Familia, 1878 (Anul 14, nr. 1-98)

1878-11-26 / nr. 90

566 FAMILIA, Anulu XIV. Facându-se dîua atacă cu multa putere pe Polonii lui Demetriu, cari deja erau îm­­prasciati si osteniti prin fatigia de nópte, ucidu cea mai mare parte dintre dânșii si princ­i pe Demetriu, carele vediându pîerirea armatei sale, de si fece totu ce pote cugetă unu beliduce bravu, desperatu fagi într’o pă­dure din apropîare, si fiindu că eră vulnerații la unu picîoru, se ascunse acolo. In dîn’a urmatdre fu aflatu de unu tie­­ranu, caruia dânsulu i descoperi cine este, si i promite remuneratiune buna deca îlu va con­duce afara din Moldova. Astutulu tieranu­­ promite ajutorulu seu, si-lu suatuesce sa as­tepte pana ce se va rentorce cu o carut­a aco­perita; sosindu tieranulu cu­ carutî’a promisa, ilu închide pe Demetriu în aceea, ca să nu-lu védia nimenea, apoi îlu conduce dea dreptulu la Stefanu, pe când elu cugetă că merge spre Podolin a. Stefanu îndata­ ce l’a vedîutu, îlu privi cu bucuria si lu puse sub padia, încura­­gîându-lu sa sufere cu paciintîa nefericirea sortii, careia toti sântemu supusi, după acea peste putine dîle îlu tramise împreuna cu Piasseczky si cu prinsonerii mai de frunte la Sultanulu în Constantinopole, ca astfel prin una atare daru sa-si câstige graţi’a si amici’a tiranului. Soliman pe ceialalti prinsoneri tramisi de Stefanu i fece sclavi, iar pe Demetriu si Pias­seczky i condamnă la teribil’a moarte barba­­rica, careia Turcii o chiama gand­io cu nume Maritata si totuşi fara barbatu. — Itoinanu americanii, de Mrs, May Agnes Fleming. — (Urmare.) Si ierasi i apucă, eru mânutrele ei reci si i îm­părtăși toate. Ea remase linistita si nemișcata. — Cine a fost mum­'a mea? — întrebă ea după acea, si ochii ei cei mari se atîntira spre Lordulu Montalien. — Nu sciu, tatalu­itale nu a numitu nici odata numele ei. — Scle Ulrich ? — De siguru, înse, fiic’a mea, sunt adese cause, cari nu permitu, ca sa se impartasiesca asta ceva. — Ce fel de cause ? — Cause, cari nu ti le potu descoperi, — reflec­tă elu, si se întorse în perplesitate dela ochii ei ino­cenți. Intreba dta pe Mr. Mason, elu îti va spune, deca va fi cu dreptate. — Dreptate ? Fiic’a are totu dreptulu sa scia nu­mele mumei. Dta, Mylord, îmi împartasîesce si despre tatalu meu, că la cinci luni după cununi’a lui a para­­situ Anilin, si doi ani nu s’a rentorsu. Cum ajunsei eu la Ulrich ?­­— Mam’a dtale te-a predatu, spaniolu, fiindu ei pre câtî­ va ani mai înainte sîerbi în ostea turcesca, apoi esîtidu din ar­­mat’a Turcilor ocupase o fortaretia de lângă Marea négra, care înse Turcii o recuprinsera cu ustoritate dela dânsulu. Acelu aparatu de tortura numita ,,gan­­cho“ constă din doue grindi înt­epenite în pa­­mântu la o distantia anumita; aceste doue­le împreună cu alta grinda pusa orisontalu între cele doue d’ântâiu, pe acesta grinda se aflau la depărtări egale mai multe cârlige de fieru, cari aveau form’a ciocului de vulture cu vâr­furi foarte ascutîte. Celui condamnatu i­ se le­gau mânile în spate, i se legau si piciorele, si ambele la­olalta, după acea îlu aruncare din înălţime şi cadiându remânea fipsu, că după timpu îndelungaţii să-şi deie sufletulu în cele mai mari torturi. Ci tiranii neavându atâtea paciintea că să aştepte până va muri Demetriu, aruncă asupra lui încă fiindu viu, o multîme de săgeţi. Astfel a muritu acestu barbatu, carele fiindu de o familia strălucită, de unu talentu si virtute militaria, nu ar fi meritatu o sarte asta trista. Intru aceea Lascu audîndu despre resco- Ta Românilor, rechiamându pe Terufinu, carele plecase în Itali’a, compune o­este cam de pa­tru mii parte mare germani, si are câţiva Ita­­liani, cu care se grabesce în Moldov­a că sa se împreune cu Demetriu. Apropiându-se de pro­vincia, întielese câ Demetriu este prinsu. Sur­— Dta îmi spusesi, ca mam’a mea era o dama avuta si notabila; cum de m’a datu ea unui pictoru decoratorii si sermanu si nu avusese mai multu grigia de mine? Traiesce încă mam’a mea, Mylord ? Positîunea lui deveni totu mai critica ; peerulu se simt­ea nendemânatica. — Eu credu. — Pentru ce nu a parasitu ea tóte, si nu a ur­­matu tatalui meu la America. — Pentru câ erâ deja sosi’a altui barbatu. — Fetitî’a galfedî. — Ea a crediutu, câ e mortu ? — Da. — Si nu a venitu elu după ea, câ se scie câ elu nu e mortu ? — Nu. Nu mustra înse pe mum’a dtale, fiic’a mea; ea credea câ soțiulu ei e mortu, si fu silita a pasi la a dou’a cununia. Deca încă traiesce, ea crede si acum câ tatalu dtale e mortu. Cum de te-a predatu lui Ulrich, spuna-ti elu ensusi. Fii înse convinsa, câ cause momentuase au îndemnat’o la asta ceva, si în alte mâni mai bune nici câ putea sa te deie. Altcum fi îndestulita cu schimbarea favorabila a gîurstârilor dtale si nu pune atâte întrebări. Dta esti acum o ere­­da avuta. — O ereda avuta, — repetî ea nmaru, — si to-

Next