Friss Ujság, 1920. május (25. évfolyam, 105-129. szám)
1920-05-23 / 123. szám
....../jf ) 1S20 Kft. f fa I ^------------XXV. évfolyam 123. szám. -- thmSO fillér. V V Budapest, 1921fTmájus 23 Vasárnap POLITIKAI NAPILAP __ __ — sz“^zI?aSdööiva¥aG^TÓSÁD ELŐFIZETÉSI ÁRA HOBB |I §1 9 Mt (Épm V- Honvéd utcza 10. az. Helyben, házhoz hordva, vidéken postai |§§ 9 9 §1 fa. SKL 9 9 9 §S§| ISA fiB MS& JEgH telefon-------Hl MlW El H\hi = - ?£»• Félévre K110.—.Egész évreK 330.—. ||| gEB MVEl g§|$ ___ Nyomda „ — - 54—39. Egyes szám Ar*: ■ Bi H H ■ ti B IgS ■ JHD B$Um H jSLJIS sB FIÓKKIADÓHIVATALOK: helyben, vidéken és pályaudvaron g| Eg 9 lg£|jSW Hw fpgil gEmM IfflEn VD., RAkAczi-ot nt. (Tel. József neso.) 80 fillér. ISH Mi CB iBT mb VI., Andrássy-nt e., Kecskemétin Határfifllazítás. Demenepmi Györgynek, a mi 1udásc"demesünknek lapja, a L‘ hommé Ubre (Szabad ember) beígérte nekünk tegnapi számában a határ- idigazítást. „Magyarország megszabadult zsarnokaitól** — írja az öreg tigris — s „ismét nagy szerepet fogjátszani Középeurópában, csak az akérdés, hogy Franciaország ellen fog-e dolgozni, vagy mellette. Franciaországnak ma már nincs oka rá, hogy ellenséges magatartást tanúsítson Magyarországgal szemben. A határkiigazítások mindenesetre meg fognak történni és pedig minél hamarabb, annál jobb.“ Ez sokat ígérő beszéd annak a férfiúnak a szájából, aki kész örömest teljesítette Maszaryk, Bratianu és Pasics minden őrült kívánságát 1918. őszén, amikor a fegyverét letett Magyarország esdekelve kínálta magát oda a nation grande-nak, a nagy francia nemzetnek. Perverz kegyetlenséggel lökte el akkor Magyarországot magától Clemenceau és országunk két harmadrészét oda prezentálta éhes szomszédainknak. A világ elámult, elszörnyüködött e tébolyítóan oktalan országszabdalás felett, de Clemenceau az ősz macskabajsza alá nevetett és megbukott. Átkozott műve azonban túlélte a miniszterelnökséget, éppen most kényszerítik ránk a Clemenceau-féle határokkal való békét. És ugyanekkor ígéri be nekünk népünknek ez a hóhéra a határkiigazítást, persze csak arra az esetre, ha jól viseljük magunkat és Franciaország barátai maradunk. Ez lenne tehát az az édes ostya, amelyben be kell vennünk a keserű mérget. A V Homme Libre cikke nagyon is felhívja figyelmünket Millerand levelének arra a passzusára, amely a határok megállapításával foglalkozik. Eszerint a győztes ántant hatalmak és az érdekelt országok képviselőiből álló bizottság fogja a helyszínen megállapítani a határt s ahol megállapítja, hogy a Clemenceauféle vonal sérelmes ránk nézve, ott a határt a mi javunkra fogja megállapítani. Ez nagyjelentőségű ígéret — ha az ígérő komolyan veszi. Ha az antant képviselői azt a szigorú utasítást kapják, hogy igazságosan járjanak el s a magyar nyelvű lakosságnak éppen úgy védelmezzék a jogát, mint a szlvét vagy románét, továbbá, ha ezek a küldöttek nem lesznek ellenségeink által megvásárolhatók, akkor szép darab földeket kaphatunk vissza. Az igazság, a történelem, a faj és a vér jogánál fogva az igazságos határmegállapítás esetén vissza kell kapnunk Pozsonynyal együtt az egész Kis Magyar Alföldet, a Garammindkét alsó partját, Ipolyságot,Korponát, Aranyosmaróthot, Loson- Seot, Gömört, Arcaust, Kassával együtt, a Szepességet, Sárost, a ruthén megyéket, Szatmárt, Hajdút, Bihart, Békést, Aradot, a Bácskát Szabadkával és a Bánátot Temesvárral és egész Baranyát, továbbá természetesen Nyugatmagyarországot. Más magyarok ezt értjük határkiigazitás alatt s ilyennek csak ezt vagyunk hajlandók elfogadni. Ha határunkat ilyen módon igazítják ki, akkor teljesedésbe fog menni Clemenceau ur óhajtása s Magyarország hajlandó lesz franciabarát politikát csinálni. Hogy mit jelent a magyar barátsága, azt láthatták a franciák a nagy háború alatt, amikor ötödfél esztendőn keresztül két és fél millió katonával segítettük barátunkat, a németet. Ilyen barát talán megér egy kis határkiigazítást! Figyelmeztetjük a kormányt s a külügyekkel foglalkozó politikusokat, vegyék komolyan Clemenceau eme legújabb megnyilatkozását s ha meggyőződnek arról, hogy a határkiigazitás ígérete nem üres szóbeszéd, akkor folytassanak minél erőtiesebb határkiigazitási politikát. Ne ámítsuk magunkat, ne fussunk álmok után, ne bocsátkozzunk hősi kalandokba, ne folytassunk érzelmi politikát, mert ezzel mind mélyebbre ássuk a nemzet sírját. Az antantnak módjában van, hogy kardcsapás nélkül juttasson bennünket Pozsony, Rimaszombat, Kassa, Máramarossziget, Nagyvárad és a többi elrabolt magyar vidék és város birtolába. Törekedjünk tehát egyedül arra, hogy az antanttal megértessük magunkat, ír. A kormányzó nyilatkozik az ország jövőjéről. Kedden lesz döntés a béke aláírása ügyében. Asquith tiltakozott a magyar határok ellen. A ludovikások megkoszorúzzák a/48-as honvédek sírját._____ szedik be és így itt adóelrejtésre nincs alkalom. Az adótételek emelése igen nagyarányú lesz. A szerbek fékevesztett basáskodása. / Szegedről jelentik a Magyar Távirati Irodának: Most már egyre tisztábban áll előttünk a szerbek délvidéki uralkodásának módszere. Ihalics belügyi^jilawrfltkár kijelenni rftr hri ^iwriFI'i u magyart és sváoW"kit leül korbácsolni, ha nem teszik le a hűségesküt. A kiutasítások most már mind nagyobb mérveket öltenek. Amint előrelátható volt, a szerbek nem elégednek meg a köztisztviselők kiutasításával, hanem ezen akciót kimélyítve, rátértek a birtokosok, kereskedők és iparosok kiutasítására. A magyarok és svábok birtokait a szerbek úgy szerzik meg, hogy a birtokost valami ürügygyel kiutasítják. Akár leteszi az esküt, akár nem, előbb-utóbb rákerül a sor. A szabaddá lett birtokot azután a nagy garral hirdetett földreform céljaira kiosztják. Mindenki, aki földhöz jut, igyekszik nyomban bérbeadni azt. A munkakedvetlenség általános. De dolgozni valakinek mégis Csak kell, azért csupán a vagyonosokat utasítják ki, a szegényeket nem. Ebből is látszik a magyarság tönkretételét célzó politikájuk. A hivatali és közigazgatási tisztségeket most látják el. rovtot ki új pénzügyi javaslatom. Készül a nagy adóreform. Beteresztik a tétiiőzési adókról, a vailletékről és a forgalmi adókról szóló javaslatot. A pénzügyminisztériumban szorgalmasan folyik az új pénzügyi törvényjavaslatok előkészítése. A minisztérium elsősorban a kisebb jelentőségű javaslatokkal akar végezni, amellett azonban készül a nagy adóreform is. A részletes terv egyelőre még nem készült el, mert az alapelvekre vonatkozólag magának a kormánynak kell állást foglalnia. A legnagyobb jövedelmet a pénzügyminiszter a forgalmi adóktól és a vagyonátruházási illetékektől várja. A fényűzési adók aligha fogják beváltani a közönség körében általában táplált reménységeket, mert a fényűzés megfogható cselekedetei távolról sem oly számosak és kiadósak. Amit általában fényűzés alatt értenek: dőzsölés, mulatozás, ékszer, pipere, illatszer és egyéb ilyen cikkek vásárlása, autók, fogatok tartása, nagy lakás és így tovább, még a legmagasabb adótétel mellett sem hozhat annyit, amennyi az államháztartás helyzetét lényegesen befolyásolhatná. A vagyonátruházási illetékek reformjának lényege az, hogy a tételeket igen nagy arányban és sok vonatkozásban progresszíve emelik. A legnagyobb jövedelem azonban a forgalmi adó emeléséből várható. Ez a legkönnyebben megvalósítható adóreform, mert az adót a közlekedési vállalatod lappang. Kérésüket, a határok kiigazítását annál könnyebben lehet lapja mellett. is, május 22. lemenceau lapszövetésg mindenti, hogyab tanácsának legutóbbi döntései határozatlanok. A cikk hivatkozik azokra a nagy munkákra, amelyek a népszövetségre várnak és megemlíti, hogy a népszövetségnek kell Keleteurópát lesebesíteni. Már a legközelebbi ülésen megállapítandó a népszövetségnek a magyar kérdés rendezésére vonatkozó eljárása. A cikkíró kiemeli, hogy a népszövetség működésbe lépését nem szabad halogatni, mert a leggyászosabb következményekkel járhat. A magyar békeszerződés aláírása után felmerül a kérdés, vájjon szívélyes viszony létesül-e Páris és Budapest között vagy a porosz nagyzási hóbort emlékeit idézzük fel. Miért ne remélje a francia nemzet azt, hogy az új Magyarország különbözik a Habsburg kényuralom alatti Magyarországtól és hogy ennek a országnak jövője lesz Európában. A magyarokat nem szabad mostani elkeseredett hangulatukban meghagyni, amely mögött több é- kevésbbé rejtett ellenséges érzület