Hódmezővásárhely, 1916. február (46. évfolyam)
1916-02-26
1916 február 26 KODMEZŐ VÁSÁRHELY &LiHI2aT5e®SS5aE80E2B^^ 512JLU3 Burgonya és takarmányrépa (burgundia) megvételre kerestetik. Az eladó jelentkezzék a sz.Domonkos zárdában. 3 MISEK Li kenyér és Siszt Jegyek kiállása március kora. A liszt és kenyérutalványok kiállitása f. évi február hó 26- án, azaz szombaton, február hó 26-tól március hó 27-ig terjedő 4 heti időre szóló hatállyal kezdetét veszi. Az utalványok a városi székháznál állíttatnak ki és pedig az I. II. kerület részére a földszint sz., a III IV. kerület részére földszint 16 sz., az V. VI. VII. VIII. kerület részére pedig emelet 14. sz. hivatalos helyiségekben. — Protestálís-estély. A vásárhelyi lef. egyház március 5-én délután 5 órakor a városháza közgyűlési termében protestáns-estélyt tart. Irnádkozik Fehér Bertalan s lelkész. Bibliát magyaráz Bányay Sándor vallás tanár. Énekel Boros Áron tanító, Szaval Szilágyi Lenke, Hegedül Farkas Lajos tanár, Zárszót Pap Imre lelkész mondik, Tördes-keskeszi Egyesüitel választmánya ma délután 5 órakor a városháza tanácstermében választmányi ülést tart, amelyre ez után hívja meg a választmány tagjait az elnökség. — Hirsk a varos kese észt tudósító irodából!. Konc Károly népfölkelő munkás a budapesti, Török Péter hegyitüzér káplár a pellaui, Dezső Sándor 46-os gyalogos pedig a wieni kórházban van betegen. Macelka Józsefet a magyar vöröskereszt egylet tudósító irodája keresteti. Lendvai Mihály 46-os gyalogos 1915 március 5-én Szálnok mellett eltűnt. Molnár Lajos 1883 évbeli 20-as honvéd a harctéri értesítés szerint 1915 április havában eltűnt. Dékány Márton 1894 évbeli honvéd-tüzér a harctéri értesítés szerint ütegénél van és egészséges. Utasittatott, hogy hozzátartozóinak írjon. Varga Mihály (Nyárfa u. 39. felesége Fejes Rózái, anyja a Dezső Juliánna) 46-os gyalogos Fazekas Sándor (Sarolta u. 16 anyja Juhász Rózái) gyaloos és Nagy István (György u. 11, felesége Nagy Piros (gépészmérnök, 1895 évbeli 305-ös honvéd hadapród utáni tudakozódások a hadifoglyokat gyámolítól és tudósító hivataltól pótlás végett visszajöttek. — Fapapucs. Amíg országszerte azon törik az emberek a fejüket, hogyan lehetne a facipőt forgalomba hozni, jobban mondva hozzáférhetővé tenni, Vásárhelyen egyszeriben megszületett az Alföld speciális lábbelije : a papucs, még pediglen fából. Szakasztott mása az úgynevezett szegedi papucsnak, a fölsőrésze szövet, az alsó része sark és talpfa A papucs tervezője Bogyó Géza útbiztos, a készítője Halasi Mihály papucsos mester, aki vasárnap délután 3 órakor az Iparegylet nagytermében kiállítást is rendez a fapapucsokból s ott már az árát is meg lehet majd tudni. — A lovakkal űzött csalások ellen. A honvédelmi kormány ma kiadott rendelettel a lovakkal űzött csalások elé emel gátat. A törvényhatóságokhoz intézett rendelet szó szerint ekként hangzik : Hozzám juttatott jelentésekből, tudomásomra jutott a lóbirtokosoknak kihágást képező azon eljárása, hogy egyesek a lóosztályozó bizottság elé vezetendő lovak helyett kicserélés útján vagy az elővezetés alól felmentett, vagy pedig oly lovakat vezettetnek elő, melyek hadiszolgálatra előreláthatólag alkalmatlanok, mások pedig az 1914. évi 169905—20 b. számú körrendeletemben foglalt tilalom dacára, már nyilvántartó lappal ellátott lovaikat a lóállítási járáson kívül adják el, illetőleg az ilyen eladott lovakat az állítási járásból eltávolítják. Ezen az 1912. évi LXIX. törvényeik 20. §-ának I. 1. illetőleg II. 2. pontja szerint büntetendő kihágásoknak jövőbeni lehető apasztása érdekében rendelem , hogy a járási tisztviselők a most folyamatban levő lóosztályozás alkalmából: 1. győződjenek meg arról, hogy az osztályozásnál elővezetett lovak tényleg azonosak-e a bejelentett és elővezetendő lovakkal, hogy az 1912. LXIX. törvénycikk 12. §-a alapján kiadott 169 905—20. b. 1914. számú rendeletemben foglalt kiviteli tilalmat a legerélyesebben kezeljék. Arra való tekintettel, hogy az enyhén kiszabott pénzbüntetések az elérhető magas lóárak mellett a viszszaéléseket nem akadályozhatják meg, világos képet kívánok kapni arról, hogy a fennálló lókiviteli tilalom miképen lett eddig kezelve. Felhívom ezért a törvényhatóságot, utasítsa a közigazgatási tisztviselőket, hogy a f. évi március hó 31-ig jelentsék be azt, hogy a lókiviteli tilalom érvénye óta hány esetben és milyen kiszabatban alkalmaztatott az 1912. évi LXIX. törvénycikk 20. a II. 2. pontjában foglalt rendelkezés. Azonkívül jelentést várok arra nézve, vajjon mily rendszabályok alkalmazandók, hogy a lóállítási járásból való kivitel iránti tilalom megbízhatóbban ellenőrizhető legyen. Karátson államtitkár: — Selyemtenyésztők figyelmébe. A m. kir. belügyminiszter a selyemtenyésztés emelése céljából a selyem gubó árát 3 koronával emelte. Felhívom ebből kifolyólag azokat, akik tenyésztéssel foglalkoznak, hogy nálam 3 nap alatt összeírás végett jelentkezzenek V. ker. Rárósi-ut 27—a. Renyhe. — Ciklámen. Gábor Andor legújabb három felvonásos színjátékát, a sjikláment ma este 8 órakor mutatja be az aradi színtársulat a Fekete Sas nagytermében. A darab a budapesti Vígszínház állandó műsordarabjai közül való, ahol azt heteken keresztül adták állandóan zsúfolt házak mellett. A darab a vidéki nagyobb színpadokon már mindenütt előadásra került, mindenütt általános nagy sikereket aratott. E nagy sikert a darab páratlanul szellemes szövege és a szereposztás nálunk is előre biztosítja. A darab nálunk is az aradi elsőrangú szereposztásban kerül színre. Annak főszerepeit Harmath Józsa, Borosnyay Kató, Delli, Várnai, Hidvéghy, Rozsnyay és Fülöp Irma alakítják. Holnap, vasárnap este Hevesi Sándor nagyértékű drámája, Madonna rózsája kerül bemutatóra. Az értékes darabot a budapesti Nemzeti Színházban adták először, hol éppen úgy, mint a vidéken, élénk sikere volt. A darabban nagyon jó szerepekbe jutottak:ápolnay Juliska, Szász Anna, Várnay, Hidvéghy, Delli, Nagy Iván, Fülöp Irma, és Borosnyay Kató. Az előadásokra szóló belépőjegyek a rendes színházi árakon előreválthatók Roth Antal könyvkereskedésében. Esti pénztárnyitás 7 órakor. — Tartalékos katonák értesülése. Az igazságügyi és honvédelmi miniszterekkel egyetértésben értesítette a belügyminiszter a törvényhatóságok első tisztviselőit, hogy azok a katonai személyek, akiknek a védtörvény szerinti rendes tényleges szolgálati kötelezettsége már letelt, akik azonban a háború miatt tényleg a tartalékba át nem helyeztettek, hanem továbbra is a tényleges szolgálatban visszatartottak, a nősülés szempontjából ugyanoly elbírálás alá vonandók, mint a tényleges szolgálatra bevonult tartalékosok, vagyis nősülésükhöz a katonai hatóság engedélyére nincs szükségük. — Szökőnap. A kalendáriumban a dátum megjegyzése alatt ezt a megjegyzést olvassuk: szökőnap.Az idei esztendő ugyanis szökőév, 366 napig fog tarta hogy ily módon kiegyenlíthessük azt a hat órai különbséget, amennyivel a csilagászati év hoszszabb, mint a naptári év. Ezt a diferencia-kiegyenlítő napot ősidők óta február hónapban csúsztatják be, oly módon, hogy a szökőévekben Mátyás apostol napja 24-kéről 25-kére ugrik. (Ez a »Mátyás ugrása«.) Február 24-ikének a szökőévben nincs egyéb neve, mint szökőnap. Mátyás napja különben épen úgy szerepel a népies időjóslásban a németeknél, mint nálunk a Gyertyaszentelő Boldogasszony. A néphit szerint ez a nap az időjárás fordulópontja. Mátyás megtöri a jeget s de nem talál, csinál. Az idén talál jeget Mátyás bőven és ha beválnék a népies meteorológia tapasztalata, akkor ma, vagy holnap meg kellene enyhülnie az időjárásnak. — Petár gyertyája. Görög lapok írják: Petár királynnak Eubéa szigetére való érkezésekor egyetlen szálló sem volt nyitva Aidipsos fürdőhelyen. A király a Tombasi-hotelben szállt meg, ahol éppenséggel nem várták. Az első napon egy szál gyertyával világították a lakosztályát, amiért a fürdőigazgatóság bocsánatot kért. — Ez az egy gyertya is — felelte Petár keserűen nevetve — nagy luxus számomra. Elszoktam tőle, mert Albániában rendesen fáklyafénynél fogyasztottam el vacsorámat. — „Üldözés a poklokon is át“ címe annak az idény legnagyobb, legfrappánsabb, legvakmerőbb cselekményekkel teli 4 felvonásos detektívdrámának, melyet szombat és vasárnap, február 26 és 27-én mutat be az Uránia színház. Ez a legizgalmasabb tárgyú film, melyet a kinematográfia eddig produkált. A modern technika összes vívmányait : automobilt, vasutat, léghajót, aeroplánt stb. állított működésbe az ügyes rendező ezen film elkészítésénél. Hallatlan nehézségek mellett és nagy veszélyek között fontos szerepe van ezen detektívdrámában a léghajónak. A szereplők többnyire az életükkel játszanak »trükkjeik« bemutatásánál. A műsor többi része is csupa elsőrangú képekből áll. Az előadások szombaton 5 és fél kilenc, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor kezdődnek. Az első hatagyar, borgász és osztrák közös vállalkozás. Az az őszinte és benső rokonszenv, mely a másosodik balkán háború óta különösen a magyar és bolgár nemzetek között kifejlődött és melynek a gyakorlati életben való kifejezésre juttatása mint kölcsönös óhaj jelentkezett, most első megnyilvánulásában jelentkezik. Pancsev Dorevnak, Bulgária nálunk s méltán nagyrabecsült budapesti főkonzulának buzgólkodására magyar-bolgár és osztrák tőkecsoport alakult, amely egyelőre egy millió korona alaptőkével már a napokban részvénytársaságot alapít, hogy egyrészt a kölcsönös gazdasági érdekeket üzletszerűen szolgálja és e mellett Bulgária ipari fejlődésének szintén szolgálatot tegyen.