Népújság, 1975. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-26 / 174. szám

% i-. Ím 5* ..EhgB [UNK]­ *­— f*í (S B­B ULMIL­RMIX::; FILMTURMIX. J­ FILMTURMIX J: J WLMTURMIX:;; FILMTURMIX­­: i FILMTURMIX: JI­ Fs He 153 g ? SS fel Jack kapitány Szovjet ifjúsági film Jack, kapitány „bátor legény”, pedig alig látszik ki a tű­ből és minden vágya, hogy hatalmas óceánjárókat irányítson. Egyetlen nagy bánata van, hogy lány és ő is ismeri a régi tengerészmondást: nő a hajón rossz előjel. Hogy a vele egykorú fiúk befogadják maguk közé, varko­­csait tengerészsapka alá rejti, szoknyáját nadrágra cseréli — fiúnak álcázza magát. Ügyességével és bátorságával hamar kivívja pajtásai elismerését, ezért kapja a megtisztelő Jack kapitány nevet. Jevgenyija, azaz Jack kapitány egy napon különös emberrel találkozik. Az ismeretlen a gyerekek állan­dó „játékszere”, egy kiselejtezésre váró hajó, a Szignál mellett kódorog. Megjelenése azonnal felkelti a srácok érdeklődését, kémet sejtenek a rejtélyes idegenben. Azonnal meg is indul a „nyomozás”, a szálak termesztésén Jack kapitány kezében futnak össze. A gyerekek a férfiről, akit Mityának hívnak, nem sokat tudnak meg, annál, többet a megviselt hajómatuzsálemről. Egyik nap a gyerekek elhatározzák, vitorlát bontanak és ha­­jókáznak egyet. Minden simán indul, de egyszerre csak ször­nyű vihar támad és a szél a nyílt tengerre sodorja a roska­tag alkotmányt­.. Az Ada Nereiniede rendezte filmet elsősorban az általá­nos iskolás korú fiataloknak ajánljuk. 53 í—J­í<! 2 s § S3 B­I Xl<B «?ss E xI»g f­s £ X «? £ X­-M g S3 Bf-SB E x Enyém, tied, kié ? Ki!éli cowbo* Színes, olasz—­ranca - spanyol filmvígjáték Valahol Észak-Afrikában, a háború egyik véres összecsa­pása után hatan maradnak életben: Günther von Lutz báró ••er mb'"­­­ibaudet, a párizsi zseb­olvaj Siar­acj Amoore, • d’­­ n New York-i Bob és egy fiatal német • most va’a­­.11 or la- katonák, ki.gyik, ki a másik oldalon A ha'odik v nő Katr.'n, a londoni szép prostituált, most s^géd­zol­ ■ .t»s Mind a hat an a bőrüket szeretnék men­eni, amikor egy sírü­t menúőautóban váratlanul nagy halom pénzre buk­kannak. Természetesen mindegyik magának akarja megsze­rezni a kétmillió font sterlinget, s mindent megpróbálnak, hogy kijátsszák egymást... Sok film cselekménye játszódik a második világháborúban, ám ilyen fergeteges vígjáték kevés akad közöttük. Tessari filmjében a kitűnő színészek ellenállhatatlanul komédi­áznak, láthatóan maguk is élvezik a szövegkönyv szellemes fordu­latait, a mulatságos helyzeteket. Carlo Carlini kamerája eg­zotikus tájakkal, gyönyörű színekkel kedveskedik a szem­nek. A nagyszerű csattanóval véget érő humoros kalandsorozat szereplői világhírességek: Hod Steiger, Rosanna Schiaffino, Rod Taylor, Claude Brasseur és Terry Thomas. Süfíüa Eian, fissräi­n­en az nes en >*ei ka>andiit -n Henry Sienkiewicz 1911- ben írt izgalmas, romanti­kus kalandregénye a fiata­lok kedvenc olvasmánya. A múlt­­ század végén Afriká­ban játszódó történet a 14 éves lengyel fiú Stas, és a 8 éves angol kislány, Nel élet­veszéllyel, váratlan fordula­tokkal, üldözéssel és mene­küléssel teli kalandjainak sorozatát mondja el. A két gyereket kereskedők rabol­ják el és tevekaravánnal Mahdi, a muzulmán vezér táborába hurcolják, át a si­vatagon, gyilkos homokviha­ron. Sok sikertelen kísérlet után a gyerekek mégis meg­szöknek, s elkezdődik bo­lyongásuk a tropikus vadon­ban, erdőégéstől, vadállatok­tól, üldözőktől fenyegetve. " Mindezt Sinkiewicz roman­tikus színekkel, felfokozott feszültséggel meséli, Slesicki pedig — aki korábban doku­mentumfilmeket rendezett — természet- és valósághű ké­pekben jeleníti meg Bogu­­law Lambach kamerájának segítségével. Alapos előkészítés után három évig tartott a forga­tás. Egyiptomban, Szudán­ban és Bulgáriában készül­tek a felvételek. Afrika eg­zotikumának hitelessége, az afrikai folklór és természet gazdagságának teljesebb be­mutatása kedvéért az egész stáb hetekig élt Dél-Szudán eldugott falvaiban, s a dzsungelben felvert sátrak­ban. A sok ezer gyerek közül kiválasztott két főszereplő, Tomnász Medrzak és Monica Rosea mellett egy sereg amatőrrel dolgozott a rende­ző, köztük afrikai bennszü­löttekkel. FILMTURMIX,, i JTILMTUSMIX, iJ FILMTFIRMIV - Mr. Süket trükkjei Amerikai bűnügyi film A bostoni 87. számú rendőrál­lomásra telefonüzenet érkezik: Cooper rendőrfelügyelő meggyil­kolásával fenyegetőznek, hacsak a rendőrség nem helyez el egy pénzzel megtömött löncs­dobozt a bostoni temető megjelölt he­lyén. Pedig a telefonáló komolyan , gondolta, amit ígért. Amikor a­­ Ionos­ dobozban deszkadarabot találnak, habozás nélkül lelő­ték a felügyelőt. Hasonló a sor­sa Boston polgármesterének is, és hogy végre komolyan ve­gyék őket, a bűnözők pokolgé­pet helyeznek el a polgármeste­ri hivatalban is. S mit csinál a rendőrségi Kis­sé értetlenül áll az események felett. .. A film­­ főszereplői: Raquel Wec, Yi. I Brv­sr. rendezte: Richard A. Collá. \ f John Schlesinger Oscar-dí­­jas rendező forgatta ezt a színes, amerikai filmet, ame­lyet az egri Filmmúzeum az éj­zakai előadásokon már több hete sikerrel vetít. A film­­ gazdag nők­kel szeretné eltartatni ma­gát. .. A rendező hűvös távolság­­tartással ábrázol. A néző a film megtekintése alatt bele­kerül egy izgalmas történet sodrába, és különösen Dustin Hoffman játéka ragadja meg figyelmét. A film világkörüli útját siker kíséri lassan már hat éve. A nagy érdeklődés­re való tekintettel az egri Vörös Csillag mozi a Film­múzeum éjszakai előadásai­nak keretében augusztus hó­napban is műsoron tartja. A film főszereplői: John Voight, Sylvia Miles és Bren­da Vassaro. A nyom­­oru­tak­ thélpíszes, sz­ínes NDK — olasz- francia Mim Van-e, aki a regényt olvasna és nem emlékszik az ezüs­tök ellopásának feszült pillanatára? Gavroche éléstárs a pá­rizsi barrikádokon? És amint Jean Val­jean a csatorna kijá­ratánál a vasrácsokkal találkozik? Feledhetetlen jelenetek ezek, s még mennyi más hasonló akad, ebben­ a regényben. Majdnem két évtiz­de már, hogy NDK—francia— olasz kooprodukci­óban Jean-Paul Le Chanois francia rendező két­részes, látványos filmet forgatott Victor Hugo nagyszerű regé­nyéből. A rendező legfőbb ötlete nyilvánvalóan az volt, hogy Jean Gabint bízta meg Jean Val­jean szerepének eljátszásá­val. A francia filmművészet — s a világ filmművészetének — egyik meghatározó színészegyénisége Jean Gabin, aki nem­csak külső megjelenésével, hanem színészi eszközeinek puri­tán egyszerűségével, mindig a belülről fakadó azonosulással tudta ezt a csupa végletből gyúrt, mégis oly rokonszenves romantikus hőst megformálni. Akik látták ezt a filmet, annak idején, azok számára Jean Valjean a képzeletben már mindig Jean Gabin külsejével jelenik meg. (Básti Lajos hangján szó­lal most meg magyarul.) Bemutatása idején nagy közönségsikert aratott Magyar­­országon. Azóta felnőtt egy új nemzedék, tagjai bizonyára örömmel találkoznak a klasszikus regény filmváltozatával, s talán azok közül is többen ellenőrizni kívánják régi élmé­nyeiket, akik annak idején már látták a filmet. tlLMlUKiVIfX... FiLMXURMXX MLMí LiKMI3L. a íimfcsrati körök mű­során magánbeszélgetés . A színes amerikai film­történetet Coppola írta, aki producere is a filmnek­­; a Watergate-ügy, valamint az Olaszországban nyilvánosság elé került telefonlehallga­tások után igazán időszerű­vé vált témát aknáz ki. Azokról a technikai beren­dezésekről van szó, amelye­ket finoman „lehallgatási felügyeleti technikának” szokás nevezni: ez a techni­ka ördögien tökéletes műsze­reken (mikrofonok, magne­tofonok­­ stb.) alapul. A KASHIMAI PARADICSOM 1 ’ann La Maison és Benia Deswarte francia—japán­­ filmjei Japán olyan állami — és társadalmi problémáival­­ ismerteti meg a nézőt, a­me­­­­lyekről az európai ember is­­ keveset tud. Zenzaemon tör­­­­ténetében feltárul az az év­ — százados tradíciókra vissza- * vezethető anakronizmus, amely a régimódi emberi kapcsolatokban, az elmara­­­­dott gondolkodásmódban 3, nyilvánul meg.­­ A filmet az 1973. évi can­­ti­­nes-i fesztiválon a ’ f­ ’— — sok díjával tüntették ki

Next