Friss Ujság, 1948. december (277-302. szám)

1948-12-22 / 295. szám

6 Hazaérkezett hadifoglyok névsora Kedden hajnalban megérkezett Debrecen­be a 68. hadifogolyszerelvény, amellyel egy törzstiszt, három tiszt, 163 tiszthelyet­tes, 516 legénységi állományú és két pol­­gri személy tért vissza. A kedden érkezet­tek a 7237-es és a 7110-es táborból jöttek. A legújabban hazaérkezett hadifoglyok közt vannak a következők! Antal János király. Araedr István V'ály. Atwfcaáujáfii toiván Tápióság. Bánitr t'e»M Dure*. Beniise László Nyír­egyháza. Béres János Párád. Bemcsik Vendel Vál. Balta Jóas ef ÉrsíGiv­adkeirt. Bögre linre KőrüstairCka.­ Bodrogfi Árpád MinuisEiemt, Bordás Jobván Póespetiri. Ba­­tojiby József Kisvánda. Bodor lerinc So­­monkaujifalu. Baranyai Tivadar Pécs. Cu*­z­jár Ontó Tatiábámya. Csutor István Bodrogfzaerdahely, Csudás Jemnő Újpest. Csaplár János Csepel. Csőke Kálmán Egyek. Csőte­l Mihály Tompa. Csuvas­eciki Andráa Sort vadként. Dobó László Szeged. Dudás Szabó László Szein'U's. Domosala, Ferenc Pátroha. Dé­­kány Lajos Bod­yistod. Parti Béla Vámos­­ladány. Dvopadakó réh­ene Nagysáp. Far­­vas János íviskundorazsma. Faling Antal Etyek. Faszerkas Tál­­­iszaeszlár. Fridrich István Cegládbeavel. Figi Jád­os Doroasiuna. Főáram Miklós Dég. Gönci Miklós Vértesboglár. Gaszítev György Tolan­esziiget. Gombos Gyula Mis­kolc. Góczi Sándor Zeir.filécningárd. Gin­­der János Öflafiu. Gyü­re István Csepel. Hajnal Béla Kiefernifálegyháza. Huj Fe­renc Taksony. Hunyadváry Jalván Sze­ged. 11­0 váth­ Jószsef Sám©£Wi.vámos. Hani­itai Gusztáv Felvég. Hatvriai András Nyír­bátor. Horváth József Kispirit. Hornba Jártas Tata. Ízik­és Vince Bo­­gyissaló Ihász Lajos Felsőzellta, líráin János Vémtessom’ió. Szatler Ferenc Bpest, Szt. István-krt 18. Schwarcz Krisztán Morány. Szabó N. Lajos Letenye. Simonits Imre Csepel. Szilvád Ist­ván Gyulaháza. Szalacsi Géza Kacsód. Szilcs József Bpest, IX., Liliom­ utca 31. Tóth Tamás Solymár. Tóth Béga János TörökszentmiV.’.cs. Tarnád István Hajdúdo­­rog. Tóth János Tápiósig. Tóth József Szászvár. Tömöri Lajos Vámospércs. Zabos Mihály Hejepapi. Zentay István Bp. Rottenbl­ler­ u. 7. Vavrecki János Vértestorna. Varga And­rás Mezőtúr. Vári Gyula Trtsk-aventpéter. Velner Ju­zich Ajka. Veres Kér­­y Budapest, X­V., Kövér Zs.-u. 63. Vörös István Tenge­tte. Varga József Baracs: Urbán József Vác: Ulcz Mihály Hernád­­ker­esztúr. APRÓHIRDETÉSED Kiközvetített illás csak az Illetékes Szafőszerve­­zetnél történt jelentkezés útján foglalható el. ( I­tt)E­RÜL­ V 1. Keresem férjemet, Gróf Gyulát, aki Budán a II-en helyőrségi kórház­ban tartott szolgálatot (szül. 1921, anyja neve Buba Márra). 1944 dec. 2. óta nincs róla Mr. Értesítést kér Gróf Gyu­­láné. Veresegyház, Le­vel-út 11. (Fest megye). Vajda József, szik­. Sol­ton 1914 szept­ 30-án, be­vonult 1942 március he­­l­én Komárom c­sak 4. 02. erőd, 6. könnyű hír­adós hadosztály. Harc­tére ment 1942. ápr. 16. Tábori színia 216/57. Utolsó levele 1943 január 15 én. _____ Vajda István, szül. Sol­ton 1918 január 4-én, bevonult 1941 augusztus 11-én Újvidék Zsabja vo­­nat is. Utolsó levele 1944 okt. 18-án. Táb. száma F/238. Kérném azokat a ballá­rsakat, akik vala­mit tudnak róluk, érte­sítsék aggódó szülőiket. Cím: Vajda József: Solt, Felszeg (Pest megye). Í­tfARRÓGÉP-KERÉKPÁR * JÁRMŰVEK f ‘!3H33531'~ • i2BSB3£t 3 kerekű gyermekhajtány párnázott 65 Ft. Minden nagyságú kétkerekű gyer­­mekkerékpá­rok 300 Ft-tól a készítőnél. Alkatrészek, gumik legolcsóbban FRIED RÓBERT műszerész mester IX., MESTER­ UTCA 13. ra.TT-me-cr.tt va WAtsOOET. I HAZASSAS § ESKÜVŐK® férfi és női ruhák, belé­pők kölcsönzése EÖTH Akácfa-u. 6. T: 421—21­0 MENYASSZONYI RUHÁK Belépők felszereléssel és szmokingok kölcsönzése MYRTIISZ SZALON VII., Nagydiófa-U. 18. Telefon: 421-216. ♦ ECTÜSZEFD0T a HŐS ALLASOK 7 HÖLGYEK! I Olajdau­er garanciával I 20. — Ft Arany János I utca 19 Bazilikánál 4 TELEZ­ES INGATLAK I? iwm­ aUBce1*' i . ll iimwo Romos telkemet eladom. Ifj. Badicz, Miskolc, Tass­u, 15. 18St ....átrium (150- BaBAPIST ^ £); ftn? ;■ - LT v. és ö. */,2 is. CORSO: (182—818): Megperzselt szárnyak. 4, V.7, V79, v. és ü. 2 is. DÉCSI (121—343): Megperzselt szárnyak, 5, 7, 9, v. és ü. 3-kor is. FÓRUM (189-707): Hajnalodik. 4, V.7. 9, v. és ü. 2-kor is. KÖRÚTI HÍRADÓ (222-499): Magyar Film­híradó (friss hazai eseményekkel). Szovjetúnió Hírei (riportok a szocializmus országából). Magyar Vilghíradó (5 világrész eseményei). Élő ékszerek (amerikai kultúrfilm). Haydn az Ideolában (zenés francia kultúrfilm). Atomsze­­relem­ (színes francia rajzfilm). Amíg egy szo­bor eljut odáig (magyar kultúrfilm). Minden nap reggel 9 től este 11-ig. LLOYD (123—013): Megperzselt szárnyak. 3, 7, 9, v. és v. 3-kor is. OMNIA (139-693): Hajnalodik. 6, VI. VIS, v. és ü. 2-kor is. ROYAL APOLLO (222-656): Fény hull az útra. */a5, */.7, 9, v. és ü. ‘/.3. SCALA (120-150): Hajnalodik. 1/15. V.7, 9. v. és ü. Vs 3-kor is. KORZO CUspeat( 292-754): Hajnalodik. 4, V.7, 1/19. TÁNCSICS (Csepel): Hajnaodik. 6, 8. v. v. 4. ADY (220-230): Őrség a békén. 4, 6, 8. v. és ü. 2. — ALFA (183—046): Boszorkány­konyha. 6, V.9, se, t. és n­. '/.4. — ALKO­TAS (257 -063): Nabonga V­3, */,5, v/,7. Vi9. ASTORIA: Vasöklü Bogdán. V.6, %8, v. és ü. 1/,4.­­ BÉKE (401—895): Pásztor csókja. Vs6, Vs8, •­.’í­rnap és ünnep Vr4 is. — BELVÁ­ROSI (184- 099): Győztes ország egy napja. Jobb t. 4, 6, 8 v és v. 2. Bal te. 5, 7. v. és ü. 3.­­ BETHLEN (225-003): Vihar Lisz­­szabon felett. Vc5, */17, Vt9, v. és ü. V.3. — BODOGRAF (139-173): ítélet tanuk nélkül. 4, 5, 8. v. és v. 2. Bal t. vas. 1. 5, 7. — MOZIK MUSOfIA CAPITOL (135 -820): Kalandos vakáció. 11. 1, 3, 5, 7, 9. - CITY (128-129): Kalandos va­káció. 4, 6, 8. - DAMJANICH: Gyilkos dallam. Va4, Vs6, */18, vas. és ünnep V.2 is, | DÓZSA* ítélet tanuk nélkül. B/,6, %8. v. és v. 944. — IXDOSIADO: Trópusi szenvedély. Vz5. : «/s7,'V«9, v. és ü. 1/e3. - ELIT (12S-S93):­­ Győztes ország egy napja. V.7, Vz9. — ELŐRE:­­ Oxfordi diákok, b. 8. v. és ü. 4. — ÉVA:­­ Szőke veszedelem. 4, 6, 8, vas. és ünnep 2. —­­ FLÓRIÁN: Nagyvilági nő, Vz5, Vs7, Vr9, vas. és ünnep Vt3-kor. — GLÓRIA: Ignácz. 5, • 7, v. és v. 3. - IPOLY (201-002): ítélet ta­nok nélkül. Vs5, Ví7, Vz9, vasárnap és ünnep V.3. - JÓZSEF ATTILA (292-196) : P que Dasne. 4, 6, 8, v. és v. 2. - HAZAM (201— 541): ítélet tanok nélkül. Ví6, V.8, v. és v. Vrt. HUNNIA (259—441): Tavaszi felhők az égen. 4, 6, 8. - KAMARA (423-901): Kalandos vakáció. V.5, V.7, Vr9, vas. és v. Vs3. - KOSSUTH (126 -204): Egy élet muzsikija. V.5, V.7, V.9, v. és v. *­s3. - KULTUR (389 17.): Féter, az óvónő. 4, 6, 8 v. a. 2. — MAROS (136- 571): Játék a szerelemmel. 4, 6, 8, v. és ü. 2. — MARX (424-313): San Angelo. 4, 6, 8, v. és v. 2. - NAP (468- 737): Mexikói kaland. 4, 6, 8, v. és ü. 2. - NÉP (401-827): Sze­rencse fel. V.6, V.8, vas. és ünnep W. is. — ÓBUDA (162—913): Egy asszony, aki mer. 4, 6, 8, v. ü. 2. - OLYMPIA (138-132): Ítélet tanuk nélkül. V.H, V.1, V.3, 145. V.7, V/79. - OTTHON (136-436): Üldözöttek. V.4, V.6, V.8, v és ü. V.2. - PALACE (222 -426): Őrsig a békén. 11, I. 3, 5, 7, 9 - PARTI­ZAN: Csodavilág. 4, 6, 8. vasárnap és ü. 2 - PATRIA (221 013) Vihar Lisszabon felett. 4, 6, 8, v és ü 2. - PETŐFI (227— 128)* Marseaillaise. Vz4. Vzö. V.8, vas. és v. 2. PHÖNIX (421-399): Végzet lovagjai. 11, 1, 3, 5,7,9. - RÁDAY: Élet nevében. 4, 6, 8, v. és v. 2. - ROXY (225-419): Ítélet tanuk nélkül. 11, 1, 3, 5, 7, 9. - SAVOY 058-125): San Angelo. 4, 6, 8, v. és v. 2. — STÚDIÓ! Fiúk a gáton. 2, 4, 6, 8, minden nap. - SZABADSÁG (259-505): Vihar Lisz- Szabon felett. VsS, 1­sz, 1 s9, v. és v. V*3. — TÁTRA (139—450): Boldog ország. 4, 6, S. v. és v. 2. - TINÓDI (224-400): San Angelo. */*5. Vi7. V.9. v. és v. »/23. — TURÁN (125- 878): Győztes ország egy napja. 11, 1, 3, 5, 7, 9. — UGOCSA (161—146): Kék fátyol. V-4. VI 6. 1/18. — ÚJLAKI: Amiről a lány ál­modik. 4, 6, 8. v. és v. 2. — VESTA: Vég­zet lovagjai. 10. 12 2. 4, 6, 8. — ZUGLÓI: Kard és­ lant. 7*5, 7*7, 7*9, v . v. 7*3. ^ ......... 3nn,mn,. PESTERZSÉBET. ! PESÍKURNÍEK ! v,4kot ’i V' 4s V' INTIM: Titkos küldetés. 6 8, vas. és V. 4. KOSSUTH: Hurrá, tavasz. 6, 8, v. és v. 4. ERZSÉBET: Két pajtás. Vi7. V.9, v. és u­. M5. TATRA: Kari és lant. '/I. Vs7, Vz9 VILÁ­­GOSSÁG: Veszélyes vizeken. Vi6, V98, v. és v. 'r1. — CSEPEL: OMNIA: Veszélyes őrjárat. 6. 8, v. és v. 4. RÁKÓCZI: Hárman az igaz­ságért. V.6, %8, v. és v.­­/,4. SZIGET: test ördöge. «/›6. V.8. v. és ü. Vi. — ÚJPEST. A PÓT.1,0: Mellékutca. J47, *,». v. és ü. v.«. TÜNDÉR: Razzia. 6. 8. vas. és ü. 4 is. — RÁKOSPALOTA. BEKE: Nagy szikla titka. %6, V.8. v. és ü. Vs4. JÓZSEF ATTILA: Nagy szikla titka. 4, 6, 8. PALOTA: Ten­geri kalózok. 4, 6. 8. PETŐFI: Marita. J46, V«­ V. és ü. Vi4. TAVASZ: Tengere k-Vz-k. '■’M, VtS. v. és ü. s/i. - KISPEST: WEKERLE Négy szív. */(6. ?á.8. v. és ü. -IA. FLÓRA: Modern kalózok. V*6, Vi8. v. és ü. s/«4 is. HUNGATUA: Granada leánya. t/zö. 4/s8. v. és i­. ki’4. ROYAL: Pária gyermeke 1. 6 8 v és ö. 4-kor is.­­ PESTSZENTLÖRTRC. ADRIV: Fegyveres kísértet. 6. 8. v. és ü. 4. UNIÓ: Tézasban nincs mese, H6, V.8, v. és ü. 4. FÓRUM: Magas jutalom. 6. 8, v. és ö. 4. PESTUJHEI­Y. SZÉCHÉNYI: Oxfordi diákok. 6. 8. v. és u­. 4.­­ SOROKSÁR. ÁRPÁD: Megszöktem az esküvőmről, 6, 8. V. és ü. 4. Két, fartry sodronnyal, sezlon, matrac eladó. Marosán­. Aradi-utca kettő 800 Ft előleggel Diófazón házó 2380-tól Komb. szoba 2.480.-tól 2 szem. ? drb Kedvező részletre II. Eszterházy-utca 1. szám (Rákóczi-úti sarokház) EHBfwaaMBrtanaatBaaa^ 9 MA2TARTASI ALKALMA­Z £0TI KERESTETIK I MINDENES Férfimindenes felvétetik Akácfa­ utca ., 86. Schön­­brunn, 295. szám. Felelős szerkesztő: Geréb István Felelős kiadó: Nagy József Kiadótulajdonosi FRISS ÚJSÁG LAPKIADÓ KFT, Budapest VI. Nagymező utca 8. Postafiók szám­a: 276. Általános Nyomda és Grafikai Intézet Rt. A nyomdáért felelt Heltai Ferenc vállalatvezető CsíráS ÚJSÁG 1948 december 25. szerda De Géza megfojtta a karját- Olyan ilyonszéd­ mozdulattal nyúlt felé, mintha Marci a testvére lenne. — Tudom, horgy mit akarsz mon­dani. És mestértlek. Te Évát.. . Az erős, borús tekintetű fiatal­ember közbeszólt: — Ne beszéljünk erről, Géza- Ez az én kis külön szomorúsásrom nem számít- Lehet, hosry eljön az ideje, amikor bebizonyíthatom a hucodnak, hosry mi ér többet: esry lélektelen, bitűnc nyilas hazug hódolata, vagy a magunkfajta em­ber hűsége, ragaszkodása..., sze­relme ...­­ Elhallgatott- Egry ideig egyikük sem törte meg a csendet. A Körúton már alig volt forga­lom. Az elsötétített város némán gunnyasztott az estében, lakói korán nyugovóra tértek- Egy-egy sietős ember haladt el a lehúzott redőnyű üzletek előtt. Fázósan felhajtott gallérú kabátjaik alatt nyugtalan szív dobogott. Mintha lidérc telepedett volna Budapest­re, láthatatlan rém, mely elszorít­ja a lélekzetet.­­ — Hogy megnyomorították ezt a gyönyörű várost! — mondotta Géza. — Bizony, mintha megszűnt vol­na minden élet. Géza hangjában aggodalom volt, ahogy folytatta: — Csak még jobban tönkre ne tegyék. — Mire gondolsz? — Hát, barátom, ezt a várost, attól tartok, nem fogják feladni. A fasiszták föláldozzák Budapes­tet, hogy még tovább húzzák, ha csak egy-két hétig is, átkozott uralmukat- S ez a baromi nyilas társaság vakon teljesíti a paran­csot. Nékik semmi sem drága­.. . Me-’-pmepett a barmia- Itt szü­­letett Budapesten, itt nevelkedett, minden ház köve ismerőse volt. Rossz volt arra gondolni, hogy tönkreteszik, elpusztítják ezt a gyönyörű várost- De aztán erőt vett magán. Hang­ja komoly volt, szinte ünnepélyes: — Látod, Marci, ezért kell ne­künk küzdeni. Ezért nem szabad nekünk nyugton maradni. Mi va­gyunk ennek a városnak _az ele­ven lelkiismerete- Szomorú. D­s sokan a fiatalok közül — r­á sokan — nem ébredtek még . tára annak, hogy mit­­jelent az ellenállás. S azok, akiknek ezt leginkább meg kellene érteniük, elfordulnak tőlünk. Az egyetemi ifjúság nemcsak közönyt, de ellen­szenvet érez a mi­­ eszménk iránt. Huszonöt év reakciós mérge meg­nyomorította a lelküket. Mostaná­ban sokszor olvasom Petőfi napló­ját és bármennyire is,­­lelkesítő az, elcsüggedek. Ez az ifjúság nem Petőfi ifjúsága. Hej, ha felrázhat­nám őket! — Nehezen menne... — felelte Marci. — Ismerem őket Bár akad közöttük is egynéhány, aki vilá­gosabban látja a helyzetet, mint a többi... Annyira elmerültek a beszélge­tésbe, hogy észre­­ sem vették, hogy figyelik őket­. Két ember kö­zeledett feléjük­ A fiúk csak akkor vették őket észre, amikor ott ter­mettek mellettük , eléjük álltak. Arra eszméltek fel, hogy egy kel­lemetlenül érdes hang ezt recsegi közvetlenül előttük: — Mutassák az igazolványaikat! Nyilas karszalagos, géppiszto­lyos, rosszarcú férfi állította meg őket. Egy rendőr állott mellette, aki — s ez meglátszott rajta — nem túlságosan nagy lelkesedés­sel segédkezett az igazoltatásnál.A fiúk hadiüzemi igazolványt vettek elő. A nyilas összehúzott szemmel, alaposan megvizsgálta a könveskéket, azután a kereszt­­levelüket kérte­. Szó nélkül át­adták, mire az útonállóként párt­­szolgálatos összehasonlította a rajta lévő neveket. Azután kegye­sen intett, hogy rendben van, mehetnek. De nem mulasztotta el, hogy bemagolt, bárgyú propa­­gandajelszavait hangoztassa... — Most minden férfinak harcol­nia kell.­­. Marci hangtalanul dimnyögte: — Hej, ha tudnád, hogy mi hogy harcolunk! (For/tatink) A nyilas összehúzott szemmel alaposan megvizsgálta a könyvecskéket. Áralakulások a Vásárcsarnokban és élelmiszerpiacokon Marhahús 20*/* csonttal — 8.40 borjúhús - - - — — 10.­birkahús hátulja — — Sálitól sertéshús — — — — 13.—tói sertészsír — — — — — 19.79-től zsírszalonna — — — — 19.~ élő csirke — — — — 11.10 élő tyúk — — — — — 11.— vágott csirke — — — — 14.­vágott tyuk — — — — 1356 vágott liba — — — — 14.— vágott kacsa — — — 14.— vágott pulyka — — — 12.—tól zsirnakvaró bőr és háj — 18.— ■* libaaprólék — — — — 6.— libamáj — — — — — 29.—től Gillbaba — — — — — 6.SS-tól őszi rózsa — ___ — — 11.66 tól Ella-burgonya — — — 1.53 hagyma ——— — — 6.68 fokhagyma — — — — 3.20-tól káposzta — — — — 6.39 kelkáposzta — — — — 6.69-tól vöröskáposzta — — — 1.10 től kalarábé — — — — — 0.79-től paraj — — — — — — 2.4# karfiol tisztítva-------— 2.4# sütőtök •— “7 “ “ ~ 6*19 füzetük _ —­ — — — #15 torma — — — — — — 4.3# tót zeller — — — — — — 1.27 céklarépa — — — — #.76 saláta 1.2# tót sárgarépa kg. — — — O.CO-tól zöldség kg. — — — — 9.73-től fekete retek — — — — 6.7# csiperkegomba — — — lf..i0-től szárított tinoru — — — 2b— alma — — — — — 2—tői körte — — — — — — 3.2# tói szőlő _ - — — - — 3.6MO1 aszalt szilva — — — — 7.—tői citrom — — — — — 1.8#-tói héjasdió — — — — — 7.5fl-i,tíl dióbél----------- — - 26.—tói naspolya — — — —— 4.— mák _ -----------------8.68 lencse — — — — — 4.­ • fürjbab - - ------------2.48 akácméz — — — — — 13.—tői friss tojás — — — — 1.16 meszes tojás — — — — 1.—­ § HANGSZER*RÁDIÓ amaaxamammaaBBBm Tangóharmonika, dob felszerelés, gram­fon­­lemezek és mindennemű hangszerek Radványinál, Rákóczi­ Út 55. 1801 g AffAI VETEl ki Rév-asztal ötszázért el­adó. Gödöllő, Ádám­ u. 11. Lescsák fűszeres. 82SGS FERESZPOR- és zefír­­kályhák mindenfajta tűz­helyek, kádak, mosdók, üstök, teknők olcsón Schnui T.ál. VIII., Kará­csony Sándor-utca 14. Vennék néhány perzsa vagy magyarperzsa sző­nyeget. Rózsa-utca hat­vannégy II. kettő. 8003 I Btt­ORI RO M­AL BUT.PRi­m­m tt&UpeArms/uj.

Next