Esti Kurir, 1928. október (6. évfolyam, 223-248. szám)

1928-10-13 / 233. szám

* “ 0S BÚTORVáSASS 40 ebédlő, uriszobák, szalonok és konyhabútorok állandó kiállítása. Részletre is. « fivr á Rákóczi»út 18. szám* (Bejárat Dohány utca 15) ­ Szombat 1928 október 13 IsxiKSÍR! CrloMZÁK A tableti E­lőre bocsánatot kérünk Kanizsa bu­kott kormánypárti jelöltjétől: nem reá mondjuk, nem reá értjük a balek szót. De értjük arra a típusra, melyet ez a mai uralkodó rendszer oly nyugodt ciniz­mussal tud és szokott kihasználni a maga céljaira s éppen olyan nyugodt cinizmussal tudja elejteni, (sőt, még utána is hajít vala­mit), ha nem felelt meg, vagy elkopott. Kanizsa kormánypárti jelöltje jó­hiszem­­ben vette fel az egységespárti zászlót, mely­nek nyelét Bethlen István gróf sürgönyileg nyomta a kezébe. Jóhiszeműen hirdette az egységes párt programját, melynek aláhú­zására egységespárti képviselők dobogtatták meg a kanizsai piacot. Jóhiszeműen hall­gatta meg a biztató kijelentéseket, melyek biztató helyről érkeztek és jóhiszeműen hir­dette, hogy az ő személyében az iparosság­nak kíván helyet juttatni a hatalom a par­lamentben. A választás nálunk —­ fájdalom — nem leányiskolás krenc­én. Több pénzbe is ke­rül, pláne mikor a népszerűséget kézzelfog­hatóbb előnyökkel kell pótolni. Mondják, hogy a kanizsai kormánypárti jelöltnek sem sikerült sok pénzt megtakarítania a vá­lasztási hadjáraton. Ám, minden nem lett volna baj. „Iparos érdekekért", „egységespárti zászlóért" csa­tába menni és heves küzdelemben elbukni, nem szégyen. Néhány hónapra, vigasztaló szóra heged a seb. De hol maradt a vigasztaló szó? Hármat sem szólt még a választási elnök s a kormánypárti jelöltet úgy megtagadta kormány és pártja és sajtója, hogy még mi, itt az ellenzéken is megsajnáljuk. Már csak egyszerű kocsigyáros lett belőle és heves aláhúzásokban részesül nem-hiva­­talos­ jelöltsége. Nem volt hivatalos, egyszerű kocsigyáros. Visszaveszik tőle — mert megbukott — a babaruhát, melyet zászlórúdra erősítve az ő erős iparos­ kezére bíztak ... H­ ivatalos- e ha már itt tartunk, kérdezzük meg: hát mi az, hogy hivatalos jelölt? Ha kormánypárti képviselők pero­­rálnak valaki mellett, attól nem lesz hiva­talos ?­­ Ha a miniszterelnök sürgönyöz és rábízza valakire a párt zászlajának becsületét, at­tól sem lesz hivatalos ? Még attól sem, ha a főispán kétszáz lé­pésre előtte vonult be a kerületbe? Hát akkor mitől ? Nyilván attól, hogy ha hivatalos, akkor meg is választják. Mert akkor működni kezd érdekében a Rözpumpa, a választási Niagara-fecskendő, a „hivatalos apparátus." Attól hivatalos. Ha hivatalos, nem bukhat meg. Attól, hogy az egységespárt üdvözítő proramját hirdeti, hogy a bethleni rendszer hívének vallja magát, hogy egységespárti elveket hirdet és a rendszert ígéri továbbra is... attól úgy elbukik, hogy csak úgy nyekken. Úti figura docet.* 5sfimrek&nyÁsA­zt is furcsáljuk egy kicsit, hogy sze­mére vetették Nagy Emilnek a jobb­oldalról, miként dicsérheti Kállayt. Holott annak idején ezt meg ezt mondta róla, s itt következnek sorban idézetek, ki­vágva fakult újságpéldányokból, gondosan nyirbálva, válogatva és szembeállítva. S tényleg: Nagy Emil mondta is. Mert volt ő szemben Kállayval. De azóta ráeszméltek mind a ketten, hogy hol volt a hiba. S rá­eszmélve: közel találják magukat egymás­hoz. De mit mutatna egy másik lapszemle, egy talán érdekesebb és mulatságosabb? Amelyben pontos idézetek vetítenék a publikum elé, hogy mit mondott Bethlen István gróf — annak idején — most leghű­ségesebb, legmegértőbb, leglojálisabb kato­nájáról? Bárczy Istvánról? Lám: jobb az idézeteket hagyni; jobb az ilyen alkalmat néha elmulasztani. Mert mint a latin mondja: változnak az idők, mi ma­gunk is változunk velük. S ne higyjük, hogy csak az változik, akit látunk. A tükör néha sokkal csúnyább ráncokat mutat. . 7. oldal A HÚSZÉVES FIÚ ÉS A NEGYVENÉVES ASSZONY TRAGÉDIÁJA Négy évre ítélték a müncheni színműven­déket, aki a vendéglői asztal mellett lelőtte szerelmesét, mert m •TSl/l/2/Vl* Egy bálon ismerkedett meg a fiatal fiú negyven év körüli barátnőjével . Az asszony csak játszott a fiúval és csak flörtöt akart, nem szerelmet München, október 12.­­ (Az Esti Kurír tudósítójától.) Izgalmas­­ pör zajlott le az itteni esküdtbíróság előtt.­­ A per tárgyalásának folyamán egy különös­­ szerelmi tragédiának szálai bontakoztak ki, egy groteszk tragédiának, melynek közép­pontjában a vádlott, YVerner Hírt­, a lübecki városi művek igazgatójának húszesztendős fia áll. YVerner Hirz sovány, szőke, lázas te­kintetű fiú, kinek külsejéről és mozdulatai­ról is lett az egzaltáltság, a kamaszos ro­mantika. Féltékenységi gyilkosságba keveredett — egy félreértés miatt. A bíróság előtt remegő hangon beszél, réve­­tegen néz maga elé, általában feltűnően nyu­godtan viselkedik, ami azonban nem az ide­gek nyugodtságának a jele, hanem az ide­gek teljes kimerültségéé. Néha mosolyogva, keserű öngúnnyal beszél végzetes tettéről, melynek oka az volt, hogy komolyan vett egy szerelmet, a „nagyvilági nővel", ak­i őt csak farsangi pajtásának tekintette. Fü­rt és szerelem A „szerelem“ ez év januárjának végén kezdődött. A fiatal fiú — hivatalos foglal­kozása szerint sziniak­adémiai növendék — részt vett egy nagy jelmezes bálon, ahol mint kitűnő táncos, nagy feltűnést keltett. Amikor egy pillanatra magára maradt a te­remben, odalépett hozzá egy szép, magas asszony, kit addig nem ismert. A hölgy megszólította őt: — Hát velem nem táncol? A fiú egy pillanatra zavarba jött, de a pillanatokon átsegítette az asszony tempera­mentuma. Az éjszaka hátralévő részét majd­nem szakadatlanul új ismerősével táncolta át. Mint később megtudta, partnernője egy müncheni ügyvédnek, Seyfriednek felesége. A fiút valósággal megrészegítette ennek az asszonynak a társasága, ki harmincnyolc­­éves elmúlt már, de frisseségével, kedvessé­gével elfelejttette, hogy majdnem kétszer idősebb gavallérjánál. Hajnalban, mikor el kellett válniuk, a fiú érzelmes hangon meg­szólalt: — És mikor látom ismét? Az ügyvédnő megpróbált tréfásan kibújni a válasz alól. Miután azonban a fiú egyre határozottabban követelte, hogy feleljen neki világosan, anyai hangon kezdte lebeszélni a találkozásról: — Nézza, barátom, — mondta — nincs ennek értelme. Miért akar velem találkozni? Maga fiatalember, magának dolgoznia kell, nem érhet rá arra, hogy olyan nőkkel po­csékolja el az idejét, kik semmivel sem kár­pótolják elvesztett idejéért. A fiú idegesen vágott közbe: — Ne játsszon velem! H nem akarja, hogy valami őrületet kövessek el, akkor feleljen világosan. Seyfriedné az alkoholnak tulajdonította a fiú izgatottságát s végül belement egy rande­vúba. S azóta össze is barátkoztak. A randevúból szabályszerű farsangi fü­rt fejlődött ki, mely az asszonynak jó mu­latság volt, amelyet azonban a fiú halá­losan komolyan vett. Együtt sétáltak, együtt sportoltak, együtt jártak színházba, moziba. A majdnem negy­venéves asszony hiúságát is kellemesen le­­gyezgette az, hogy ilyen csinos gavallérja van, aki akár fia is lehetne, ezenkívül jól is szórakozott a fiúval. Később azonban, mi­kor kezdte látni, hogy gavallérja makacsul ragaszkodik hozzá , amikor Y Werner Hinz felszólította, hogy váljon el a férjétől, úgy érezte, hogy véget kell vetnie ennek a játék­nak. — Nézd Werner — mondta neki — félek, hogy nagyon is nagy lesz a te boldogságod, ha nem szakítunk. Végül is nem lehet az embernek az egész életét a szerelmére ala­pítania! Szó sem lehet arról, hogy a férjem­től elváljak. De nekünk szakítanunk kell. Ma vagyunk együtt utoljára. Váljunk el bé­kében, barátságban. Tragédia egy pillantás miatt A fiú saját vallomása szerint semmit sem válaszolt szerelmének. Valóságos búskomorrá lett egy pár perc alatt. Mogorván, rosszked­­­vűen ment el Seyfriednével a­­ Hanselmann­­vendéglőbe. Ott ebédeltek. Az ebéd alatt a fiú csökönyösen hallgatott, bár az asszony meg­próbálta az egész dolgot eltréfálni, néha ke­délyesen megsimogatta, megszorította a ke­zét. Miután azonban minden kísérlete hiába­való volt, elhallgatott ő is, így ültek szótla­nul körülbelül egy félóra hosszat. A fiú me­reven nézett maga elé s már gondolkodni is alig tudott azon, hogy mit csináljon. V­égül h­irtelenül felvetette a szemét, ráné­zett partnernőjére, ki akkor — a fiú legalább úgy látta — éppen egy szomszéd aszádnál ülő diákkal kokettált. A diák provokáló nyegleséggel fixírozta a szép asszonyt és az asszony is mosolyogva intett a diák felé a szemével. YVerner Hinz ebben a pillanatban borzasztóan elkeseredett. Nem tudta, mit mondjon, mit tegyen. V­égül szó nélkül kiragadta zsebéből re­volverét, az ügyvédné fejének szegezte s még mielőtt az védekezhetett, vagy kiállhatott volna, kétszer elsütötte. Seyfriedné azonnal holtan roskadt össze. Az ügyész k­ét évi fegyházat és tiz évi hi­vatalvesztést kért YVerner Ilvnzre. A bíróság azonban csak négyévi börtönre ítélte őt. Elfogatóparancsot adtak ki a megszökött Havas Lajos bankár ellen Az Esti Kurír tegnap beszámolt arról, hogy Havas Lajos bankár ellen ügyfelei, akik a legutolsó pillanatban értesültek Ha­vas szűkéséről, feljelentést tettek. Havasról, aki a felek teljesen kifizetett, értékpapírjait hosszú időn át őrizte, most kitűnt, hogy ezeket értékesítette és a pénzzel nem szá­molt el. A főkapitányság a feljelentések alapján azonnal megindította a nyomozást. Mindenekelőtt megállapította, hogy Havas Lajos, akinek a tőzsdeépületben van bitt iro-­­dója, nagyarányú spekulációkba bocsátkozott , s hogy időközben beállott veszteségeit a tőzsdén fedezni tudja, hozzányúlt a nála letett részvényekhez, azokat értékesítette s így voltaképen el­sikkasztotta. Megállapította a rendőrség azt is, hogy Ha­vas Lajos nyomtalanul eltűnt Budapestről. Éppen ezért soronkívül intézkedtek, hogy a nyomozás iratai a vizsgálóbíróhoz kerülje­nek, aki ma elfogatóparancsot adott ki B. 10839— 1928. szám alatt Havas Lajos ellen. A vizsgálóbíró Havas azonnali letartózta­tását kéri, mert feleinek nála lévő többezer pengő ér­tékű részvényeit jogtalanul eltulajdo­nította és ismeretlen helyre szökött. Az elfogatóparancs közli Havas pontos sze­­mélyleírását is. Eszerint a megszökött ban­kár erős, magas termetű, kövér, hosszúkás, beretvált arcú, szürke szemű, kopaszodó, ajka vastag, orra hegyes. Az elfogatóparan­csot közölték a budapesti rendőrség tiszt­viselőivel és detektívjeivel, azonkívül táv­irati úton értesítették az ország valamennyi rendőrhatóságát, valamint a külföldi rend­őrségeket is. A rendőrség a nyomozást eré­lyesen tovább folytatja. Havast szanálni akarják a barátai A tőzsdén ma is megerősítették azt a hírt, hogy az eltűnt Havas Lajos bankár tőzsdei angazsmán­­ya annyira minimális, hogy ezeket való­színűen a Havas-féle kaucióból is ren­dezni lehet. Ez a hír is igazolja tehát, hogy a tőzsde egyáltalában nincs érdekelve az ügyben, hanem csupán külső ügyfelek, akik a kora reggeli órákban meglehetősen izgatottan tárgyaltak a Havas-féle bankhelyiségben. Később rendőri bizottság érkezett az irodába, ezalatt pedig a tőzsdén megindultak a kü­lönböző találgatások, ami érthető is, mert hiszen csak most fog megtörténni a státus összeállítása. Havas Lajos népszerűségét a tőzsdén különben mi sem bizonyítja jobban, minthogy a tőzsdetagok ma ivet köröztek, hogy Havas barátai és régebbi üzletfelei vál­lalják a szanálás munkáját és készítsék elő a felekkel való tárgyalást, hogy hivatalos insolvencia deklarálása nél­kül lehessen rendezni az ügyeket. V­ m­oramotOROk, lemezek His Magiere Voice és Columbia művészfelvételek gyi­KLés táncujdonságok részletfizetésre is olcsón kap­­^^^ghatók. Reményi és F­a, VI., Teréz-körút 4 Kérjen c) gramofolárjegyzéket rH'nden szombaton régi jó házilag készített disznótoros vacsorák. I pártfogását kéri „R­APCS­A“ VII. kerü­let, Akácfa­ utca 12. szám. — Dr. Gál Jenő beszámolója. Közvetlenül a 3.parlamenti ülésszak megnyitása előtt, ok­tóber 14-én, vasárnap délelőtt 11 órakor a budai Vigadó nagytermében tartja beszá­molóját dr. Gál Jenő, a budai kerület demo­­krata párti képviselője. A beszámoló iránt, amely felöleli a most aktuális gazdasági és politikai kérdések egész komplexumát, fővá­­rosszerte nagy érdeklődés mutatkozik. — Sirbeavatás. Néh. Német Ármin kir. törv. igazgató és neje, szül. Fischmann Eugénia, va­lamint unokájuk Dobai Pityuka síremlékét va­sárnap, f. hó 14-án d. e. 10 órakor avatják fel a rákoskeresztúri szr. temetőben. — „A Magister kultúrtörténeti, irodalom­történeti és művészettörténeti előadásai tiszta képet adnak az emberiség fejlődéséről a leg­régibb koroktól napjainkig s nemcsak az ese­ményeket és tényeket ismertetik, hanem össze­függésüket is. Előadók : dr. Lederer Emma, dr. Komlás Aladár, dr Scheiber Mária, dr. Á. Gonda Lily. Érdeklődni lehet a következő címeken: dr. Aczélné (VII., Akácfa-utca 36.), dr. Lederer (II., Keleti Károly-utca 33.. Telefon : Aut. .525—64.), dr. Scheiber (IV., Vámh­áz­ körút 7. sz. Telefon : Aut. 852—68.). — Vörös Feri muzsikált a magyar napon Ber­linben. Vörös Feri, a kitűnő hírű Ostende-kávé­­ház zenekarának prímása muzsikált a magyar napon nagy sikerrel magyar dalokat Berlinben. Vörös Feri muzsikáját a Homocord-lemezeken is megörökítették. Szombaton este már ismét a közismert Ostende-kávéházban muzsikál.­­ Járványos időben gyermekeink ellenálló­­képességét és erejét fokozza a remali kellemes csukamé­jolajas készítmény. A nagy forgalmunk biztosítására olcsón látjuk el a­­ vásárló közönséget finom és ízléses árukkal IMF ! Angol és francia selyem- *1 90-től nyakkendők ............ P 6 Párisi színes la Linen­ga 00 zsebkendők................ P Angol magas gyapjú­ha- ©.50 risnya .... P © Angol puha kalapok .. P Angol la Oxford ingek 2 m­.QQ gallérral ....................... minijén daratot aran­iii SPIRA és BEREGI cég szoliilsága Fióküzlet BUDAPEST Astoria szál-DEBRECEN Kossuth Lajos-u. 15 lótör 2'ik b4z

Next