Jelenkor, 1834. január-december (3. évfolyam, 1-104. szám)
1834-10-18 / 84. szám
JELENKOR. 84. szám Pest szombat October’ Indikán 1834. Foglalat: Magyarország (kerületi ülesűek; b. Drösle, Kukovich, a’ Dana Tisza, Honigberger, hangász-ünnep, Körösi Csornai földrengés; Boráros f. kam. Ind.) Portugália (d. Pedro utolsó óráji ’s halála; kormányságon versenygés, nemzeti vagyon-eladási pontok, Magalhaes javaslata, ’s az uj ministerium.) Spanyolország (hadi állás, procmr. kamarai határozat az adósságokról.) Anglia (politikázó spanyol szépnem, négeri szabadulás, Bentink, Santana.) Francziaország (National Mináról , török követség, Beranger képviselő utasítása ’s egyebek.) Görögország (Falmerager, Armansperg, Athene, palikárság.) Törökország (Ali vasútja, ’s eltökélése, összeesküvés a’ szultán ellen. China, Németalföld- MAGYARORSZÁG. Pozsony. Az úrbéri munkálat iránt kiadott k.kir. resolutióra kerületileg tett észrevételek után, ugyanott azoknak diák szerkesztése van most vizsgálat alatt. Felolvastatott szinte a’ kerületi ülésben Borsod vm. követének indítványára tett felirási javaslat is, mellyben a’ Duna szabályoztatása, meghajózhatási akadályinak főkép a’ Vaskapu mellett elhárítási módja ’s az egész magyar Duna mentiben Törökországig a’ gőzhajózásnak miként eszközlendő létesítése iránt értesítő felvilágosítást kérnek KKr. és RRek. Fels. Urunk báró Droste Ödönt cs. Jst ’s főhadnagyot, Főherczeg-Nádorunk fiai mellé nevelés-ügyelővé (Ago) méltóztatott kegyelmesen kinevezni. Ittffi szentsége XVI. Gergely pápa által zber 30-án tartott titkos Consistoriumban többek közt Kukovich József zágrábi káptalan-őr és kanonok boszniai (diakovári) és szerémi egyesült megyék püspökévé hirdettetett. Különféle. Hallatlan kicsiny a’ Duna ’s mindegyre apád, úgy hogy a’ Vaskapunál is majd egészen átgázolhatni. Ferencz gőzhajó a’ viz csekélysége miatt már szokott útját sem teheti Pesttől Moldováig, míg több vize nem lesz, mert a’ porond- és sövény torlatos helyeken minden óvakodás ’s hiúzi szemű kalauzolás mellett is el-elakad. Az Argó legújabban ismét 3mad napig ült a’ zátonyon. Illy akadék hátráltatja néha, bár jobbadán kis időre, a’ már nem Pozsonyig hanem csak Vajkáig járható Pannóniát is. A’ Tiszán is igen számos helyen kocsin ’s gyalog járnak keresztül. ’S míg e’ folyamink medre nem telik, addig a’ Dunán főkép terhes hajó-szállításról nem is gondoskodhatni, annál kevesebbet pedig, mivel számos malmaik is elálltak ’s csupán azok forganak, mellyeket a’ viz sodrába vagy mélyebb helyeire telepítettek. — Berlini lapok szerint Orenburgban (ázsiai Russziában) mulat most Honigberger nevű brassói születésű erdélyi hazánkfia, hires utazó. Most mintegy 40 esztendős ’s 20 év óta összejárta Ázsiának különféle részeit, Brassóból szülőföldjéről menvén Konstantinápolyba, innen a’Libanonra ’s Kairóba. Egy évig volt Ali basa szolgálatjában. Ezután régiség-keresőleg Anatoliát utazta be, később 7 évig különféle syriai fejdelmeknél orvoskodott ’s most hazájába tér vissza. — Bécsben a’ hangászat kedvelőji r. eszt. nov. 6án mint fels. Királynénk névnapján nagy hangász-ünnepet készülnek a’ Cs. k. lovagiskolában adni, ’s azt ugyanazon hónapbon ismételni. Az előadás tárgya Händel G. F. „Belsazer“ nevű oratóriuma lesz, még pedig Mosel ur által (mint,, Samson, Jeplita és Salamon“ nevű darabok is) a’ mostankor szelleméhez idomítva, ’s dolgozva. E’ végett fölszólíttátik minden művész ’s művészetbarát, akár férfi, akár szépnembeli, hogy ha e’ nagy hangász-ünnepben tettleg részt óhajtanának venni, vagy írva adják ajánlásukat be , vagy Haslinger Tóbiás urnái írják be magokat az e’ végre készült jegyzékbe. Az illy hangászati előadások nagy befolyásnak az ízlésre ’s lélekre. Nem akarván e’ befolyás természetébe bocsátkozni, csak említeni akarjuk ez alkalommal, hogy a’ nemzeti Casino még a’ múlt tavaszkor ezen ideát kellő figyelmére méltatá, ’s a’ kezdet kedvező szíkerrel biztat. Egyetlen óhajtása minden hangászat és szinészetbarátnak, hogy az idea állandó létre valósuljon itt, ’s az egészből idővel a’nem rég megpendített „Magyar Conservatorium“ alakuljon ’s öröküljön a’ Nemzet díszére.— A’ pétervári újságban ezt olvashatni: Körösi Csoma, az ismeretes magyar utazó, Himalaya hegység ’s Tibetben több évi hihetetlen szorgalommal ’s mindennemű baj és inség-szenvedéssel párosult mulatta után, tudományos gazdag kincseivel Calcuttába költözött, hogy azoknak egy részét ottan közlényre bocsáthassa. Itt legközelebb egy tibeti szókönyv nyomtattatásával foglalkozott, mellyből néhány, habár nem teljes példány, Európába is eljutott. A’munka 351 lapnyira terjed med rétben, de híja még az élőbeszéd ’s bévezetés. A’ szint csupán tibeti nyelvű , és szorul szóra fordítva így hangzik: ,,A’ tibeti nyelv szótengere,gyüjté Szang ghia Phoun tsongh Sang C’hari érdemes tanítója, bővité ’s rendezé Körösi Csoma Sándor annak tanítványa.“ Ember tökén reggeli 71 tájban Pesten és Budán földingás vala, de olly gyengéd, hogy főkép a’ zajosb utczai lakosok közül sokan észre sem vették ’s voltan kétkedeznek. A’ budai várban ’s a’ dunaparti magas házakban leginkább vala érczhe-