Kecskemét és Vidéke, 1920. május-december (1. évfolyam, 1-189. szám)
1920-05-26 / 8. szám
2. oldal, Kecskemét és Vidéke dekezett az ellen, hogy egy idegen, ellenséges indulatú faj a magyar fajt teljesen kiforrgassa vagyonából, mert ha ezt nem teszi, most még rettenetesebb helyzetben volnánk, mint aminőben vagyunk, mert ez esetben a zsidóság azt mondhatná, hogy ebben az országban egyedül ők parancsolhatnak, mert hiszen itt minden az övéké. A kommunizmust is a zsidók teremtették meg. Évtizedeken át készítették elő a talajt erre a lelkekben.. Újságjaikkal, ponyvairodalmi regényeikkel megmételyezték a lelkeket, kiölték az emberekből a jó erkölcsöket, a mások iránti tiszteletet, megbecsülést, a tekintély tiszteletét és a hazaszeretetet. És a zsidóság nem küzdött ez ellen, ellenkezőleg a falusi zsidó boltos és korcsmáros, a zsidó ügyvéd, földbirtokos, még a zsidó pap is mind ilyen újságokat járattak, anyagilag támogatták, terjesztették. Csak így következhetett be a kommunizmus, ami hazánkat a pusztulás szélére juttatta. A keresztény munkásokat pedig félrevezették, tehát nem ők, hanem a vezetők a bűnösek, ezek pedig zsidók voltak. És ha mindezek után a magyar nép jogos haragjában egy-két zsidót talán jobban megbüntetett, mint megérdemelték, ez érthető és inkább megbocsájtható, mint a zsidóságnak ellenünk általánosan elkövetett bűnei, amit soha elfelednünk és megbocsájtanunk nem szabad. A falakból elkergetett zsidók tehát épp úgy nem szenvedtek ártatlanul, mint az egyszeri csizmadiának a felesége. Ezzel ugyanis az történt, hogy mikor a csizmadia valami csínnyé miatt a kutyáját a kaptafával oldalba akarta hajítani, a kutya idejében félreugrott és a kaptafa a csizmadia épen arra haladó házsártos feségét ütötte meg. A csizmadia erre magában igy hálálkodott, mondván: hála Istennek, ez a munkám sem veszett kárba. Biztosak vagyunk abban, hogy akik bűnhődtek, azok közül egy sem volt teljesen ártatlan. És bár nem helyeseljük a megtorlásnak ezt a módját, azt bátran állíthatjuk, hogy a magyar nép csak csekély részét torolta meg annak a sok bűnnek, amit a zsidóság ellene elkövetett. Akik ártatlanok, azoknak tehát igazán nincs mitől tartaniuk. Azonban a visszaéléseket is a csak törvényes úton szabad megtorolni. A zsidókat, ha élni akarunk, ha meg akarunk menekülni attól, hogy ismételten tönkre tegyenek bennünket — lefeljebb csak számarányuknak megfelelő százalékban engedhetjük a kereskedői és hivatalnokipályára, az újságírásból és a vezetésből pedig teljesen ki kell zárnunk, mivel az ő faji erkölcstelenségük, lelkiismeretlenségük ezután is veszedelmet hozna a becsületes, lelkiismeretes magyar fajra, mely utóbbi épp ezért soha sem versenyezhet velük. E nélkül, ha közülök mindazokat, kiknek bűnössége kétségtelenül bebizonyítható, mind kizavarnák az országból, biztosan merjük állítani, hogy az itt maradottak előbb-utóbb ép úgy tönkre tennének bennünket, mint ahogy most történt. A zsidók általános lelkiismeretlensége állandó veszedelmet jelent fajunkra, ami ellen törvényes intézkedésekkel biztosítanunk kell magunkat, alakított jó érzékkel, ugyancsak ő táncolta a vezető táncot a boszorkányok táncában. Benedek Márta, mint a Éj királynője, melodrámát adott elő nagy sikerrel. De a főszereplőkön kívül lehetetlen dicséret nélkül megemlékezni a kisebb szereplőkről, akik közül az ördögfiúk : Fekete Rita, Tisztaváry Ilona és Gyurcsik Mária nagyszerűen táncoltak és játszottak. Valóságos eleven ördögök voltak. De G. Nagy Etel, Szinnyai Mária és Szél Ilona, mint vándorok és a kert tündére Vargha Margit is példásan kitettek magukért. A tündér játékban betétként a Nemzek és Tündérek, Boszorkányok és Ördögök táncai voltak. A csoportáncban összesen 36 leány vett részt és mindegyik a legjavát nyújtotta. A táncbetétek zenéjét helybeli szerző, Csatkai József főreáliskolai tanár írta, a kedves melódiák mindenképen beleillettek az előadás keretei közé. A zenét a főreáliskola műkedvelő- zenekara szolgáltatta, Csatkai vezénylete mellett. Csatkai valóban minden dicséretet megérdemlő nagy munkát végzett. A női kereskedelmi iskola ezen nagyszabású előadásokkal a legszebb példáját nyújtotta a műkedvelésnek. Egyben elsőrangú kulturfeladatot is oldott meg, midőn épen a legszebb nyelvezetű klasszikusunkat hozta a műveit nagyközönség elé. A rendezésben a főérdem Barca József igazgatóé, dr. Lőcsey Mária és Jobbágy Olga tanárnőké és Szabó Ambrusé, kik s különösen az utóbbi valóban nemes és nagy munkát végeztek, amit méltó siker is koronázott. Nagyon helyes volna, ha a Csongor és Tünde még egyszer színre kerülne, hogy a nagyközönség minél szélesebb rétegei is részesülhessenek a műélvezetben. A női felsőkereskedelmi iskola műkedvelői előadása. Valósággal fellendült Kecskeméten a műkedvelői élet. Pünkösd napjain is igen kedves meglepetés érte a nagyközönséget a városi színházban, ahol a női felsőkereskedelmi iskola növendékei fényes keretek között előadták Vörösmarty-remekművét a Csongor és Tündét. A színjátékot énekszám nyitotta meg, amelyet nagy siker mellett az intézeti énekkar énekelt Lovas László vezetése mellett. Közvetlen az előadás előtt dr. Lőcsey Mária mondott prológust. Majd az előadás következett. A szereplők kivétel nélkül nagyon szép munkát végeztek. Csongort Szabó Kata alakította kiválóan és nagy gonddal. Meczner Teri, mint Tünde, finom és kedves jelenség volt. Balga földmivelőt Korb Mária adta zamatos rusticismussal és kiváló érzékkel. Ugyancsak kitűnt Eördög Justin is, ki Balga kedvesét rátermettséggel játszotta meg. Mirigy boszorkány szerepében Mészáros Ilona Rövid hírek. Ihalics jugoszláv belügyi államtitkár kijelentette, hogy minden magyar és svábot ki kell korbácsolni, ha nem teszik le a hűségesküt. — Debrecennek körülbelül félmilliárd korona kárt okoztak a románok. — A francia lapokban végre mellettünk szóló cikkek is jelennek meg. — Vasárnap d. u. a fővárosból újabb gyermekvonat indult Hollandiába, amely 600 katholikus gyermeket vitt magával nyaralásra. — A régi képviselőház üléstermében vasárnap délelőtt kezdődött meg az iparosok országos kongresszusa, amelyek között többek között nem fogadták el ez új ipartörvény tervezetét. — A petrozsényi szénbányát eladják magyar tulajdonosai a románoknak. — A Népszavánál két kommunista tanácskozást tartottak. Legújabb. Budapesti tudósítónk jelentései, d. u. lató. Budapest. A magyar kormány a békeszerződés aláírására való hajlandóságát a viszonyok kényszerítő hatása alatt, egyidejű tiltakozása mellett jelentette be. A kormány e döntésében Apponyi felfogása volt az irányadó. Budapest. Praznovszky Iván legutóbb jegyzéket nyújtott át a legfelsőbb tanácsnak, amelyben Baranya megyének, Pécsnek haladéktalan kiürítését követeljük és mégegyszer kérjük a megszállott területeken való népszavazás elrendelését. Megbízható helyről értesülünk, hogy a jugoszlávok minden előkészületet megtettek arra, hogy Baranyamegyét és Pécs városát kiürítsék. Pécs felszabadulása a napokban várható. Budapest. Több halálos ítélet. A budapesti törvényszéki ötös tanács ma hirdette ki az ítéleteket a peckai terrorista-banda felett. A bíróság Végh Miklóst, Lévai Sándort, Nagy Kálmánt, Zombori Andort, Klosz Dezsőt több rendbeli gyilkosság miatt kötél általi halálra ítélte. 8. szám. NAPI HÍREK. Naptári 1920. év, május hó 26. szerda. Róm. kath.: Ner. Fülöp. — Protestáns: Fülöp — Görögorosz, 1920. május 13. Gliczéria. Napkelte 4 óra 13 perc, napnyugta 742 perc. Időjárás : A központi meterologiai intézet jelentése szerint a következő időjárás várható, derült. — Eljegyzés. Tóth Irénke urleányt, a Kath. Leányklub bájos elnöknőjét szombaton eljegyezte Sz. Kovács János százados. Gratulálunk. — Zenés misék. A pünkösdi ünnepeken, a kegyesrendiek templomában tartott reggeli miséken a főgimnázium kitünően képzett énekkara több régi, szép Mária ének mellett Haydn, Schubert és Beliczay betéteket adott elő. A betéteket a Műkedvelők Zenekara rézfúvósainak komplett, 8 tagú együttese kísérte. Az ünnepi énekek hatalmas dimanikával felépített kísérete magasztosan szárnyaló akkordjaival mély hatást váltott ki a hívők lelkéből. A fuvósok e teljesítménye helyi elhanyagolt egyházi zenei életünk terén új csapásokon járó, haladásról tanúskodó, mindenképen dicséretes vállalkozás. — Emlékeztető. Az urinők kongregációjának fogadalom megújítása és az új tagok ünnepélyes felvétele szerdán délután 6 órakor lesz a Szent Erzsébet templomban, mely alkalommal Révész István pápai prelátus mond szentbeszédet. — Dr. Szilády Károlyné dalestélye. Pünkösd másnapján este 8 órai kezdettel tartotta meg dalestélyét dr. Szilády Károlyné úrnő az új kollégium pompás dísztermében. Nem nagyszámú, de előkelő közönség jelent meg, mely lelkesen és megértéssel gyönyörködött a művésznő kiváló alt hangjában és Vadas Gábor zeneszerző remek zongorakíséretében. A műsoron a külföldi zeneszerzők közül Gluck, Schumann, Tschaikovsky, R. Strauss szerepeltek, a magyarok közül pedig Dienzl, Kacsoh, Kálmán, Ábrányi és Dankó. Dr. Sziládyné dalestélyét, amely valóban ritka műélvezetben részesíttette a műértő közönséget, a MOVE rendezte jótékony célra. Az Ébredő magyarok szervező bizottsága ma kedden d. u. 5 órakor a Rákóczi úti út hivatalos helyiségében ülést tart. — Angol munkás küldöttség Kecskeméten. Az angol munkáspárt kiküldött tagjai Weedgood angol képviselő vezetésével a magyarországi munkásviszonyok tanulmányozása végett körutat tartanak a fontosabb magyar városokban. Értesülésünk szerint legközelebb Kecskemétre is ellátogatnak. — Lapunk előfizetőit felkérjük, hogyha a lapot netalán nem kapnák meg rendesen, erről kiadóhivatalunkat szóval vagy írásban szíveskedjenek értesíteni. — Özv. Cs. Kovács Menyhértné az Oroszországban levő hadifoglyaink hazaszállítására lapunk utján, 10 ezüst koronát adományozott. Az összeget illetékes helyére juttattuk. — Gazdaságtani előadás a ker. szoc. földmunkások egyletében. Hétfőn d. u. Nemere Gyula siketnéma intézeti tanár igen értékes és tartalmas előadást tartott a földmunkások számára a földreform kérdésről, amelyet a legrégibb időktől kezdve ismertetett. Ígérete szerint lapunk gazdasági rovatában is kimerítő tájékoztatót nyújt olvasóinknak e tárgyra vonatkozólag. Ugyanitt Pulius István 111 koronát gyűjtött össze a munkaközben szerencsétlenül járt két szocialista Halász István részére. A nemes adakozók fogadják ezúttal is hálás köszönetét a szerencsétlenül járt tagtársuknak. — D. Korizsánszky Józsi művészetében ismét gyönyörködhetett Kecskemét intelligens közönsége. Pünkösd első napján a 11 órai misén ott láttuk valláskülönbség nélkül városunk szinejavát. A művésznő Offertoriumra és Annus Deira énekelt, Úgy az Offertorium, de kivált az Ave Mária színpompás, igazi mesteri előadása mindenkit elragadott. Orgonán Póta Aladár kísérte, akinek Veni Sancheja és Benedictusa szintén hozzájárult az áhitat emeléséhez.