HOLMI, 2005 (17. évfolyam, 1-12. szám)

6. szám - FIGYELŐ - Nagy Imre: "…az Érdemes Olvasó-Publikumnak…" A Csokonai-életmű új kiadásáról

mel), valamint a DoRorrYs-t. Toldy ezekre épí­tette szerkesztői munkáját. Ez a hagyomány érvényesült a Franklin Társulatnál 1942-ben megjelent kiadásig. Harsányi István és Gulyás József is ragaszkodott ehhez a felfogáshoz, pe­dig ők számos addig lappangó vagy szétszór­tan megjelent szöveget is közöltek 1922-ben publikált háromkötetes edíciójukban. A mun­kájukhoz írt El­őszó­ban azonban leszögezték, hogy a frissen előkerült írások s kivált a ké­sőbbiekben várhatóan még felbukkanó dara­bok minden bizonnyal szétfeszítik majd vállalt koncepciójuknak (főként az első kötetben meg­alkotott) kereteit: „[...] a modern követelmények­nek philologiai s minden egyéb tekintetben megfele­lő kritikai, teljes kiadás az lesz, amelyben költőnk összes művei, szigorú időrendi egymásutánban, vi­lágosítójegyzetekkel ellátva, az összes fontosabb vál­tozatok feltüntetésével s értékelés kíséretében fognak megjelenni.1.1 Előrejelzésüket igazolták a ku­tatás fejleményei. Vargha Balázs, aki egészen a legutóbbi időkig meghatározó szerepet ját­szott a Csokonai-művek gondozásában, hivat­kozhatván már a készülő kritikai kiadás szak­mai eredményeire, az időrendi közlés módsze­rét választotta, mint 1956 és 1981 között meg­jelent edíciói tanúsítják. A Harsányiék által áhított kritikai kiadás első kötete 1975-ben látott napvilágot (Költemények 1. 1785-1790. Sajtó alá rendezte: Szilágyi Ferenc), a soroza­tot befejező, tizenegyedik kötet pedig huszon­két évvel később, 2002-ben jutott el az olvasók­hoz (Feljegyzések. Sajtó alá rendezte: Borbély Szilárd, Debreczeni Attila, Orosz Beáta, Szép Beáta). A jelen bírálat tárgyát képező kétkötetes (932 és 1183 oldal terjedelmű) munka 2003- ban jelent meg. Példás gyorsasággal követte az alapul vett editio criticát. Annak népszerű vál­tozataként közvetítő szerepet tölt be a Csoko­­nai-filológia és a szélesebb olvasóközönség kö­zött. A kritikai kiadás jegyzetanyagára épít, s elsődlegesen annak Csokonai-szövegeit köz­li, a munkajellegének megfelelően a mai he­lyesíráshoz igazítva azokat. A vállalkozás sajtó alá rendezője, Debreczeni Attila irodalomtör­ténészként is jelentős eredményekkel gazdagí­totta már a Csokonai-kutatást. 1993-ban pub­likált monográfiája - Csokonai, az újrakezdések költője (A felvilágosult szemléletmód fordu­lata az életműben) - a boldogság és erkölcs, a nemzet és kultúra, valamint a természet és em­ber viszonyát előtérbe állítva, három hosszan­ti metszetben tárgyalta a költő munkásságát. Meggyőző érvelése szerint e három kulcskér­dés fogalmi ösvénye mentén az érzékenység költője a „nationális poézis” irodalmi program­jához jut el, a játékos kedvű, „vidám természetű poéta”pedig, akit az életöröm„fatrfa filozófiája” vezérelt, „bölcs poétává” érik. „Úgy véljük, nincs egy változatlan, igazi Csokonai - írta könyve egyik összegző gondolataként Debreczeni At­tila -, amelynek képéhez lehetne a pálya ettől eltérő jelenségeit mérni. Mi inkább az eszményei folyto­nosságához ragaszkodó Csokonait látjuk, aki a változó helyzetekben igyekszik eszményei lényegét sértetlenül, de korszerűen megőrizni és adekvát mó­don alkalmazni. Pályája a felvilágosult szemlélet­­mód sajátos útját reprezentálja: megéli annak kitel­jesedését, belső válságait s ebből fakadó fordulatát, de ki nem lép kereteiből. ”­ A költő munkásságának a „változó helyzetek” és a poétai lényegmegőrzés szándékának fe­szültségében való szemlélése Debreczeni Atti­lát a monográfia megírását követő filológiai vizsgálódásai során fontos textológiai követ­keztetéshez vezette. Ez nem más, mint a kro­nológiai elv sajátos, az adott életmű természe­téhez illesztett értelmezése, az időrendnek a szövegváltozatok időrendjeként való felfogá­sa. „A jelen életmű-kiadás arra vállalkozik, hogy a műveket változataikban tegye közzé, feltárva és ez­által olvashatóvá téve az ezen változatok közötti kap­csolatokat” - olvashatjuk az előszóban. „Ennek értelmében nem a MÜ »legjobb« vagy »végső« szö­vegének a megállapítása a cél, hanem a szövegala­kulás stádiumainak rögzítése és lehető bemutatása. ”­ Az időrend elvének ilyen felfogása szemléle­tesen tükrözi a költő munkamódszerét. A mű egyszeriségének és eredetiségének a roman­tikus esztétikában gyökerező követelménye ugyanis bajosan alkalmazható egy romantika előtti életművel kapcsolatosan, mint amilyen a Csokonai-oeuvre,­­ alkalmasint nem valami­féle egyéni élmény összefüggésében írta meg munkáit, hanem egy időtlennek tekintett mű­ideál jegyében alkotott. A tökéletesség helytől és időtől független eszménye vezérelte, amely nem zárta ki a megismételhetőség, az újra és újra történő kidolgozás, a folyamatos csiszol­gatás lehetőségét, sőt az egymást követő szö­vegváltozatok létrehozását ugyanarról a témá­ról a tökéletes költői alkotás felé vezető lép­csőfokoknak tekintette. „Csokonai életműve­lő­ Figyelő • 733

Next