Fejér Megyei Hírlap, 1984. március (40. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-03 / 53. szám

FEJÉR MEGYEI HÍRLAP , 1984. MÁRCIUS 3. SZOMBAT Derkovits-ösztöndíjasok bemutatkozása Tehetséges fiatal képző­művészek — festők, szobrá­szok, grafikusok — alkotó munkáját segíti a Derkovits­­ösztöndíj, amelyet 1955-ben alapított az oktatásügyi mi­niszter a Magyar Képzőmű­vészek Szövetségének javas­latára. Az alapítás óta eltelt harminc esztendő alatt a több száz hajdani ösztöndí­jas közül jó néhányan Kos­­suth-díjas művésszé értek, mint például Kondor Béla vagy Németh József. Az ösz­töndíjasok minden esztendő­ben a Művelődési Miniszté­rium Tanácsadó Bizottságá­nak adnak számot tevékeny­ségükről. A bizottság tagjait jeles művészek és a képző­­művészeti főiskolán tanító mesterek közül a művelődé­si miniszter nevezi ki. Ja­vaslatot tesznek arra, hogy kik érdemesek az ösztöndíj­ra, és figyelemmel kísérik az ifjú alkotók művészi fejlő­dését. Három évvel ezelőtt mó­dosították a beszámolás rend­szerét. Lehetővé tették a pá­lyakezdő művészeknek, hogy a nyilvánosság előtt is be­mutatkozhassanak, és ezzel egyben beszámolási kötele­zettségüknek is eleget tesz­nek. Az idén februárban az Ernst Múzeumban tekinthetik meg az érdeklődők a Derko­vits-ösztöndíjasok elmúlt évi munkáit. A Tanácsadó Bi­zottság tagjai elemzően érté­kelik, ki mennyit fejlődött a korábbi eredményeihez ké­pest. Hasznos útmutatásaik­kal segítséget, támaszt nyúj­tanak a további feladatok megoldásához. —cs—i— Váradi Róbert: Drámaíró dilemmái Szanyi Péter: Torzó Maracskó Gabriella: Előtér Szépen magyarul - szépen emberül Tájnyelv - köznyelv „Dzsudinak neveztük el, mert olyan palincolós — el­­­­csavargó, kikapós, mászkáló természetű — ember” — hallottuk egyszer a rádió­ban. A „palincolós” nincs benne tájszótárainkban, s a szófejtő szótárak sem isme­rik, de talán összefügg a palinkázik igével, amely a székelyeknél azt jelenti: „le­beg (pl. a panyókára vetett zeke vagy mente a szélben) ’s ugyanott a pálinká­t ,pa­­nyóka’ értelmében is hasz­náljuk: (pálinkára vette a zekéjét). A ,kukoricacsuhé’, ,kukori­cahéj’ jelentésű suskó­t a te­levízió szigetközi adásában hallhattuk: ez, akárcsak ro­konai, (a susolina, a susorka, susujka) a szlovákból kerül­tek hozzánk, némileg meg­­magyarosodva (a szlovák sustkc­a ,száraz’ jelentésű suchy származéka). Lényegé­ben mezőgazdasági (háziipa­ri) szakszó, de a gányol, ösz­­szegányol ige már „közérde­­kűbb”, éppen ezért fedeztem föl örömmel az Esti Hírlap egyik színi bírálatában: „A Patika rossz darab. Ponto­sabban összegányolt végig nem gondolt darab”. A­­gyengén, rosszul összetákolt jelentésű gányol ige 1785 óta követhető nyomon, de mind­eddig nem vált irodalmi nyelvünk szókincsének ré­szévé (az Értelmező Szótár sem vette­ föl), pedig a nyelvjárásokban: Szatmár, a Szamosháton ma is él. Al­kalmasint onnan hozta ma­gával a bírálatíró, s szeren­csére a szerkesztő sem húz­ta ki: mindannyian jól jár­nánk, ha megragadna iro­dalmi szókincsünkben ez a kifejező (hangutánzó-hang­festő) szó, ahogy a közel­múltban a többi egykori táj­szó is: a kikupálódik, a vi­szolyog, az óckodik (valami­től), a hőbörög, a pátyol(gat). A .serénykedik’ jelentésű körömködik is megérdemli, hogy (a .csipkedd magad’) belekerüljön az irodalmi és a köznyelvbe; ezt a Rádió Tömörkény István egyik el­beszélésével hintette szét az országban, de nemcsak Sze­ged körül használják, hanem Debrecen vidékén is mondo­gatták: „Körömködjetek a dohán körül!” Szeged írója, Móra Ferenc pedig ,szorgo­san összegyűjtő jelentésben használta az összekörömkö­­dik igét: „Mák ángya az impérium, nem hiába ő kö­­römködte össze az egész va­gyonkát”. Nos, körömködjünk mi is: egész csinos kis vagyonkát körömködhetünk még össze, menthetünk meg kallódó, ízes tájszavainkból — sok fölösleges idegen szó helyé­be. Szilágyi Ferenc „Föl kéne hozni még egy véka krumplit!” — gondolta, és hango­san ki is mondta mindjárt. Mint a kisgyerek, a homá­lyos konyhába olykor-olykor napfényt szökkentő Renáta szokta. S mint a magaféle, egyedül élő öregasszonyok. És szidta magát, olyan gyalázóan, ahogy mástól éle­tében sohasem tűrte volna Mert amíg az imént azt a zsák­almát kínnal-keserve­­sen végigcipelte, kosaran­ként, a pincelépcsőkön, ela­dásra, kiment az eszéből a krumpli. Pedig főznie kell magának is, a malacoknak is. Muszáj megint a konyhá­ból lefelé vezető lépcsőnyí­lást kibontogatni. Sziszegett. Majdnem elsírta magát. A széket odébbtolni. A linóleu­mot fölhajtani a csapóajtó deszkáiról. Az ajtót meg­emelni és a falig támaszta­ni, utána ágaskodni, a kony­haszekrény mellett, a felső kapcsolóig, ami fényt gyújt odalenn. Úgy három esztendeje, hetvenéves korától körülbe­lül, egyre jobban fájt a há­ta. Kapáláskor, a permetező cipelésekor, a moslékvivés­­nél, a darálásnál. De még olyan jelentéktelen munká­ban is, hogy pár marék csa­lánt szedjen a jércéinek, tojnának sárgább sárgáját, barna héjú tojást, amilyet elkapkodnak városon. Ez az állandósult kín, es­te, az ágyába is elkísérte, annyira lekötötte a figyel­mét, hogy újabban minden­ről megfeledkezett. Lám, most is majdnem a hokedlin feledte a bádlogvékát, az át­kozottat, hogy aztán keserve­sen mászhasson, négykézláb, vissza érte. Már tartott vissza, az ap­rószemű burgonyával súlyos edényt ki is tette maga elé a konyhapadlóra, mikor a baj megtörtént. Talán a csapóajtó alját meglökhette valahogy a gör­­bedt hátával — gondolt rá vissza később. Mert abban­ a pillanatban még annyit se tudott mon­dani, jézsusmáriám, csak úgy érezte, fejére szakad a világ. Végigcsúszott a lökéstől vagy hat lépcsőn­, véresre súrolták a deszkafoltok a térdét az el­­foszló harisnya alatt. A fejét is megüthette a rácsapódó deszkalap, mert még mindig nagyon zúgott a füle, ahogy ott, fektében a pince nyirkos földjét tapo­gatva, eszmélkedett. Leült az alsó lépcsőre, fáj­dalmasan, és arra gondolt, jó lenne most kisírnia ma­magát. Hiába, nincs rá idő estig. A malacok máris nyugtalankodnak az ólban. A csibéknek is kását kell vetni, a tányérjukba. Az al­mát meg letalicskáznia a boltig, az olvadt hótól raga­dós faluszéli földúton, leg­később tízig ígérte. Tápászkodott is. Nem. Nincs megállás. Pihenni? Majd a sírban, ahol a desz­kán egyengetheti majd a fá­jós hátát, ítéletnapig. ♦ „A fene... ezt az ajtót...” Nem nyílik. Akkor döbbent csak rá, mi lehetett az a nagy zuho­­gás. Lehet, amikor véletlen­­ségből lebillentette az ajtót, fölborult a szék is. Rá, a hozzátámasztott zsák almá­val. Zihált. Minden erejét meg­feszítette, hogy csak annyira sikerüljön megemelnie, leg­alább az ujjait aláfeszíthes­se a deszkalapnak, talán csak meg tud­ kapaszkodni majd valamiben. De nem. Az ajtódeszka tényleg úgy feküdt ott a feje fölött, mintha rászakadt volna ez az egész keserves világ. Vagy legalábbis a ház, vályogfa­­lastól, padlásostól, mesterge­rendástól. Nem nyílik, a keserves úr­istenit! Mekis János Az ajtó mögött Meg sem bírja moccantani. Vagy hogy csak belőle fo­gyott volna el, hirtelen, eny­­nyire az erő? Pedig ki kell mennie in­nen. A malacok. A csibék. Az alma... ó, az az átko­zott alma, hogy ráborult. * Megint a lépcső alján ült, fázósan összegű borodva, pe­dig a bekecsét, mint a fűtött konyhában is mindig, magán hordta a fájós háta miatt. Próbált nyugodtan gondol­kozni : ráfordította-e a kul­csot a konyhaajtó zárjában? Be tud-e jönni majd valaki, hogy kiszabadítaná. Talán fölnéz majd hozzá a boltos, ha elunja a várako­zást az almára. E­setleg átnéz Julis, a har­madik szomszédból. Vagy... váratlan kinéznek a városból a gyerekek. Ezt, hogy „gyerekek”, egé­szen úgy szokta magában emlegetni, mintha István nem az öccsének a fia vol­na, s Renáta lenne a saját ötesztendős unokája. Nem áltatta pedig magát, nem is szoktatta ilyesfajta fény­űzéshez az élet. A lelke mé­lyén nagyon is tudta: „kis­­menyem­” azért a pár tucat tojásért, miért, cirógatja kö­rül, amivel néha, ha hétvége­ken hirtelen betoppannak, fölpakolja őket. István is csak azért pazarolja a ben­zint, őrá, a látogatására, mert tudja, füstölt hússal, gyümölccsel, mikor minek az ideje, meg tudja itt kicsit pakolni a csomagtartót. Csak Renáta nem... Nem, az nem olyan. Az nem a fényesre szidolozott tízforintosokért meg a kötényzsebből előva­rázsolt csokoládéért szereti. „Nénje!” — mondotta han­gosan. Ahogy Renáta szokta őt szólítani. A kislány he­lyett. Egy idő múlva azt hitte, mintha a konyhaajtót zör­getné odafönn valaki. „Segítség!” — kiáltotta És eszébe jutott, alább száz méterrel a hegyoldalon a Ju­lis órákig kiabált egy reg­gel, mikor a nagy hótól nem tudta kinyitni az ajtót. Valaki jött, az biztos. Lám, a kutya is ugat az udvaron. S megint eszébe jött a te­mérdek kötelesség, amit rég tenni kéne. A csibék. A malacok. Az alma... » Arra riadt, hogy elbóbis­kolt. Talán a csalódástól, hogy senki nem jött, mégsem, a kiszabadításéra. Mert amúgy nem szökött ő hozzá, nappal aludni. Nap­pal? Hiszen már abba szü­letett bele, hogy éjjel sem lehetett. Sötét volt még, mi­kor keltegette az édesanyja, aratni ahogyan mentek. Hát még, mikor a szíve az apját elvitte, esztendőre rá meg az anyja ott maradt ne­ki nagybetegen. Szélütötten. Akkor kellett csak korán kelni. Egyetlen lány létére maga maradt csak otthon a szülői házban. Az öccse is, milyen hamar elszármazott a faluból, ahogy lehetett, vissza sem jött. A béna any­ját hát csak maga emelgette, egyedül, mikor tisztába tette, ahogyan az tette őt valami­kor, pólyáskorában. ő volt neki a gyereke. Az anyja­ így alakult fölötte az élet. Mindig ahogyan jött. Másképp nem lehet, el kell fogadni, amíg él az ember. A háborút is ebben a pin­cében vészelték át. A teteje­­rogyott házat szinte maga újította meg. A kiveszett jó­szágot a maga erejéből pó­tolta. Világéletében idegen szőlőkben teltek a napjai. Hiszen még tavaly is hívták, kapálni, permetezni. Tavaly, evvel a rossz hátával, nem is vállalta először. Aztán, hogy többet ígértek, csak nem kérette tovább magát. A fene ezt a fájós, rossz hátat! Majd egyengetem a sírban, a koporsódeszkán! Ha el leszek temetve... De hiszen itt vagyok elte­metve! — riadt rá hirtelen a kétségbev­és. De mégsem kiabált segít­ségért. (Igaz, ki is hallaná meg, ebben a pusztaságban?) Még inkább nevetni jött kedve. Hogy, lám, megérhette, amit annyit emlegetett, hogy ő majd a sírban fogja kipi­henni magát. Itt van hát. * Még akkor is nevetett, amikor rátaláltak, s elvitte már a szirénázó fehér kocsi. Még a kórházi ágyon is csak nevetett, míg meg nem kapta az álomba taszító tű­szúrást. S már félálomban, mintha a kislányt látná az ágyához lépni. „Nénje” — motyogta. — Mit mond, néni? — kér­dezte tőle az ápolónő. De ő már semmit nem vá­laszolt. 9. OLDAL

Next