Katholikus Néplap, 1859. július-december (12. évfolyam, 27-51. szám)

1859-10-20 / 42. szám

PEST, 1859. CG 4* »*am. GOOD «*• Félév. QT) OCTOBER 20. A világi és keresztény bucsujárás. (Vége.)V­­­ándoraink másnap reggel azonnal ügyeik után lát­tak. Az angol kora reggeltől késő estig minden szög­let-- és lyukakba, s minden régi omladékhoz vezettette magát egy tudatlan és sokat fecsegő kalauz által. Sem a helyiségek rondasága, sem a nagy távolság nem ijeszté őt vissza, ha csak távolról is remélhette egy régi oszlopnak némi töredékét láthatni. Mily gyakran állott azután merev elragadtatásban, karjait messze kitárva, ily omladékok előtt, melyek­et a római dicső­ségnek nagy korába varázsolták vissza. Midőn pedig a cloaca mass­imához érkezett, s az iszonyú boltoza­tot s a támoszlopokat meglátta volna, melyek alatt a romai nép az ő ganéját szokta volt hajdan kihor­­datni, akkor elragadtatva a nagy örömtől, térdeire esett. Ily folytonos vándorlásoknál szerencsétlenségére egykor félre lépvén, egy oszlopkanyarulatnál leesett s homlokát nagyon megsebesítette; még a naphőség is, mely Rómában égetőleg hat, elég fájdalmat okozott neki. De ő ezzel nem sokat gondolt, mert látta a nagy kloákát, s már most mint szemtanú képes lesz egy alapos és terjedelmes tudósítást adni róla. Némileg szerencsésebb volt a kereskedő. Mert noha csak kevés üzletei sikerültek, sőt némely házak­nál nevezetes összegeket vesztett is, de a jövőre nézve igen vigasztaló biztosításokat nyert. Ő ugyan mit sem mulasztott el, s nem úgy, mint sokan mások, kik Ró­mában mulatván, rendesen idejök nagy részét a világ­város nevezetességeinek megtekintésére fordítják. Őt mindez nem érdekli, sőt későbben dicsekedett is,hogy Péter templomát belül nem is látta. A német az ő vizsgálásaival nagyon is sokra ment. Miután a szolgálatkész idegenvezetők észrevették, mit hajhász, seregesen tolakodtak hozzá, s hogy borravalót kapjanak, mindenik mutatott neki egy házat, melyben állítólag Göthe lakott volna, úgy hogy végtére meg­­foghatatlanná lön neki, mikép vala lehetséges, hogy a nagy költő rövid idő alatt annyi mindenféle házban szállásolt volna. Valamint nagy­­ön elragadtatása, mi­dőn az első lakást fölfedezve hitte, úgy meg volt za­varodva, midőn az igazi szentélyt nem lehetett többé megkülönböztetnie. Ide járult még azon kellemetlen körülmény is, hogy a vezetők gyakran nem is értet­ték, mit keres tulajdonképen, s azért olykor a leggya­­nusabb vak­utczákba vezették. Ilynemű helyen hagyta őt egykor vezetője homályban állani, s titkon elillant, s nem is tudjuk, az eltévedt kalandor hogyan szabadult ki a tömkelegből? — Legrosszabbul járt a kéjelgő franczia. Ő ugyanis a romai csemegékkel megterhelő gyomrát s kiürité erszényét, úgy hogy néhány nap múlva, akaratja ellen is, némelyeket magától megvonni kénytelen vala. Ezt ugyan csak elszenvedte volna, ha várakozása ellenére a romai hölgyek őt el nem utasítják. Különösen fájlaló, hogy egy fiatal személynek sokáig udvarolt, de haszta­lan , mig végre egy este néhány romai ifjú őt megleste, és derekasan elpáholták. Némely rossz házaknál talált /

Next