Film Színház Muzsika, 1970. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)
1970-02-14 / 7. szám
Románia felszabadulásának negyedszázados évfordulója alkalmából, február 14- és 15-én román filmnapokat rendeznek a Filmmúzeumban, és ennek keretében több magyarországi ősbemutatónak számító filmet is műsorra tűznek. Az első nap Manole Marcus „Az élet nem bocsát meg” című, 1958-ban készült filmje, és az „Akasztottak erdeje” című nagyszabású kétrészes film, amely nemzetközi hírnevet szerzett rendezőjének, Liviu Ciuleinek, kerül bemutatásra. A második napon Ion Popescu Gopo „Elloptak egy bombát”, Sauer Stiopul „A gyermekkor utolsó éjszakája” és Andrei Blaier „Jel a glóbuszon” című filmjeit vetítik, napi egy-egy előadásban. Újra neves énekest lát vendégül a Magyar Állami Operaház: Szvetlána Danyiljuk, a minszki operaház mezzoszopránja a jövő héten mutatkozik be a magyar közönségnek. Február 17-én a „Carmen” címszerepét énekli, 20-án pedig az „Aidá”ban mutatkozik be, mint Amnerisz. Egy ingerült olvasónktól kaptuk az alábbi levelet:______ „Tisztelt Szerkesztőség! ”. lapjuk legutóbbi számából mellékelek egy cikket, azzal a megjegyzéssel, hogy ha azt írjuk, hogy pl. »budapesti közönség«, akkor azt is írjuk, hogy »Barii Egyetemi Színház«! Vagy szöveg közt »barii egyetemi stb.« Ugyanis van Itáliában egy »Bari« nevű város, de »Bar« nevű város nincs! Helyesírásból elégtelen! Csak az a csodálatos, hogy ezt egy budapesti szerkesztőségnek magyarázni kell!! Bizony ilyesmi a régi Színházi Életnél nem fordulhatott volna elő. Tisztelettel: Dr. Nagy Sándor ny. egyet, m. tanár.” Igen kényelmetlen feladat, hogy tisztelt levélírónk figyelmét nekünk kell fölhívnunk a Magyar Helyesírás Szabályainak 258. pontjára. Ebben az olvasható, hogy az i végű magyar és külhoni helységnevekből képzett melléknév — maga a helységnév, kisbetűvel írva. Tehát például almádi strand, németi vasútelágazás, batumi tengerpart, pompeji strázsa és — bari egyetemi stb. Levélváltásunk egyébként jókor történik. Tudniillik a helsinki Operaház művészei éppen most vendégszerepelnek Budapesten! Kolozsvárott az Állami Magyar Színházban nagy sikerrel mutatták be Dumitru Radu Popescu Szomorú angyalok_____ című színművét. Az előadást, mint vendég, Taub János rendezte, a díszlettervező ugyancsak vendégként, Mircea Matcabosi. Szereplők: Vadász Zoltán, Pásztor János, Nagy Dezső, Széles Anna és Andrási Márton. A kecskeméti Katona József Színházban Lovas Edit rendezésében mutatják be Török Rezső—Zoltán Pál— Horváth Jenő: „Péntek Rézi”_________ című zenés játékát, amelynek címszerepét, mint vendég Szabó Éva formálja meg. És még egy hír Kecskemétről : Shakespeare Macbeth című tragédiájában Lady Macbeth szerepében bemutatkozott a színház fiatal művésze. Nagy Zoltán az Afrikai szerepét táncolja Forgács Tibor, mint Macbeth és Parragi Mária, mint Lady Macbeth a kecskeméti Katona József Színház előadásán Rudi Wernon német könynyűzeneszerző — magyarul tanul Szvetlána Danyiljuk, az Aidában és a Carmenben lép fel Jelenet a Szomorú angyalok előadásából (Széles Anna és Andrási Márton) 18