Film Színház Irodalom, 1943. július-december (6. évfolyam, 27-51. szám)
1943-09-24 / 39. szám
KERESZTREJTVÉNY A FÁJDALOM KÖLTÉSZETE Goethe ilyönyörg szaval a költő kifejezőerejéről: vízszintes 1, és ffiggőleges 17. VÍZSZINTES: 12. K pilaatban nyit 1 GOETNKIK MONDÁSÁNAK KI.LO KÉSZE L Sstkaldnin magyar •ró 1. Több német teatő M nobriki neve lő. Atem szabiul' lő. Egyetem 17. Híre* .-árnő lő. Áx 19. Néha »annak is van 20 189.6 cm 21. Házak veszik kö- 3kU *2. Va társa tő. Ritka férfinév 90. Bethlen Gábor odaadó híre, főkincstárnoka « Szít Jelzője St Világfa írfi urban (Sigrid) 37. Nem mondható sl- 98. Kicsodát » EK* 40. Mózes első könyvének Latin neve (ton.) 45. Ne társa 40. Verj! 47. ... May 48. Idácska 50. Kettőzve város SL Gráfja van ilyen 59. el is lehet rá mászni 54.Visszaver kollégája 56. Oktat 58. Hét napja 00. Sok lépcsőt mászik 62. Több török szultán neve 69. G KO 64. Istálló — németül 65. Kövér — latinul 66. Nizza francia neve 68. Ismert fii 70. Caruso keresztneve 71. Alaszkai folyó FÜGGŐLEGES: _ Évé« utáni esemény tv Esen ft módon 4. Nynjt 5. Sír — t&jszálá»t»»! 6. Két határozássá. 1. ftppenhogy. Túlnyomórészt. 1 Görög* törzs 8. Csend legyen! 9. A kellemes a hasznos sál 19. Német névelő 11. Zöldes szín 12. Megakad II. Áldozat 14 Angol államférfi. Miniszterelnöksége alatt volt az angolbúr háború 17. GOETHE-MONDAS MÁSODIK RÉSZE 18 Francia író (Prosper) 21. Tamás portugál alakja 23. Aaa 26. Régi olasz pénz többese 28. Sok híres fejedelme volt 28. Treid — franciául 31. Kinl 32. NTE 33. Mélyen tisztelt tyúkanyó, szíveskedjen sürgősen odébbfáradni! 35. Ennivaló — kicsit népiesen 11. Vizes földön terem 43. Leginkább reggel történik 44. Ez a jegyzék a könyv végén található 48. Ez a lógia: gondolatvilág 49. „Ha per................... hadd legyen per!“ «Arany János) 51. A négyzete száz 52. Lassú víz mossa. (Helyesbítünk: A gyors is mossa! ) 54. „A** király — franciául 55. (A) pénztartó •56............about — olyan bohóc, aki a blachtság és bárgyúság mímelésével mulattatja a közönséget 57. Szabályai kötelezők A kivétel erősíti a szabályt! 59. Kiáltás 61. (A) gyerek 65. Tenger — angolul 67. Megyek — latinai !» Se társa MIT JÁTSZANAK A SZÍNHÁZAK? NEMZETI SZÍNHÁZ. Szilágyi Irma. {‘ÁS. (47.) NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ. Tacskó. ((43. (47.) VÍGSZÍNHÁZ. Fekete Péter. ((47.) PESTI SZÍNHÁZ. Warrenné mesterséire. ((43, 447.) MADÁCH SZÍNHÁZ. Hamlet (V47.) VIDÁM SZÍNHÁZ. Ballépés jobbra. ((44, (47.) ANDRÁSSY SZÍNHÁZ. Egy nap a világ ((47). FŐVÁROSI OPERETT SZÍNHÁZ. Egy boldog pesti nyár. (6). DJ MAGYAR SZÍNHÁZ. Zsurnó ((47). RKT PALOTA Revuezpresaz. (4, V47.) KAMARA VARIETÉ. A big önvegy (4, 7) KOMÉDIA ORFET’M. Ször a síitába. 1 4 és 7.1 MIT JÁTSZANAK A MOZIK? ■ A R L A N O (BROODWAY) Károly király ét 9. szám Telefon: 422-722. Inkognito. Előadások (42, (4*, (46, (4*. DUMA (LLOYD) FILMSZÍNHÁZ Telefon: 111-994. A pék felesége. Előadások (45, (47. ),9 O M M I A. Lávok a viharban. L4. 6. 8) PISI (PaLáCE) FILMSZÍNHÁZ Telefon: 921-24. Külvárosi őrszoba. Előadások :412. 2, 4, 6, 8. Az első három előadáson mérsékelt helyárak: radius Münchhausen. Előadások: 4, 6, 8, szombat, vasárnap és ünnepnap órakor is. NEMZETI APOLLÓ Erzsébetkor*145 (ROTÁL APOLLÓ) Telefon: 222-999. Fekete hajnal. Előadások hétköznap: M.5. V«7t W, vasárnap H3-kor is. CSTUDIO Akácfa u. 4. (Nemzeti Sxitt)bízhat mMszíHHÁz »« melle«.Étol : 220-279. Szerencsés flótáé. Előadások 11,41. 3, 5, 7, 9. SZITTYA FILMSZÍNHÁZ V.1 Vilmos császár út 36—38. Telefon: 111-141. Fekete hajnal. Előadások: (43, (45, (47, (49. TOLDI (RIALTO) FILMSZÍNHÁZ VII.. Rákóczi-út 70. Telefon: 224-443. Kádár kontra Kerekes. Eladások 10, %12, (4- (44, 5. %7, *9. Vasárnap 11, (41, *43, 1:6. (*7. *.“9. Acelkra Pálma a Révész Máriát elje-Gyilkos tóról és a gyezte Bodnár Berta-Békás-szorosról olvasandott fel a rádióban (Fekete felv.) Ilosvay Katalin és Zalán Vivetti nagy sikerrel szerepeltek a Zeneakadémián a „Költőink" címen rendezett előadóesten Egy fiatal magyar újságíró felül a pesti gyorsvonatra és kimegy Párizsba. Egy kis életet tanulni: Párizst, szerelmet, fájdalmat, mámort, színes italok ismeretlen mákonyit, szépséget, művészetet, boldogságot és boldogtalanságot, egy nyurga pesti fiú, a szíve foszforból van, a szeme szerelemből s a torkában lüktet a vágy, írni! Jót írni és szépet írni! A. »Párizsi táncban ott dereng a párizsi hajún.okopál színe, az éhes párizsi delek farkasétvágyú teanibalizmusa, a párizsi esték édes-bús sejtelmessége, a párizsi éjszakák fiatal és útonálló tüze és erotikája, a bulevardok lohengrini zajmámora, amely benzinből és francia pezsgőből való... Az lajtó és angyali pitoreszkek ezek, valamennyi fejezet kis önálló nevelt ácska, szintézisében pedig az egész — maga Párizs — A »Párizsi tánc« valamennyiünk ifjúságának, akik elmerészkedtünk valaha is a Szajna partjáig, egy kicsit az életitala, azé az életé, amelyet a fiatalság színezett ki, képzelt el és nem valósított meg. És mégis oly széli és színes ez a sorok mögé rejtett vágyálom, mint az az örökké egyformának megmaradó tüzes ábrándkép a szívünkben, mikor a velünk megérkező vonat nagy zakatolva berobog a sínek, között a Gare d L’Est felé és a még külvárosi házfalakról ránk virít a »Birnn Quinquina« oly sokat ígérő és betü-szekszepiljével belénk csókoló, Párizst ízleltető aperitif-mondata... Párizs és szerelem és ifjúság ... Ez a könyv. Elolvasni annyi, mint megcsókolni a szép és fiatal és egykori párizsi szeretőnk piros száját. (e.) K. Kováts Piroska: KICSIT ELTÉVEDTÉL... Két nővér bonyodalmas házasságának történetét mondja el ez a könyv. Az első férfi egy mérnök, ezután következik az orvos bonviván, aki mindent jobban tud m mindannyiunknál, végül megérkezik az igazi, az ezüstös halántékú jogász. Éva, a hősnő ezzel happy endhez jut és az olvasó sajnálkozva teszi le a könyvet: kár, hogy ilyen rövid volt.