Fővárosi Lapok 1868. november (252-276. szám)
1868-11-01 / 252. szám
pengével elfödje az ő tetteit. Csak har a leány férjhez megy, — csak úgy lehet kedvese, Ő házasságra is lép — kedvesével, ki csakhamar erélyesen föllép és a tolakodó úrnak ajtót mutat. Ez alapon építek föl Meilhac és Halevy a szöveget, csakhogy a cselekvényt Peruba tették, és a szerelmes pár Perichole és Piquillo, félig művészek, félig cigányok, míg a nagy urat a perui alkirály — olyan titkos Harun al Rashid-féle alak — helyettesité. Több igen kedves offenbachias dallamnak és karéneknek köszönhető a szép siker. Schneider k. a. néhány részletben kitűnő, különösen abban a jelenetben, midőn félig mámoros állapotban búcsúlevelet ír kedvesének. Más jelenetekben azonban nagyon is közel áll a hirhedett Theréza modorához. A „jeunesse dorée,“ a délceg jockey-klubbisták ez első előadásnál természetesen en masse jelentek meg, noha most sok más dolguk is van. Trónmegüresedésről van szó saját házukban: egy nagy párt Izabella leléptét sürgeti. Nem a spanyol, hanem a francia Izabelláét, ki évek óta a jockey klubb hivatalos „virágleánya,“ és e minőségben a sok kínálkozó alkalmat ügyesen használta föl arra, hogy egész Párisban ismert nevet és szép vagyont szerezzen. Az utóbbi hetekben az aranyozott ifjak valamelyike figyelmes jen egy gyönyörű barna leányra, ki a klubbhelyiségek közelében egy kioszkban hírlapokat árul: Mile de la Périne-re, és most egy nagy párt a régi virágoslányt, kiről már lehullott az ifjúság zománca, elmozdítani és helyette a fiatal újságárusnő törekedik a trónra emelni. A klubb körében pedig e végett majdnem nagyobb tusák folynak, mint az „Írói egyletében („société des gens de lettres“), hol Jules Simon leköszönt az elnökségről, mert ez egylet bizottmánya egy tombola rendezése végett segélyért a császárnéhoz folyamodott. Jules Simon azt mondja, hogy a „férfi tekintélyével nem fér össze, egy nő szőnyegéről szedni föl a morzsaszemeket.“ Ez egyenetlenség a szellem harcosai közt sem a műveit emberre, sem a nagy közönségre nem tesz kedvező benyomást. Ép ott, hol sok gyúanyag van fölhalmozva, — és a 300 tagról lesz elmondhatni: quot capita, tot sententiae — ép ott kellene a súrlódástól tartózkodni. Az ember elkomorul ily kellemetlen látványon. Szerencsére Páris csak Páris, és mindig akad itt valami, amin az ember kárpótlásképen jószót nevethet, így a „házasítók,“ vagy tulajdonképen a házassági közvetítőknek, közelebb eldöntött pőre is megérdemli a mosolyt. Vannak t. i. itten, — és úgy hisszük, minden nagyvárosban — bizonyos egyének, kiknek tisztességes foglalkozása abból áll, hogy egymás létét sem ismerő két szív érzelmeit egymás felé fordítják, és a költői szerelmet csak a gyáros szempontjából tekintik , ki inkább az általa készített árucikkek mennyiségére, mint minőségére néz, s így ők is minél több párt házasítanak össze, annál jobban foly dolguk, lévén ők „agents de mariage“-ok, kik a „szerzett“ nő hozományából a férfi részéről ennyi meg ennyi százalékra tartanak igényt. E napokban egy ifjú férj megtagadta a pénzbeli ígéret beváltását. Váljon takarékosságból-e, vagy csak azért, mert nem akart csalódni is, fizetni, is, nem tudjuk. Elég az hozzá, a tisztességes ügynök bíróhoz ment, törvény elé vitte a dolgot, s az ügynökök nagy rémültére, a nők nagy boszankodására és a férfiak mulatságára, a törvényszék azt ítélte, hogy a férjnek mit sem kell fizetnie, mert az ilyen adósságot alig tekinthetni egyébnek a játékadósságnál, minthogy a játék és házasság egyaránt a hazárd szerencsétől függő dolog. lengyel szerző is eljönni ígérkezett. — Rotter Irma k. a. tegnap érkezett fővárosunkba, s egy párszor táncolni fog, legelébb valószínüleg az „Ördög Róbert“ baletjében. — Murszka Ilma k. a. tegnap utazott el külföldre. — Színházi tagok a jövő farsangon nem a segélypénztár, hanem a nyugdíjintézet javára fognak egy díszes bált rendezni. — Festetich miniszter és gr. Györy azt a jótékony ajánlatot tették, hogy páholyaikat, valahányszor nincsenek Pesten, a segélypénztár javára adják el. Az írói tantiemekre nézve az újabb színművek pénztári könyvéből megemlítjük, hogy Jókai a „Szigetvári vértanúk“ eddigi 30 előadása után 1294 ft, Tóth Kálmán a 26-szor adott „Dobó Katica“ után 914 ft, Rákosi pedig a színre eddig elél-szer került „Aesopus“ után 561 ft írói díjt kaptak. * A Kisfaludy Társaság újabb „Évlapjaiból“ az első kötetet az alapítóknak és tagoknak már szétküldték. Aki netalán nem kapta volna meg: az Eggenberger-féle könyvkereskedésben jelentkezzék. A fennmaradó példányokból mindenki vehet 1 ft 50 kijával. Ritka becsű könyv ez, kivált azon körülménynél fogva, hogy nálunk ily mélyebb széptani munkák ritkán jelennek meg. Fáy András, Madách, Erdélyi János, Greguss, Fábián Gábor, Jókai, Lévay József, Szász Károly, Tóth Kálmán művei, b. Eötvös beszédei — s a társulat működéséről szóló s irodalomtörténeti adatokat tartalmazó közlemények: — e könyvnek maradandó értéket kölcsönöznek. Ajánljuk mindazok figyelmébe, kik a magasb irányú szépirodalom termékeiben gyönyört találnak. *A nemzeti színházban tegnap lépett föl hónapok óta először Pauliné Markovics Ilka asszony — operánk méltó kedvence — Auber kedves „Fekete dominó“ jában Fölléptével a dalmát játékrend sok változatosságot nyer, s hiánya eddig is nagyon érezhető volt, miután vagy zsenge kísérletekkel kelle beérnünk, vagy pedig jó drágán fizetett vendégművésznőnk (Murszka k. a.) sokszor hallott régi olasz dalműveivel. Murszka k. a. vendégszereplése különben nem volt a színháznak anyagi hátrányára sem, de mindenesetre nagyobb előny lesz, ha most már a színház rendes dalműi primadonnája fog vonzani tele házakat. * A Beniczky-család több tagját kellemetlenül érinti a hír, hogy egy német férfiró „Beniczky Lajos“ című regény kiadását hirdeté. Ki is jelenték, hogy az elhúnyt életiratából senkinek sem adtak adatokat, melyek össze vannak ugyan gyűjtve, de ez anyag földolgozását egy magyar íróra bízzák. — A köztiszteletben álló család iránti tekintet mindenesetre megkívánná, hogy Chorini úr álljon el föltett szándékától, mely sehol sem talál helyeslésre. * A budai ének-akadémia évnegyedes hangversenye alkalmával: Schuman „A rózsa zarándokjárása“ művének előadásában Korbai operaénekes és Dunkl zenemű kereskedő is közreműködnek. A magánrészek éneklésére Ebner Ottilia és Knahl Adél asszonyok, Nagy Ottil és Kis Paula kisasszonyok, Schmidt Ferenc, Szobovics Lajos és Baader Henrik urak vállalkoztak. * Tegnapelőtt nagy szerencsétlenség érte a Medetz-féle bolt egyik tulajdonosának, Mayer nagytrafikánsnak nejét, ki a tűzhelyen szobafénymázt melegite. Az üveg szétpattanván, a fénymáz lángra lobbant s meggyujtá a szegény nő ruháit. Szaladni kezdvén, a léghuzam még jobban lobogtatá a lángot Egész testén — kivéve lábait — oly nagy égési sebeket kapott, hogy azok folytán még aznap délután meghalt. A szobalány is, ki mentésére sietett, sok sebet kapott . A város tegnapi közgyűlését, melyben Szentkirályi lemondását bejelenték, a városi képviselők egy nagy értekezlete előzte meg a lövöldében, hol Beliczay Imre elnökölt. Ez alkalommal több képviselő, név szerint Sereghi Józsa, Tavaszi Endre, és Tanhoffer Pál azon voltak, hogy e kérdés tüzét még nagyobb lángokra fújják. Indítványozák, hogy a városi képviselet is mondjon le, s a polgárság válasszon egyszerre új polgármestert és új képviseletet. A többség azonban a mellett volt, hogy a közgyűlés helyettesítsen főpolgármestert. Voltak tüzes beszédek. Tavaszi vádolta a sajtót, mely Szentkirályi ellen piszkolódott, mely vádat Ballagi Mór és Mátyus Arisztid, mint alaptalanokat utasítottak vissza. Dr. Patrubány helyesen jegyezte meg, hogy a szikrákat nem kell nagy lángra lobbantani. Tavaszi ellenében kötelességünk e helyen is megjegyezni, hogy a sajtó csak kötelességét teljesítette, midőn egyhangúlag megrótta a városházi viszály okozóit, s erre nézve a sajtó eljárását a bekövetkezett tények és törvényszéki ítéletek egyiránt igazolták. * A plebánia-templom tornyában egy bádog szelencébe zárt latin szövegű okmányra találtak, mely szerint a torony építését 1795-ben fejezték be. Föl van abban jegyezve a kúria és a város akkori hivatalnokainak névsora is. Továbbá az élelmiszerek ára. E szerint egy font hús 9 kr, borjúhús 8 kr, sertéshús 6 kr, s egy mérő búza 4 frt I volt váltóban. * A karok nékül született hegedű virtuóz , Antan Herman tegnap lépett föl a reboutban Ügyesen játszik s mindenesetre meglepő tünemény. A műtörténelem emlékezik egy karok nélkül született festészről is, a francia Ducornet Caesarról, ki lábaival igen szépen festett. * Egy budai bájos leány hirtelen nagy átalakuláson ment át. Egy este még a legundorabban táncolt, s reggelre arra ébredt, hogy apáca lesz. Sem szülei sem rokonai nem tudják lebeszélni. Szándéka valódi rögeszme. A háziorvos azt hiszi, hogy valamit álmodhatott, s az hatott rá oly mélyen. * Egy rejtélyes embert kisértek be Pestre, ki a gödöllői palotánál rendesen akkor ácsorgott, midőn a Királyné kilovagolt. Többször meg is próbálta, hogy a Királynét megszólítsa. Most azt vallja, hogy ő a Királyné elleni merényletről álmodott, s azt akarta meghiúsítani. Tébolyodottnak látszik. Egy a királynéhoz intézett folyamodást is találtak nála, melyben az irmodor szintén tébolyra mutat. Hartmannak hívják, s pozsonyi születésűnek és pincérnek vallja magát. * Egy árjegyzéket kaptunk Peterlongo János insbrucki fegyvergyárostól, kinek készítményeit hazánkban igen jól ismerik, amennyiben vadászati és célgyakorlati fegyvereiből évenként igen sok gyártmány kerül Pestre. Igen jó új szerkezetű puskákat s különféle revolvereket jutányos áron ajánl. * A pesti jótékony nőegylet, az okt. 25-től november 21-dikéig terjedő 4 hétre, szegényei között leendő felosztásra összesen 471 ft 50 krt utalványozott. Ez alkalommal a választmányi nők 35 új vizsgálatról tettek jelentést. Az egylet kötőintézetében 18 egyén talál állandó foglalkozást és keresetet. A kötött áruk raktára Liedemann F. B. úr boltjában van, a (váci utca és a városháztér sarkán). * Rövid hírek.—A hivatalos lap tegnapi száma közli ő Felsége kéziratát gróf Andrássyhoz, a delegatiók összehívása végett, Pestre, nov. 12-dikére. — A vizvezető házban tartott próba alkalmával egy könyök-cső elpattant, s egy munkást megsértett; Lindley és Szumrák mérnökök csak kevéssel azelőtt távoztak el a csőtől. — A halottak látogatása napjaiban külön lóvasúti kocsik járnak a Károly-kaszárnyától a kerepesi temetőig, fél negyedóránkén, ismertető jelül vörös lobogóval. — József nádor szobrát már a talapra helyezék. — A képviselőház pénzügyi bizottsága a műegyetemi tanárok fizetésének méltányos fölemelését hozza javaslatba. A Szentkirályi Mórt, mint mondják,az is elkedvetlenítő a főpolgármesteri hivataltól, hogy az általa nagy buzgósággal fölkarolt Reitter-csatorna tervnek annyi és oly ellenzői támadtak, hogy kivitele nem igen valószínű. — Schwarcz Gyula, mint az orsz. köznevelési egylet tagja, 52 db aranyat ajándékozott az egyletnek, hat pályadíjra, melyeket különböző tanintézetekben, különböző tudományos kérdésekre fognak kitűzni. — A kisfőhercegnő számára alkalmasnak talált dajkát Schmidt Dénes gödöllői uradalmi orvos fedezte föl. — Vidacs régi párthíveiből gyülekezet jött össze, miután közülök sokan abban a véleményben vannak, hogy most már a polgármesteri szék Vidacs Jánost illeti, mint aki Szentkirályi után ez állásra legtöbb szavazatot nyert. — A csütörtöki séta,zeneestélynek a redout-ban oly kis közönsége volt, hogy a tervezett „virágkisorsolást“ is jövő alkalomra kellett halasztani. — A budai iskolákat annyira látogatják, hogy kettős tanfolyamokat kell nyitni.— A magyar gőzhajó-társulat felhívást bocsátott ki az elsülyesztett „Slavonia“ gőzös kiemelésére, a vállalkozni akarókhoz.) — A pesti szabadkőmives páholy tagjai, mint mondják, szaporodnak, s e páholy jelszava: „egység a hazában.“ — Böhm Gusztáv operarendező Münchenbe utazott, hogy Auber „Boldogság első napjának“ rendezését tanulmányozza. — Mentionról, ki a Reitter-csatorna kivitelére ajánlkozott, Ludvigh János azt írja, hogy Brüsselben is vállalkozott egy csatornára, de kiderült, hogy szédelgő, aki csak károkat tett. —* Egy varrónő három éves fia, magára maradván a szobában, annyi spiritust ivott, hogy meghalt tőle. * Népszinház.Vasárnap, nov. 1-jén: „Samil, vagy a cserkesz nép szabadságharca.“ — Hétfőn a szinház zárva. Fővárosi hírek. * A philharmóniai társulat első hangversenyében Wágner Richárd új dalművének , a „Nürnbergi dalmesterek“-nek nyitányát is elő fogják adni. Átalában igyekeznek minél vonzóbb műsort állítani össze. * Nemzeti színházi hírek. — Az e heti játékrend következőleg van megállapítva: holnap Szigligeti „Bajusza,“ kedden Erkel „Hunyady László-ja,“ 4-dikén : „A fény árnyai“ Szigligetitől; 5-dikén Meyerbeer „Ördög Róbert“-je; 6-dikán „Ál jó emberek,“ francia vígjáték; 7-dikén; „Traviáta“ (a címszerepben Pauliné asszony;) 8-dikán „Jó falusiak“ Sardoutól; 9-dikén: „Aesopus“ Rákosi Jenőtől. — A másik hétre Mozart „Don Juanja “ és Erkel „Bánk-bánja“ is ki vannak tűzve. — Szigligeti nagy pályadíjat nyert „Trónkövetelőjét“ először 13-dikán, másodszor 15-dikén szándékoznak előadni. — Bérezik Árpád „Népszerűségét“ pedig 29 dikén. — Decemberben az első drámai újdonság Gotschall „Howard Katalin“ ja lesz, melyben a címszerepet Felekiné asszony játsza. — Radnótfáy intendáns úr jelenleg gr. Fredrothr fordít egy elmés lengyel vígjátékot: „Egyetlen leány“ címmel, melynek első előadására maga a 1005 — Vidék. ** Kolozsvárról Írják: Fehérvári szintársulata október elején kezdte meg a kolozsvári idényt. A közönség nagyobb része abban a nézetben van, hogy Fehérvári igazgatósága alatt még ilyen társulat nem igen volt. Mind az opera, mind a dráma kielégítő. Csak némely hírlaptudósítót nem bír kielégíteni. De ennek is nyitja van. Például az egyik szerkesztő neje színésznő, ki a közönség kegyében kissé alászállván, háttérbe szorul a jobbak előtt. A drámánál E. Kovács Gyula, Takács Ádám, Albisi, Prielle, Szépné-Mátray Laura, Fehérváriné és Albisi