze hétfő este a Kisstadionban a jégkorongszakosztályok edzői. Rajkai László, a válogatott edzője számolt be annak a három hétnek tanulságairól, amelyet Moszkvában, Kijevben, Minszkben, majd ismét a szovjet fővárosban eltöltött, a legjobb szovjet klubcsapatok felkészülését tanulmányozva. A MAGYAR VÁLOGATOTT EDZŐJE elmondotta, hogy a világ legjobb amatőr jégkorongválogatottjának hazájában már a kisgyerekek, az iskolások kiválasztása az egyesületekbe szinte egyedülálló a világon, legfeljebb Kanadában olyan nagy és széles körű a kiválogatás lehetősége, mint a Szovjetunióban. Az ifjúság részére évenként megrendezésre kerülő nagy ,,Aranykorong”-torna minden évben mintegy hárommillió fiatal jégkorongozót hív az utcák, terek, iskolák csapataiból a palánkok közé. A SZOVJET BAJNOKSÁG I. osztályában, amely a mi labdarúgó NB-nknek felel meg — ismertette Rajkai László — három csoportban küzd osztályonként 12—13 csapat. A legerősebb az A csoport. A II. osztályban — földrajzi tagozódás szerint — 4 csoportban 10—10 csapat játszik, az alsóbb osztályokban városok, megyék, járások szerint folyik a bajnokság. A legjobb ifjúsági csapatok is négy földrajzi csoportban küzdenek. RAJKAI LÁSZLÓ több mint háromórás tájékoztatását az edzők nagy érdeklődéssel hallgatták és jegyezgették. Azért jó volna, ha a sok-sok értékes, a technikára, taktikára, a csapatrészek gyakorlására, a botkezelésre, az időnként fellépő „hokiundor” levezetésére, a kapusfoglalkoztatásra, az edzéseken használatos tornaszerek ismertetésére és még számos egyébre kiterjedő előadás anyagát a Jégsport Szövetség szervezetten is hasznosítaná, hogy a játékosok, vezetők, a „téli futball” hívei tanulhassanak belőle! A Budapesti Történeti Múzeum és a Testnevelési Tudományos Tanács a Múzeumi Hónap keretében sporttörténelmi vetélkedőt rendezett tegnap délután a Történeti Múzeumban. A selejtezőből négy IX. kerületi általános iskola öt-öt fős csapata került a döntőbe, ahol a magyar sport és testnevelés 1800— 1950 közötti történetének kiemelkedő eseményeiből vizsgáztak, szóban és írásban. Kétórás küzdelem után, a szellemi vetélkedőt a Toronyház utcai iskola csapata nyerte a Lobogó utcai B. és A. csapat előtt. Válasz brikettügyben Az október 18-i számban sajnálattal olvastuk, hogy a „Porrá lettél.. .” című cikk megjelent anélkül, hogy a cikk szerzője a kérdéssel kapcsolatban a legilletékesebbet, a magyar brikettipar vezetőit is meghallgatta volna. A cikk „Valóság brikettügyben” alcíme a való helyzet legfontosabb tényezőit sem ismertette. Véleményem szerint a népgazdaságra káros általános következtetéseket von le. A cikkben 12 perről írnak. Valóban 12 peres ügy volt az ipar és a kereskedelem között 1964 decemberétől a mai napig. A hazai brikettipar ez idő alatt 2 611 498 tonna brikettet termelt kétmilliárd forint értékben. Ha a perek számát a perek időtartama alatt termelt brikett menynyiségéhez és termelési értékéhez viszonyítjuk, úgy meg kell állapítanunk, hogy amennyiben még függőben levő perben is, tehát az összes 12 perben elmarasztalnának, úgy az elmarasztalás teljes értéke az össztermelési értékünknek mindöszsze két ezrelékét tenné ki. Úgy érezzük, hogy ez a szám egészen más megvilágításban adja a hazai barnaszén brikettek minőségének kérdését, mint ahogy a cikkből a tájékozatlan olvasó elképzeli. A fenti két ezrelék magába foglal három kirakatpert is: a kereskedelem a brikett helytelen kezelésével és tárolásával demonstrálni akarja a hazai brikett rossz minőségét. Fenti perekből indul ki a vita az ipar és akereskedelem között, s az Esti Hírlap, véleményem szerint a népgazdaság szempontjából károsan szólt az ügyhöz. A levelem előző részében kiimitatott két ezreléknyi károsodás megszüntetése céljaink között szerepel és minden igyekezetünk arra irányul, hogy a közeljövőben ki is küszöböljük. 1966-ban a beérkezett s még függőben levő reklamáció 170 000 forint értéket képviselt. A fenti évben előállított termelési értékhez viszonyítva 3 tízezrelék szám Azt írja a cikk: „mit ér az 5100 kalória, ha 10 mázsa után 2 mázsa hasznavehetetlen por marad a pincében”. E megállapítás valótlanságát bizonyítja az, hogy 1966. évben a tatai brikettel kapcsolatban egyetlen ilyen irányú reklamáció sem volt. A cikk a hazai brikettek minőségét az NDK-brikettel hasonlítja össze, amikor említi, hogy a vásárló az NDK-brikettért sorbaáll. Az NDK-brikett semmilyen körülmények között nem hasonlítható össze a hazai brikettel. A brikettgyártásnak a feladata mindig a széntermelésből keletkezett apró szenek darabosítása, tehát mindig a szén adott, ehhez kell megkeresni a brikettezési technológiát. A mi feladatunk nem az, hogy a hazai piacról az import NDK- brikettet kiszorítsuk, hanem az, hogy gondoskodjunk a lakosság kulturáltabb tüzelőanyagellátásáról úgy, hogy termékeinkben még kétezrelékes károsodás se következzék be. Véleményem szerint a sajtó, az Esti Hírlap csak abban az esetben segítene a hibák kijavításában, ha nem mozaikokból összeállított cikkekkel, alaptalanul ostorozná az ipart, hanem valóságos hibákra rámutatva ösztönözne azok kijavítására. Tóth József igazgató Brikett Termelő és Széndúsító V. Budapest VIII., Mária u. 10. MAI KOLUMBUSZ TOJÁSA Mindeddig abban a feltevésben éltem, hogy a dobozos tojás egyben minőségi garanciát is jelent. Sajnos, csalódtam, ugyanis vásároltam a Mártírok útja 1. szám alatti ABC-áruházban két doboz tojást, a 12 forintért és mindegyik dobozban egy-egy romlott tojást találtam. Kicsit drágának találom, hogy ilyenformán 2,40 forintos árban fizettem a tojás darabját. Kár lejáratni a dobozos tojás hírnevét ilyesmivel. Both Attiláné a„ Zsigmond tér 2. — Pedig dobozolt tojás volt! Dobozos tojás Elvittük volna ... Az október 17-én megjelent „Elment az uszály, maradt a tanulság” című cikkhez szeretnék hozzászólni. Sajnos, a hamburgi hajószállítás ügyében senki nem szólt vállalatomnak, a GAFU-nak. Tulajdonképpen az újságból értesültem csehszlovák kollégáink hamburgi hajószállításáról. Szeretném elmondani, hogy ilyen szállításra alkalmas szállítójárművek vállalatomnál sokszor kihasználatlanul pihennek fuvarhiány miatt. Nemrégen egy negyvennyolckerekű trailert átlakítottunk hajószállítás céljára. Csehszlovák kollégáink éppen a mi tapasztalataink alapján alakították ilyen típusúvá trailerjüket. Egészen biztos vagyok, hogy ha vállalatom megbízást kapott volna az említett fuvarra, bizonyára elvállalta volna és sikerrel meg is oldotta volna ezt a feladatot. Deutsch Jenő gkv. Vontatás Szocialista Brigád vezetője / Technológia? A Luxus Áruházban vásároltam egy nagyon szép barna antilop félcipőt fekete díszítő tűzéssel 320 forintért. A cipőt kényelmesnek találtam. Az utcán kínos meglepetés ért: valami késként hasogatta lábamat. Hazatértem után megállapítottam, hogy a cipő béleletlen és a bőrtűzés széle eldolgozatlan. Miután a cipő egyszer lábamon volt, az áruház cipőosztályának vezetője nem vette vissza és reklamációmat elutasította azzal, hogy ez a cipő „technológiája”. Miután a cipőre szükségem van, beragasztottam ragtapasszal úgy a lábam, mint a cipőt és így vagyok kénytelen viselni. Érthetetlen, hogy egy őszre, télre készült drága cipőnek miért nem az a technológiája, hogy bélelve legyen, hisz nem olcsó cipőről van szó. Ha bebélelik, úgy a tűzés széle nem okoz fájdalmat. F. B.-né Budapest Köszönet A napokban megjelent „Nincs Pilis térkép” c. alatti érdeklődésemre több térkép is érkezett címemre. Ezúton szeretném mindazoknak megköszönni, akik méltányolták panaszom, s kisegítettek térképpel. Bár az illetékesek reagáltak volna igen élénken panaszomra, Pálinkás László örömmel írhatom, hogy „Panni” falam végre teljes és nagyon köszönöm segítségüket. Levelem nyomán annyian ajánlották fel segítségüket, hogy nem is tudtam, hová menjek. Kérem, tolmácsolják köszönetemet külön a Divatcsarnok, Otthon Áruház, valamint a Budapesti Bútoripari Vállalat III. gyáregység vezetőinek. Prágai György Bp. III Viador u. 7.