Hon és Külföld, 1842 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1842-03-22 / 22-23. szám

Ismét a’ Kalata hegyéről kanyarul­ le a'ne­gyedik ág , ennek utolsó kúpja a’ Marothhegye, és ez Kalataszegnek szelidebb égaljú részét ket­­téhasitja. Ennek közepetálatt van egy elkülöní­tett magas domb, a’ Csillaghegy vagy Jézus dombja, melynek tetején hajdan kápolna volt, hova a’ reformatio elölt búcsúra jártak Kalota­szeg hívei. Ha az utazó erre felhág, fáradal­mának festői nézetek leendőnek jutalmai. Ezt, minthogy írásunk sorában többször is említeni fogjuk, nevezzük: Jézus bérezitek. Folyóvizei: A’ S­e­b­e­s-K­ö r ö z­s, mely ered Körözs­­fő nevű falunál, és a­ b. hunyad feketetói pos­trét mellett kifoly Magyarországra. Kalata, ered hasonló nevű hegyből, 's Jézus bércze és Horaicza bércze között kanya­rogva siet Maroth hegye alá, hol egyesül a Körözszsel. Széké jó vagy Szekujó ez is a’ Kala­ta hegyének oldalából ered, ’s a’ Vlegyászából több patakokat magába vévén tutajózhatóvá nő, Sebesváron alól béomlik a' Körözsbe ’s azt is tutajózhatóvá teszi. Sebes vagy Dregán, kútfeje ennek a’ Vlegyászában van, és bezuhan a’ Körözsbe. Föld- és ásványtani tárgyai: Földész—geológus—és ásványtudós—m­ine­­ralogus—élvezetét találhatja e­ kis tájék földal­katának vizsgálatában; szálljunk­ le tehát kevés ideig ennek földalatti vidékeibe. A’ Vlegyásza és febérczei, a’ Kalata , Ho­­ráicza, Gereben és Maroth hegye esképesödé­­sök*) ’s tömegeik csillám- és ősagyagpalából idomulva, melyeket számvegy—Granit—zöldle­­biborla —Grünsteinporfir —emeltek­ fel hegyek­ké , és oly erőhatalommal, hogy néhol felemel­­tetett vastag rétegeiket—Schichte— keresztültör­­ték, vagy pedig helyökből félre taszítottak. Ma­­roth hegyétöl — kizárólag—le Kis-Sebesig zöldle­­biborja uralkodik, csillámmal gazdagon vegyül­ve, miből észrevehetni, hogy csillámpalába ál­­tal menendő, mi, kijelölt határain túl mégis tör­ténik. A’ Szekere és Sebes vize közötti bér­ezen, keresztül vonul egy vastag mész-szikla, ennek képesödési korszaka és faja még nincs meghatározva. Kalatahegy ösképülete Jézus bér­cze kezdeténél csigamészbe és megkeménye­dett mészmárgába mégyen által. A Jézus bér­cze kezdeténél, a’ Szénhely nevű helyen van egy vastag törtterület repcsénhangákból és feny­­vek gyökeiből átalakulva, mely ma holnap jó szolgálatot teeni az erdőket pusztító m. valkai és m. gy. monostori lakosoknak. Kalotaszeg ásvánnyairól ismereteket gyűjte­ni az ottan nem honos írónak kevés ottani mu­latósa alkalmával nem volt ideje, és a­­mit e­­zekről szólhat egy pár bizonyos adat és analo­gia: Marienburg „Geographie des Groszfür­stenthums Siebenbürgen" czimü könyvében azt jegyzi­ meg, hogy Marothlakának hajdan vasbá­nyája volt, és hogy Meregjó határán az arany­­bányászat felhagyatott. Ez a’ két bányászat te­hát a Horáicza béretében volt, az aranybányá­szat ennek kezdeténél, a­ vasbányászat pedig en­nek végzeténél, mely pontoknál fekszik a’ ne­vezett két helység. Hazánkban az érczek rendszerént a’ má­sod rangú bérczekben — melyek szélbegyeink támaszai közvetetlen folyadékai — jönnek elé. Továbbá: ns. Biharmegyében a belényesi és rézbbányai bányászatok a’ Vlegyászának és az ezzel kapcsolatban álló Biharnak másod rangú bér­czeiben virágoznak, ilyen a’ Horaicza bér­cze is, és ebben kutatásokat tenni, nem len­ne hasztalan eredményű vállalat. Analógiát — győzőt — hozhatnánk még fel többet is, de fi­­gyelmeztetésűl légyen ennyi elég. Van az ásványtannak egy függeléke, a’k­ö­­vülettan *) ennek tárgyai közzül is sorolha­tunk elé valamit az effélékben gyönyörködök kedvükért. A' Jézus bércze és ágazatai le­len­telkéig, a’ magyar és v. gyerö monostori, gy. vásárhelyi és a’ t. határok teljesek csiga és kagy­ló kövületekkel, melyeknek latingörög neveit közöljük, minthogy tudatunkra magyar nevük még nincs: echinit, ostracit, chamit, turbinit, buccinit- kürtcsiga­, mi­talit, griphit nép nyel­vén csikói örömkő, pechinit, archinit, helyett g n. ny. köpénz, és ezen utolsó milliómként, jelesen Magyarvalkónál a’ Solymos és Ma­ *) Ha e’ szó ne talán annyit tenne, mint ,,Urfor­­mat ion“ talám ezzel „eredeti alkotás" czélszerübben lenne kitéve. Szerk. *) Kövület, petrefactum , nem jobb lenne a’ ,,kővé vált" mellett maradni. Szerk.

Next