Felsőmagyarország, 1901. március-június (17. évfolyam, 52-147. szám)

1901-05-18 / 113. szám

4. oldal. FELSŐMAGYARORSZÁG Május 18. magyar anyanyelvűek száma a ma­gyar anyaországban 1900. deczem­­ber hónap végén 8.452.000 egyén lett, vagyis a népességnek 50,62 százalékát. Továbbá a magyar faj fejlődése tekintetében igen fontos tény az, hogy míg a magyar anya­nyelvűek országos állagban 11,64 százalékkal szaporodtak, addig a nem magyar ajkúak szaporodása, csak 8,66 százalékot tett. Egész­­ határozottsággal kimondhatjuk te­hát azt az örvendetes eredményt, hogy a magyar anyaország népes­ségében a magyar ajkúak már el­érték a feltétlen többséget. Korzó a Széchenyi-téren. (Mihalik Béla h.­rendőrfőkapitány úr figyelmébe) Nehogy valamelyes gyanú árnyéka es­sék ránk, kijelentjük, hogy demokraták va­gyunk a szó legteljesebb értelmében. Ez a kijelentés fölötte szükséges ahhoz, amit ezután mondunk. Bizonyára a leghelyesebb intézked­sek egyike volt az, hogy a cselédség és katona­legénység a főutczának csak egyik oldalán sétáljanak, a másik oldalt engedjék át az intelligens közönségnek. Ez mindkét részről általánosan helyeseltetik. A konyhahölgyek és a derék közvitézek sokkal fesztelenebből érzik magukat a saját társaságukban, az intelligens közönség pedig nem kénytelen eltűrni a sokszor ízetlen, szemérmetlen, sértő, durva beszédet, tréfálkozást. Már most az a kívánságunk, hogy ez a módszer alkalmaztassák a fölötte látoga­tott Széchenyi-ligetben is. Illetve a kioszk előtt. Ha katonazene van, azt úgy körülveszi a cseléd és katona­ népség, hogy oda más ember alig juthat. Elállják az egész utat és a közönség, a sok sétáló hölgy ki van téve ízléstelen vic­czelődésnek, olykor trágár be­szédeket kénytelen hallgatni. Nagyon üdvös volna olyan intézkedés, hogy a rendőrség a fő­utat tartsa mindig a sétáló közönség ré­szére szabadon és jelöljön ki valahol oldalt olyan helyet, ahová a népség a katonazenét hallgatni bevonulhasson. Azért intézzük pedig e szerény sorokat Mihalik Béla h.­rendőrfőkapitány úr figyel­mébe, mivel — ha jól tudjuk — ebben a kérdésben jelenleg ő intézkedik, azt pedig egészen biztosan tudjuk, hogy minden mél­tányos, jogos kérelemnek helyt ad, akár a sajtó útján jut az kifejezésre, akár nem. — Kitüntetés. A király Hausen­­blasz Károly alezredesnek, a IV. számú csendőr kerület parancsnokának a Fe­­rencz József-rend lovagkeresztjét ado­mányozta. A Cyprusi apát Kassán Enthymonides Alexan­der római lakos, a Jézus ifjúságáról elnevezett Congregaczió főapátja, a Cyprus szigetén eme­lendő templom és papnövelde építésére városunk­ban két napig könyöradományokat gyűjtött. — Czimadományozás. A király Anta­­lóczy Antal varannói járásbirónak és Képes Gyula sátoralja-ujhelyi törvényszéki bírónak, saját kérelmükre történt nyugalmaztatásuk alkalmából, sok évi hit és buzgó szolgálatuk elismeréséül, az itélő­ tábla-birói czimet ado­­mányozta — Ülés a vármegyén. Abauj-Torna vármegye állandó választmánya e hó 22-én délelőtt 10 órakor a vármegye­ház tanácstermében ülést tart. Egyedüli tárgya a f. hó 23-án rendkívüli vár­megyei közgyűlésre kerülő tárgyak elő­készítése lesz. — Nyugalmazott alezredes. Dergh­ Imre alezredes a kassai 34. gyalogezrednél mint rokkant, semminemű népfölkelési szol­gálatra nem alkalmas, nyugállományba he­lyeztetett és ez alkalommal a katonai ér­demkeresztet kapta. — Uj joggyakornok. A kassai kir. itélőtábla elnöke Rubovics László ügyvédjelöltet és Kele­men Gábor végzett joghallgatót díjas­­­kornokká nevezte ki, joggya­készítik a villany- és gázvilágítás beve­zetési munkálatait is. Az eintézet terü­letén kilencz kút szolgáltatja a vizet addig is, amíg létesülni fog a központi vízvezeték, így előreláthatólag az inté­zetet hamarább át fogják adni rendelte­tési czéljának, mint az a szerződésben ki van tüntetve. — Adó elengedés. Jng, Zemplén, Bereg és Sáros vármegye felső részében az ínségre jutott nép adó és illeték tartozásait képtelen fizetni, s ha az ennek fejében lefoglalt csekély ingóik el­­árvereztetnek, úgy több száz család koldusbotra . A gazdasági bizottság ülése. Kassa :jut. a miniszter számolva ezen sajnálatos körül­­várás gazdasági bizottsága Tf­rst rendel­­mén­nyel az adó és illeték tartozások hátralékának tanácsnok elnökletével holnap szombaton dél­ . felülvizsgálását és esetleges leírását rendelte el, után ülést tart. Tárgysorozata közül leg­­­ érdekesebb s egyúttal legfontosabb a gabona­ j A közös hadseregből a hon­vásárokról s a terménybevásárlókról szóló védséghez. Lepesdi Győző cs. és kir. 34. szabályrendelet alkotása. Az ülés ered­­i gyalogezredbeli őrnagy a kolozsvári 21. menye elé nagy érdeklődéssel néznek a gaz­ : honvédgyalogezredhez helyeztetett át­­dasági körök. — Izraelita menedékház Kassán. Magyarul: Azt h­is­szük, hogy a Néhai B­r­ó­d­y Fülöp végrendeletében Talakór ° Sük osztályán is sikerrel lehetne akként rendelkezett, hogy a kassai szó­ alkalm­azni azt a czédulát, m­elyet lapunk gény izraeliták részére menedékház fel-­olvasója küldött nekünk- Mert­ lehetet’ épitése czéljából tizenkétezer koronát lem­ mosolg nel­lül olvasni azt az ékes sor­­hagyományozott. A nemesszivü ember- ditast’ ami 6 czédulán tündöklik. Egy bécsi barát hagyományáról szóló oklevelet kereskedő usyaiuis reklám táblákat küldött tegnap állította ki Benczúr Géza, kafai ,<?z^nek’ 8 h ° gy. azt a klf.° ma­ X7P golasnal kellő óvatosságra intse : a követ­ Kassa város főügyésze. f „ c "... , keze figyelmeztető czédulát küldte vele : — Az ügyvédi kamarából. Az eperjesi ügyvédi kamara közhírré teszi, hogy Gresch Gyula ügy­védet Ó­ Lubló székhel­lyel a kamara névjegy­zékébe felvette. — A Kazinczy-kör ülése. Kassa város egyetlen irodalmi köre, a Kazinczy-kör teg­nap délelőtt választmányi ülést tartott, melyen csaknem az összes választmányi tagok meg­jelentek. Első tárgy az emléktábla volt. Az emléktábla bizottság javaslatára a választ­ Zur gefälligen Beachtung beim Auspacken der Reclamegruppe. Es ist erst soviel Packmaterial vor­sichtig zu entfernen, bis die Gruppe von allen Seiten blosgelegt ist und man ge­nau sehen kann, wo dieselbe beim He­rausheben ungefährdet anzufassen ist. A czédula másik oldalán ott van máng H. J. fővárosi műépítész tervét nem. . . .. , , fogadta el, mivel azt kassai születésű szob­ g.Ye mez 6 e« magyar Dye ven is, me­g a ászszal akarják készíttetni. Egyben meg­^® 08* fordításban így szól: bízták Lekly Gyula választmányi tagot, hogy az emléktábla tervének s költségvetésének elkészítésére Gönczy Lajos kassai születésű budapesti szobrás­szal lépjen érintkezésbe. A Rákóczy ereklyekiállítás bizottsága be­jelentette, hogy a kiállítás eszméjét meg­pendítették s azt kivihetőnek tartják, mire a választmány elhatározta, hogy előkészítő bizottságot fog választani. Végül a vidéki­­ hírlapírók kassai kongresszusa került tár­gyalás alá, melyről lapunk más helyén szá­molunk be. — Harczászati lövészgyakorlatok. A városunkban állomásozó gyalogezredek e hó 17-én Tohány, Szent­ István, Budamér Tetszetős figyelemre a hirdető-csoport kirakásánál. Eleinte csak annyi rakószer vigyázóan elegendő míg a csoport minden oldalról mezítelen fekvő és szorosan látható, hol megfogandó az, veszélyeztetlen a kieme­lésnél. Hanem azért szívesebben fogadjuk még ezt a kissé hibás magyar fordítást is, mintha a kereskedő csak németül küldte volna el a figyelmeztetést. Jobb, ha törik a magyar nyelvet, mintha sehogy se beszélik. — Elzüllött gentry. Az emberi züllés szomorú példáját mutatja Kéry Zoltán esete, és Kapolcsány községek között harczászati s­ajjj egy előkelő sárosmegyei család sarja­­gyakorlatokat tartottak éles töltényekkel.­ (Jéka: Protekczió révén, mikor már elték.­A gyakorlatok fényesen sikerültek, zolta vagyonát, bejutatták könyvelőnek a­z A kassai javító intézet. A javító- budapesti Fehér-kereszt-egylet lelenczház intézet épitése már a befejezés felé ké­­t egyesületébe. Állását azonban nem tudta feledik. Az épületcsoportok már készen megbecsülni, mert a mint a székesfővárosi állanak s most a berendezési munka-­ rendőrségnek a kassai bünügyi osztályhoz latok folynak. Az intézet építését a teg-'küldött sürgönye jelzi, az egylet pénzéből napi nap folyamán tüzetesen megszem-; 18000 forintot sikkasztott el s aztán meg­­lélte az aszódi javitó-intézet igazgatósága, szökött. A jobb sorsra érdemes embert, a kit a miniszter küldött ki e czélból Kas- ki különben németül, francziául, angolul sára. Az igazgató a leghizelgőbben nyilat­ beszél, régi könnyelműsége, a gentry vér hozott az épületek beosztásáról s egy­­ vitte a bűnbe, általában magáról az építkezésekről. Az­­ _ A körözött Csillag Anna. A rendőrség tog­intézetet különben megfogja szemlélni nap óta egy »Én Csillag Annát« köröz. Ba­­kon Gyula miniszteri biztos is, ki ne­ r­cz­a József tett jelentést a rendőrséghez, hogy hány nap múlva városunkba érkezik. fel+esés0 el‘ünt' elszökött tőre ennélfogva köröz­­. J i , • , „ , tenni kell. A rendőrség ki is bocsátotta a »labra-A berendezési munkálatokon száz és száz j^elt» asszony ellen a köröző levelet, mely Bari­­dolgoS kéz szorgalmatoskodik S most czáné főismertető jeléül azt tünteti elő, hogy bo-

Next