Gazdasági Lapok, 1858 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1858-06-03 / 22. szám
Megjelenik hetenkint egyszer, minden csütörtökön, másfél—két év, a mellékleteken kívül. Előfizetési díj: Egész évre 10 ft — kr. Fél évre 5 „ — „ Évnegyedre 2 „ 30 „ Előfizethetni helyben a szerkesztőségnél , üllői után a m. gazd. egyesület köztelkén, vagy a könyvkereskedésekben 5 vidéken , minden cs. kir. postahivatalnál, a szerkesztőséghez utasítandó bérmentes levelekben. PEST, 1858. Június 3. 22-dik évi folyam első fele. „Hozzunk mezei gazdaságunkba mielőbb helyes arányokat.“ TARTALORI: Felszólítás termelési versenyek érdekében. — Londoni közlemények V. — Különféle próbavetemények 1857-ben Bánréven, m. — Felföldi czikkek. VI. — Barmászat. II. — Erdei kártérítési tarifa mintája. — Évszaki tudósítások. XXIV. XXV. XXVI. — KERTÉSZET: A nászpolyafáról. — TÁRCZA : Kormányi intézkedések. — Közintézetek és egyesületi működések. — Újdonságok. — Gazdasági és kereskedelmi tudósítások. Felszólítás termelési versenyek érdekében. A Magyar Gazdasági Egyesület elfogadott programmja, s folyó évi május 5-kén tartott igazg. választmányi ülésének határozata nyomán, kedves kötelességének tekinti az Egyesület elnöksége, gazdasági előmenetelünk iránt érdekelt gazdáinkat felkérni, termelési versenyek tételére, s az elérendő eredményeknek Egyesületünkkel való hűséges közlésére. — Hogy a termelési versenyek mily fejlesztő hatással bírnak a gazdasági üzletre átalában, világosan tanúsítják azon tapasztalások, melyek az utóbbi évek alatt az iparkodó és gazdaságilag előrehaladt Szászországban létettek. Ez irányban a serkentés kétségkívül helyén van hazánkban is, mert a czélszerűn intézendő termelési versenyek nemcsak igazi mértéket fognának szolgáltatni azon határokról, melyekig a termelés egyes növényeinknél emelhető, de adnának egyúttal számokon nyugvó, s ennélfogva világosan meggyőző magyarázatot, az annyira időszerű belterjes gazdálkodásnak hasznosságáról is. Ezen versenyeket egy-egy vidéknek szorgalmatos gazdái egyetértésbe állva, legczélszerűbben ejthetik meg, s egyelőre szívesen látná az Egyesület, ha azok a répa-, kukoricza-, burgonya-, lehet -, lucterna-, repere- és gomborkára terjesztetnének ki; azon megjegyzéssel egyébiránt, hogy egyéb növényekkel való versenyzést is szívesen veend az Egyesület. Ezen versenyzéseknél az Egyesület, a következő feltételeket ajánlaná szem előtt tartani, u. m. 1) Versenyezni szándékozók, a versenyzésre szánt növények tüzetes kijelölésével szíveskedjenek az Egyesületet annak idejében az illető növények vetése előtt, levél útján értesíteni. 2) A verseny termelési tér minimuma a fentebbi növényekre nézve legyen legalább egy hold. 3) A nyert termés mennyisége a helybeli elöljáróság bizonyítványával igazoltassák. 4) A föld minősége, trágyázási állapota, s a mivelési mód, hűségesen adassák elő. A versenyzők az Egyesület által oklevelek és érmek általi kitüntetésben részesittetnek. Reménye az Egyesület, hogy gazdáink jobbjai ezen felszólításnak, hazafius készséggel fognak megfelelni. Pesten, 1858. junius 2. Gróf Károlyi István, mint a Magyar Gazd. Egyesület elnöke. Londoni közlemények. •w. II. J. W. Sellers kereskedelmi pinezéje. Sherry Sack, Burgundy Port és egri bor. London, 1858. május 10. Sellers lakása és borkereskedése a Westenden, a fővárosnak vagyonosabb osztályaitól lakott legszebb részén, a Cavendish Square és Oxford Street közelében van. Fenn az emeletekben a lakószobák, földszint a rakodó csarnok, az elfogadó és kóstoló szoba, az iroda, s ebből egy keskeny lépcső levezet a pinezébe. Ez mintegy 100 □ ölnyi tért foglal el, s alakja négyszög, melyet közepett egy boltozatjárás választ ketté; ezt ismét négy hasonló járás hasítja keresztbe. Ezen keresztjárások közül az, melybe a lépcső ajtaja nyílik , szélesebb a többinélebbe, s a mellette levőbe helyeztetnek el a tele hordók, s itt megy végbe a borrali munkálásnak nagyobb része. A többi járásoknak falai fülkékre vagy vakablakokra (bins) osztják, s ezekbe rakatnak sűrűn álló léczpolczocskákra a tele buteliák fekvő helyzetben. Az ilyen házi pincze rendeltetése főkép az, hogy az üvegben eladni szándéklott borok, miután hordókban a minap említett nagy raktárakból ide hozattak, itt teljes conditióba tétessenek, palaczkokra fejtessenek, s igy ládákba vagy kosarakba rakva szétküldessenek. Tehát a bor, mihelyt ide kerül, tisztázás (fining) alá vettetik. Ez Isingglassal,*) tojásfehérnyével vagy Lipscombe & Co patent szűrőjével vitetik végbe. Az utóbbi eszköz egy 3' magas, és felső nyílásának átmérőjében ÍVV széles, alul pedig keskenyebb, gömbölyded cserépbödön, mely ilyen vagy kisebb alakban, az ivóvíz tisztázására csaknem minden rendesebb londoni háznál használatban van. A viz, bor vagy egyéb folyadék felül a tartóra töltetik, melynek közepén egy lyuk van tiszta szivacscsal bedugva; ezen szivárog le a nedv, mig szénpor-, porond- s más hasonló tisztitó anyagokból készült rétegeken keresztül az edény fenekére ér, a honnan egy oda alkalmazott csapocskán kristálytisztán jő ki. A tisztázás ezen szürőedényen sebesen megy és kevés gonddal jár. *) Ezen anyag egy itten igen közönséges tengeri karnak a felszeges zónák (Pleuronectes Solea) sima nyálkás bőréből készül, és a nálunk divatos vizahólyagot pótolja. T. Gy.22