Függetlenség, 1941. december (9. évfolyam, 275-297. szám)
1941-12-17 / 287. szám
• 6 m Szerda este: A „Koncert“ bemutatója a Nemzeti Kamara Színházban A századforduló legnépszerűbb bécsi írójának darabját mutatja be a Nemzeti Kamara Színház szerdán este. A „Koncert“ 1909-ben készült és írója Hermann Bahr, barátjának, Strauss Richárdnak ajánlotta a kéziratot, a korabeli házassági négyszögről szóló darabban. A „Koncert“ négy főszereplője mind olyan élő tigura, akik az évtizedek során semmit sem változtak, mert vérbeli író teremtményei, élő jellemmel megalkotott emberek. A darab négy ember „hangversenye“, gondolatok és ötletek párbaja s minden külső segédeszköz nélkül, pusztán a szellemes dialógus erejére támaszkodik. Németh Antal dr. rendezése 1910-es környezetben játszatja a darabot s ennek az időnek hangulatát tükrözik Jaschik Álmosné díszletei és Nagyajtai P. Teréz jelmezei. Érdekesen mutatják meg a színpadképek és jelmezek, hogy a darab mennyire közeláll az 1910-es évekhez. Innocent- Vincze Ernő fordításában mutatja be a Nemzeti Kamara Színház a nemrég elhúnyt népszerű bécsi író darabját, amelynek főszerepeit Makay Margit, Dayka Margit, Uray Tivadar, Tímár József, Gobbi Hilda, Makláry Zoltán, Olty Magda, Vándory Margit játsszák: Dayka Margit Meghódította Budapestet a drezdai Szenkereszt kórus Már világhírnév előzte meg Budapestre jövetele előtt a drezdai Szentkereszt templom fiú-vegyeskarát. Hatalmas művészi múltra tekinthet vissza ez az együttes, amely több évszázados működése alatt egyik középpontjává vált Drezda életének. Goethe is megemlékezik erről az énekkarról, amelyben gimnazista korában a fiatal Wagner is énekelt. A Budai Vigadó telt nagytermének közönsége alig tudott betelni az énekkar ideálisan szép produkciójával. Nagyszerű fegyelmezettség, mély A HÁBORÚ KEZDETE ÓTA a német birodalmi vasutak 69.000, a birodalmi posta 130.000, a villamostársaságok pedig 20.000 asszonyt alkalmaztak. A nők átképzése a legnagyobb gonddal folyt. MÉRGEZŐ HATÁSÚAK NYERS ÁLLAPOTBAN a bab, lencse és borsó, Danckworth hannoveri professzor kísérletei szerint. Ezek . . . a mérgek azonban a főzés által előállott hő következtében elpusztulnak. POMPÁS SZARVAS JELENT MEG Bemdorf stájer falucska utcáiban, majd a falu melletti patakban megfürdött. A falusi emberektől egyáltalán nem félt. Végül is egy vadász agyonlőtte a hatalmas állatot. A TÜDŐBAJ LEKÜZDÉSÉBEn alakult nemzetközi szövetség Berlinben i tartja évi ülését, melyen az összes európai államokon kíül Japán is résztvesz. BEOLVASZTJÁK A KEVÉSBÉ JELENTÉKENY FRANCIA SZOBROKAT a fémszükségletekre való tekintettel. Ennek az intézkedésnek következtében szerelték le Servet Mihály hitújító szobrát is Anemasse városkában. KULTÚRKAMARÁT ÁLLÍTANAK FEL Hollandiában Seyss Inquart birodalmi biztos rendeletére. A kamara képzőművészeti, zenei, irodalmi, színházi, film- és sajtóágakra oszlik majd. A SVÉD HATAS mellett a német kultúra hatása érvényesült leginkább Finnországban — mondotta a berlini egyetemen tartott előadásában Nevanlinna helsinki egyetemi professzor. FELLÁZADTAK a brazíliai Serra Ronoador környékén élő Chavante indiánok. Az indiánok két fehér, valamint két indián rendőrt megöltek. 13.000 NÉMET LAKOS KÖLTÖZÖTT ÁT Stájerországba a laibachi tartományból. Az áttelepülők első különvonata hétfőn indult el a laibachi pályaudvarról, ahol búcsúztatásukra megjelent Graziani tartományi biztos is. VÁNDOR MOZGÓKÉPSZÍNHÁZAKAT KAPTAK a horvát falvak. A Zágráb közelében fekvő egyik faluban rendezték az első filmbemutatót, amelyen Zágráb főpolgármestere is megjelent. HETI EGY KENYÉRTELEN napot tartanak Szófiában a bolgár minisztertanács rendelete értelmében. Szerdán kenyér helyett burgonyát szolgálnak fel a vendéglőkben. A SVÉD METEOROLÓGUSOK MEGÁLLAPÍTOTTÁK, hogy a Sarkvidék éghajlata néhány év óta fokozatosan enyhül. Az Északi Jeges-tenger vizének hőmérséklete mintegy 3 Celsius-fokkal emelkedett. A HÉTFŐI FÖLDRENGÉS során az Izmir melletti Mugla város környékén 767 ház összeomlott, részben pedig megrongálódott. A törökországi földrengés során ezenkívül erősen megrongálódott öt iskola és egy kórház is. A PAPÍRHIÁNY KÖVETKEZTÉBEN még kisebb terjedelemben jelentek meg hétfőn a román délutáni lapok. A lapok a szokottól eltérő , kisebb alakban jelentek meg. Hkaet némén kultúra, pompás hanganyag, elsőrendű művészi légkör teszi produkciójukat felejthetetlen élménnyé. Műsorukon középkori, barokk, romantikus és modern kórusművek, egyházi és világi népdal-feldolgozások szerepeltek. A fiúénekesek szopránja ideálisan tiszta, meleg, bensőséges hangzású, hangtisztaságuk pedig tökéletes. Ugyancsak teljes dicsérettel kell írnunk a tömör, nemesen zengő basszus szólamról is. Vezetőjükben, Mauersberg Rudolf professzor nagytudású énekkarvezető, jelesen képzett pedagógus. A fogadtatás meleg tapsait az énekkar több ráadással köszönte meg. ftdj Az erdélyi matiné December 21-én, vasárnap délelőtt 11 órakor a Magyar Goethe Társaság és a La Fontaine Akadémia a Zeneművészeti Főiskola kamaratermében erdélyi matinét rendeznek Lukács György V. k. t. t. elnöklésével. A matinén Somogyi Erzsi Reményik Sándor verseiből, majd Ady, Tompa és Aprily költeményeiből szaval német nyelven Szemere László fordításában. Kallós Zsigmond tanár a Nibelungi ének és a magyar Csoda-monda viszonyáról írt tanulmányát német nyelven Nemény Vilmos dr. olvassa fel. Anka Éva erdélyi költönő verseit mutatja be, Vikár Béla erdélyi élményeiről beszél, Varga Istvánna gitárművésznő a „Júlia szépleány” székely ballada csángó változatát és más székely dalokat énekel. A felolvasó ülés előtt félórával tartja évi közgyűlését a Magyar Goethe Társaság. Ma: Olasz-est (íz. Opera gyöngyei II.) dfog«sztva. — Megváltott jea^c( ja)!!\22-i Verdi-estre évén«s*. zsavölgyi.) • Illllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltlllllllllllllllllllllllllilini Kedvezményes bérleti előadásunk VÍGSZÍNHÁZ: HAZUDJ NEKEM december 20-án délután fél 4 órakor Jegyek válthatók kizárólag Stádium jegyiroda VIII., József-körút 5. T° 140-000 Stádium-Corvin Áruházban és Kultúrjegyirodákban: Főiroda- Petőfi Sándor utca 16. T.: 1899-99, fiókiroda: Teréz-körút 2. T.: 22-01-02. uiuiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiti'iiniiiHiiuiiiiiitiniiiDiiiHiiDintniiiiiniinHiiiiniiiitiiinmnHn Babits-emiékest Budapest Székesfőváros Népművelési Bizottsága az elhnyt nagy költő emlékére irodalmi estet rendez december 17-én, szerdán délután 5 órakor a Zeneművészeti Főiskola nagytermében. „A forma és a lélek költője” címen Keresstury Dezső dr. tanulmányt olvas fel, amelynek keretében Orsolya Erzsi, a Vígszínház művésze és R. Simonffy Margót Babits legszebb költeményeit mutatja be. Keresztessy Mária Babits-versekre szerzett dalokat ad elő, a Forrai-kórus pedig az Amor Sanctus legszebb gyöngyszemeit. A Községi Iparrajziskola kiváló szavalókórusa a Danaidákat recitálja, Bordy Bella, az Operaház magántáncosa közreműködésével. A műsoron szerepel még a fenti szavalókórus előadásában egy részlet a Laodameiából Orsolya Erzsivel és Csákányi László, az Országos Színművészeti Akadémia tehetséges növendékével. Vezényel Gyenes János. Zongorán kísér Isoz István. (*) Meghosszabbították Nagy Imre kiállítását. Nagy Imre székely festőművésznek a Mabarát kiállító helyiségében levő gyűjteményes kiállítását közkívánatra december 21-ig, vasárnapig meghoszszabbították. H íbe»hóla ! ötvenedszer A Komédia Orfeum „Hébehóba“ című nagysikerű revüjét pénteken játsszák ötvenedszer. A nagy siker miatt a teljesen készen álló új műsor premierjét ismét el kellett halasztani, úgy, ahol az új revü már csak a karácsonyi ünnepek után kerül bemutatásra. Széchenyi múmydon a lagyar lovar Figlet idei köziiülésén Fényes külsőségek között tartotta meg a Magyar Lovar Egylet idei közgyűlését. Erdödy Rudolf gróf titkos tanácsos, elnök nagyhatású Széchenyi-emlékbeszédet tartott, kegyeletes szavakkal emlékezve meg a legnagyobb magyarról, aki 124 évvel ezelőtt összegyűjtve az ország főurait és nemeseit, nagy áldozatokat hozva megalapozta a magyar telivértenyésztést. A futtatást is Széchenyi István vezette be. 124 évvel ezelőtt alapította meg Pesti Lóversenyző Társaságot. A közgyűlés tagjai az emlékbeszéd befejezése után percekig tartó tomboló lelkesedéssel hódoltak a legnagyobb magyar emlékének. Bejelentette az elnök, hogy a Magyar Lovar Egylet a legnagyobb magyar emlékének megörökítésére 260. 000 pengős gróf Széchenyi István-segélyalapot létesített és 100.000 pengő Erdélyi Nyereménykötvényt jegyzett. Letárgyalták ezután a jövőévi költségvetéseket is, majd megható jeleneteközött iktatták a választmányi tagok sorába a Széchenyi-nemzetség legidősebb tagját, Széchenyi Andor Pál grófot. Külön érdekessége a lovaregylet jövőévi költségvetésének, hogy a Mileneumi-díj és Derby jutalmazását 80— 80.000 pengőre emelték fel, míg a legkisebb súlyelosztóversenyek díjazása 3000 és 5000 pengő lesz. A közgyűlésen lovaregyleti taggá választották vitéz Lázár Károly testőrezredest, a népszerű tenyésztőt és futtatót, valamint Verseghy Nagy Elek ny. nagykövetet. Érdeklődőknek dijmentesen küldjük a már -í megjelent karácsonyi könyvjegyzékünket MA rendelje meg ezt Pfeifer Ferdinánd könyvkereskedésétől, Budapest, Iv., Kossuth Lajos utca 5. Telefon: 18-57-30, 18-74-00. Fesinálásának 100. esztendejében. Szerda, 1941 december 17 Táncoló Bécs Táncoló Bécs — ez a címe a legújabb Wien—Terra-filmnek, amely nemsokára nálunk is bemutatásra kerül. Miről szól a film? Benne van a címében: Bécs ragyogó, fodrosszoknyás, fiákeres, táncoskedvű kedélyes életéről, megfűszerezve szerelemmel, bájos mesével és sok-sok bécsi muzsikával. Egy bécsi tánctanár iskollájából indul el a cselekmény, ahol a bájos hölgyek és nyalkaurak éppen a polka és a walzer lépéseit tanulják. Szerelem is szövődik, eredeti bécsi romantikában sincs hiány, szóval minden kellék megvan ahhoz, hogy a bécsi filn tökéletes legyen. Az új német film női főszerepét az egyik legkedvesebb, legtehetségesebb és legfiatalabb színésznő játszsza, Elfi Mayerhofer, aki sok romantikus kalandon esik keresztül a filmtörténet szerint, amíg eljut az igazi „weanerisch“ heppi-endig. Hans Moser és Paul Hörbiger gondoskodnak a humorról, Theodor Danegger a hős, Hans Holtnak is remek szerepe van s a többi szereplő is remekül illik az együttesbe. Táncoló Bécs — mondja a cím , valóban kedvünk lenne táncra perdülni, amint a sok habosfodros-szoknyás leánykát táncolni látjuk. A film bemutatóját Budapesten is nagy érdeklődés előzi meg. Elfi Mayer Piefer Boczonády Szató Imre falai Most jelent meg Boczonády Szabó Imre országgyűlési képviselőnek, a népszerű dalköltőnek tíz legújabb szerzeménye. Ízléses kiállításban, könnyen kezelhető kartonlapokon kerül forgalomba a dalsorozat, amely a szerző néhány régebbi, valamint legújabb dalait tartalmazza. Hangulatos és melodikus valamennyi szám, bizonyos, hogy Boczogsády Szabó Imre előző műveihez hasonlóan hamar népszerűek lesznek. (*) Magyarországról indult útjára az első eszperantónyelvű hangosfilm. A Casino Filmszínházban vasárnap matiné keretében mutatták be az első eszperantónyelvű hangosfilmet, „La kuracistoldekla bildoj“. A képek orvosa volt a kultúráim címe, amelyet a közönség nagy tetszéssel fogadott. A film bemutatása előtt H. Mihalik József tanár tartott beszédet a film fejlődéséről, amíg eljutott a világnyelv hangosfilmig. Baghy Gyula író a mai gyar színművészek és a magyar eszperantisták hazafias működését és érdemeit méltatta. A rendőrség öt újabb zsidó filmest internált A Függellenség legutóbbi számaian közöltük, hogy az értelmiségi kormánybiztosság a filmszakmában tovább folytatja a tisztogató munkát és a munka most újabb fordulathoz ért. A főkapitányságra öt filmest állítottak elő, akiket a toloncházba kísértek és kedden délelőtt kihirdették előttük az Internálási végzést. Az előállított filmesek között Nóti Károly a legismertebb, aki mint filmszövegíró szerepelt. Internálták Matzner Károlyt, a Fox filmvállalat budapesti volt ügyvezető igazgatóját, Ungár Sándornét, a Fox vállalat tisztviselőnőjét, Schmollin János filmügynököt és Verő Sándort, az Atelier fémkölcsönző vállalat volt társtulajdonosát. Valamennyiüket a zsidótörvény lejátszása miatt vették őrizetbe és miután a közgazdaságai életre káros tevékenységet fejtettek ki. Internálták őket. A legutóbbi internálásokkal még nem ért véget a tisztogató munka, mert több filmes ellen folyik az eljárás és azok a keresztények is sorra kerülnek, akik strohman szerepre vállalkoztak. A toloncházban kedd délig öszszesen 14 zsidó és egy keresztény filmest internáltak. A magyar emlékek az salzzburgi Paracelsus centenáriummal kapcsolatiban 1541 szeptember 24-én halt meg Salzburgban a renaissance világhírű orvosa és kutatója, az újkori európai tudományosság egyik megalapozója, a bázeli születésű Philipp von Hohenheim, korszerű deákos tudósnevén Paracelsus. Salzburg városa, a gyönyörű ódon város, világhírű idegenforgalmát a múlt nyáron megrendezett Paracelsus centennáriummal is fokozta. Ezzel kapcsolatban sok cikk jelent meg Paracelsus magyarországi kutatóútjáról, amelyet a temészeti kincsekben oly gazdag Felvidéken és Erdélyben tett meg. Ő ismerte fel a növényi eredetű orvosszerek, a drogok vitaminértékeit először, illetőleg regényes, misztikus, talán még középkori formában zseniálisan küszködő gondolataiban ott van már a vitaminok megsejtése. E nagyszerűen úttörő forradalmi gondolata mellett még ott volt a középkori aranycsináló alkémia gondolatkörében. Magyarországon a bölcsek kövét kereste. Pozsonyban a városi tanács látta vendégül a vándortudóst, Erdélyben a Faust-monda szövődött köré, több magyar orvos foglalkozott vele, járt Kassán is, Szomolnokhután is, Lőcsén is. Foglalkozott vele a magyar újságírás is, a rádióban felolvasás hangzott el róla, neve emlékének életbentartásához a magyar újságírás is hozzájárult. P-től, rekamle 168 P-t Nagymező utca 27. sz. Nagydobronyi (Uni vm.) erdőbirtokosság társulat. FA ARVI Nagydobronyi 30-án d. e. 73 m3 tölgy, kikiáltási ár: 10 m3 éger rönk. Feltételek mel ném ajándéknak CSILLÁRT!!! Podmanic Gyékényes közös magyar-horvát határállomás Zágráb, december 16. A Hrvatski Norod jelentése szerint a december 19-én a forgalomnak átadandó gyékényesi Dráva-híd helyreállítása után a hon-magyar vasúti forgalmat úgy szabályozták, hogy Gyékényeden közös magyar-horvát határállomást lésítettek. Ezen a ha-tárállomást az utasforgalom ellenőrzésé^^ az áruforgalom vámolását tesfülyesen eszközük, árgyárnál ásároljon.!