Hölgyfutár, 1853. január-július (4. évfolyam, 1-130. szám)

1853-06-11 / 115. szám

Budapest. 4-ik évi folyamat. 115 Szombat, június 11-én 1853. Megjelenik, ünnep-­g vasárnapot kivévén , min­dennap délül.!» divat ké­pek- s egyéb m­ü m­­el­lék­letek­kel és rajzokkal. Szerkesztőségi a z­si­d­­­á­f , ujvilágutcai 14 számú ház első emelet, hová a kéziratok utasilandok. Kiadó-hivatal: Közlöny az irodalom, társasélet, művészet és divat köréből. Előfizetési díj: Postán: egész évre 16 frl. fél évre 9 „ évnegyedre . ,, •Budape­st­en házhoz küldés­sel: egész évre . . 13 frl. fél évre ... 7 „ évnegyedre . . 4 ,, Hirdetések a Munasor , kegyesrendiek­­épületében levő nyomdai írod», inva «. eiüii/Hí«­ .. tulajdo­nos szerkesztő: Nagytana«­. Kiadó: Kozma Vazul. hirdetés* dijak kaín­ei.dok. soronként 3 ezüst krajcáron fogadlak­vak el, és gyorsan közöltélnek. A „HÖLGYFUTÁR“ jövő félévben is, ünnep- s vasárnapokat kivévén, min­dennap megjelenik, mint „közlöny a szépirodalom, társasélet, művészet és divat köréből,44 bátorkodunk tehát t. c. olvasóinkat az előfizetés mielőbbi meg­újítására tisztelettel felszólítani. Kérkedni, ígérni nem szoktunk, hanem kötelessé­günknek lehetőségig megfelelni lélekis­mer­etesen iparkodunk. Főtörekvésünk leen, lapunk béltartalmát folyvást érde­kesíítem. Intézkedtünk, hogy műmellék­­leteink a legfinomabb ízlést is kielégít­hessék, s azért ezentúl nem annyira a mennyiség, mint inkább a minőségben fogunk érdemet keresni, mindenkor a t. olvasó közönség részvétének nyilat­kozata szerint. Fametszvényeink olly ál­talános tetszést nyertek, hogy erőnk sze­rint mindig tökéletesebbet iparkodandunk e nemben is nyújtani. Előfizetési d­íj: postán félévre 9 for.; — évnegyedre 5 for. — Budapesten (házhoz hor­dással) félévre 7 for.; — évnegyedre 4 for. p. p. 0. Az előfizetéseket bérment le­velekben mielőbb megküldetni kérjük, hogy nyomtatandó példá­nyaink száma iránt kellőleg intéz­kedhessünk. — Budapest, június­ban 1853. Hagy Ignác, a ,Hölgyfutári tulajdonos szerkesztője. Félutja messzebb van, távolabb mint a nap — És iszonyú sziklák a repülő alatt. Hány próbálta meg már, s aztán beleveszett. . .“ ,Mindegy nekem apám!. .. de én költő leszek.­ „Minden magasság és nagyságnak dacára Nagyon kicsiny, fiam, a költők világa. Kevés fér oda föl, s ha egy helyet foglal, A másiknak mindjárt tágitni kell onnan. Ezért szemfény gyanánt őrizi mind helyét, És sok akkor bukik, mikoron már felért. Letaszítják onnét irigykedő kezek ...“ ,Mindegy nekem, apám, de én költő leszek.­ „És a költő, fiam, minden fénye mellett, A való világban csak alig hogy tenghet. Nyomorult fényesség ! . . . rongy ruha van rajta, S evvel is csak mindig sebeit takarja. Hitvány sárdarab ő a világ szemébe' — Mit akárki fölrúg kényére, kedvére . .. Hogy arany van benne, azt nem tudják ezek . . .“ ,Igaz édes apám, de —én költő leszek.­ „Szeretni fogsz egyszer, és mindenek felett . . . Igazán szeretni, csak a költő szeret. Szive virágiból dalkoszorúkat fon, S koszorút kap hírből, e fényes csillagból. Mindezt azután egy leánykának nyújtja — Pedig annak úgyis van már koszorúja . . . Menyasszony lett... kit az oltárhoz más vezet. .Mindegy nekem, apám, de én költő leszek.­ „Nézz a temetőkbe — ah hány költő van ott, S sírja is alig van, elfelejtett halott. Mig mellette magas, fényes szobrok állnak A hivalkodások dúsgazdag fiának, s tőle sajnálták a temető porát, Mikor éhen veszett, csak egy oda dobált. Szólj, fiam, még egyszer, mint tetszenek ezek ? ..“ ,Szenvedek, meghalok, hanem —költő leszek!1 Tóth Kálmán. PUStATSCHEFF (Regényes korrajz, a XVIII-ik századból.) (Folytatás.) X. E jelenet után harmadnapra, a menyek­­ről előkészületek megtétettek. Katalin azon örömhír vétele után, hogy apja megegyezik egybekelésében, azonnal el­hagyd az ágyat. Oh a szívnek hathatós, bizo­­nyos gyógyszere van, melly alatt olly hamar gyógyul a seb! Katalin úgy érzé, mintha min­den bajától egyszerre szabadult volna meg. Egész napon jókedvű, vidám volt , majd tán­colt mint gyermek, majd énekelt, danolt, elö­vette hárfáját, melly hangszer akkoriban csak­nem nélkülözhetlen bútor vala, kivált illy ka­landoroknál, kik unalmas estéiket bor, rabló­dalok, s szilaj táncok között szokták eltölteni, é­s játszott azon annyi bájjal, olly elragadó­­lag, mintha a hárfa egy üveghangszerré s minden húrja ezüstté varázsoltattak volna pa­rányi rózsás ujjai alatt. — Azután hirtelen fölugrott, félrelöké a hangszert, s két és ö­­römben sugárzó arcát két tenyerével takará el és sírt­a örömében. Ezek valának tán az első könyek, mellyek az öröm miatt fakadtak égszín szemeiben! Az elsők, s lehet hogy tán az utolsók is! A szív sohasem kérdi, mit hoz a jövő, az inkább a gondolkozó lélek foglalkozása. Szív élete a jelen, annak önkényt megnyílik, s egyformán fogadja be annak örömét, keserű­ségét. A lélek ha nincs kielégítve, többnyire a jövőben keres vigaszt, kárpótlást; a szív a múltat barangolja át emlékeivel, s a jelent für­készi ki élvezeteivel, s igy vagy egyik vagy másikban találja meg azt. — Katalin épen igy volt szivével; — átgondold múltját, mellyben szenvedései mellett is nehány boldogabb órát élvezett elzárt magányában , s úgy érzé, mintha jelen boldogsága érzetében még ke­serű emlékei is mind megédesülnének. ő bol­dogsága tetőpontját éré el e pillanatban. S ki gondolna illyenkor a jövővel, midőn a szív ál­mai teljesedésbe mennek, midőn vágyai betel­nek, s az megrészegül a kéjben, ki hallgatna az ősz­inte szavára: gyermek, siettél; a sze­relemnek időt kell valy, hagynod, meg kellett volna elébb ismerned, kivel valál megosztandó szivedet, sorsodat! — Egyébiránt e tekintet­ben a szegény hölgy nagyon menthető. Ki is sejthette volna, hogy ő illy gálád cselszövény­­nek essék áldozatul! Marven nagyon is belátá minden iszo­nyait azon kegyetlen játéknak , melly a sze­gény elámított lánynyal űzetik, s önmagától visszaborzadva gondolt azon kínos napra, mellyen az egybekelésnek meg kelle történ­nie. -------Hiszen ő is nő volt; szerető, szen­vedélyig nő, ki ismeré, milly áldozatokat bir meg a női szív, s milly áldozatok alatt roskad össze, midőn megcsalatik! És oh, mellyik szív csatolhatott volna meg iszonyúbban, mint Ka­taliné ! — Sírva, őrjöngve veté magát ollykor Pu­­gatscheff lábaihoz, s könyörgött mint egy rab, hogy legyen izgalmas s változtassa meg ez iszonyatos tervét!-------Pugatscheff, makacs, hajthatlan volt, ki mindig e szavakkal utasitá vissza őt: — megesküvél, s ezt teljesítned kívánja a te­ és az én boldogságom! — A te boldogságod és az én boldog­ságom, Pugatscheff! ah és Kataliné?! — Talál ő más férjet majd! Ott van Ca­pellini, elveszi ő. — Capellini! de mikor őt nem szereti! ő engem szeret! — Tehát annál inkább el kell venned! — szólt Pugatscheff közönynyel, mintha csak egy féreg életéről lett volna szó, s a lányt kí­nos kétségbeesésével magára hagyá. A költő: „Sokan vagytok fiam — ne húzd te is a fát, Melly vénségtöl úgyis meghajtotta magát. Nem vagy többé gyerek, s kis testvérid vannak , Kereshetsz te immár kenyeret magadnak. Nézz föl a kéményre — lásd a vénhedt gólyát Nemhogy ő keresne, fiai ápolják. Nem veszed észre, hogy intő képek ezek? ...“ ,Jól van apám, megyek ! és költővé leszek.­ „Szegény bohó fiú , ugyan hova vágyasz? ! Költők világába ? . . . roppant magasság az! Hogy oda eljuthass, szárnyadnak kell lenni, Mellyhez képest a sas szárnya is csak semmi...

Next