Kecskeméti Ujság, 1911. augusztus (4. évfolyam, 175-200. szám)
1911-08-01 / 175. szám
2. oldal. Az O. M. K. E. Kecskemétért!! (1) Az Országos Kereskedelmi Egyesülés Kecskemét-vidéki kerülete az érdekelt helybeli kereskedők felhívása folytán értekezletet tartott annak megbeszélése végett, várjon érte-e a helybeli kereskedőket, illetve a kereskedelmet oly fokú károsodás, hogy igénybe kellene venni az Omkének vagy a többi helybeli kereskedelmi testületnek védelmét. Az értekezleten a kereskedők szép számban jelentek meg és többek hozzászólása után végeredményben azon határozat hozatott, hogy erre igenis szükség van és az Omke ezen működéséhez kérje maga mellé a másik 2 helybeli kereskedelmi testületet u. m. a Kereskedelmi Kaszinót és a Fűszer és Vegyeskereskedők Egyesületét. Legelsősorban kerestessék meg az illetékes hatóság az iránt, hogy az kereskedők, kik a földrengés következtében kárukat hatóságilag igazolni tudják, jövedelmi adójuk károsodásuk arányában 1—3 évig engedtessék el. Továbbá keressék meg segélykiosztás bizottságának elnöke, Kada Elek polgármester, hogy a segélyek kiosztása alkalmával ezen három illetékes kereskedelmi testülettel lépjen érintkezésbe, azaz, hogy a segélyre szoruló kiskereskedők megállapításánál kérje ki ezen testületek együttes véleményét. Nem kis vitára adott alkalmat egy tárgyalás közben visszavont azon indítvány, hogy az Omke járjon el a hitelezőknél, hogy azon kereskedőknek, kiket a földrengés különösen sújtott 3—6 havi fizetési halasztás adassék. Az indítványozó ezen indítványát — nagyon helyesen — visszavonta, mert az ily formában nem is álla meg a helyét. — Sokkal fontosabbnak tartjuk azonban ezt a kérdést, semhogy e felett egyszerűen napirendre térjünk. Az indítványozó a fizetéshalasztás iránti indítványát általánosságban tette meg és nem számított azon körülményre, hogy egyes szakmák üzleti forgalma éppen a földrengés folytán lendült fel, továbbá hogy a nagy tőkével rendelkező kereskedőknek a fizetési halasztásra szükségük nincs és így nem csoda, hogy ha az ott megjelent túlsúlyban lévő fűszer, építőszakmákban lévő, továbbá nagy tőkével rendelkező kereskedők az indítványt leszavazták. Sajnos azonban a helyzet nem egészen úgy áll, mint ahogy fent említett szakmabeli és vagyonos urak azt gondolják: Mert kérjük szépen igen nehéz helyzet előtt állanak sokan a helyi kereskedők közül kik azon az értekezleten részben nem lehettek jelen, részben látva a nagy ellenáramlatott inkább hallgattak. Tessék körülményesen érdeklődni és nem azon az állásponton lenni, hogy a nagy hal elnyeli a kis halat, hanem élni és élni hagyni. Ilyen rendkívüli eseteknél ezen utóbbi közmondásnak kellene a vezetőkereskedőkben élni. Nézzünk széjjel egy kissé igen tisztelt Uraim, vannak olyan kereskedelmi ágak, amelyek a földrengés következtében jó ideig stagnálni fognak, ezen szakmák tulajdonosainál ugyan effective veszteség nincs, de de kérem van egyébb, pl. nincs kereslet a cikkeiknél, ezek vonatkoznak pl. spéciei a női divat kereskedőkre, ékszerészekre, könyvkereskedőkre, rövidáru, játék- és piperekereskedőkre és vannak kis tőkével rendelkező kereskedők, akiknél a földrengés forgalomzavart idézett elő. Súlyosbítja a helyzetet ezen kis tőkével rendelkező kereskedők, kik a bő gyümölcstermés jövedelméből vélték a kintlevőségük behajtását, a mai körülmények között ezt meg sem tehetik, így tehát elmarad a napi rendes bevétel is, most aztán tegyen az ilyen kereskedő a legbecsületesebb szándékkal fizetéseinek eleget. Mindezen körülményeknél fogva ezúton újból figyelmébe ajánljuk az OMKB nagyrabecsült érdemes elnökének ezen leszavazott indítványt. Módosítani kívánjuk mindenesetre olyaténképen, hogy az OMKE a másik két illetékes testülettel karöltve nagy befolyásuknál fogva tegyenek lépéseket az Országos Központnál és onnét induljon útnak ide egy felhívás, hogy ha vannak olyan kereskedők, kik erre reászorultak, szívesen segédkezet nyújtanak a boldogulásukhoz, ennek a formáját különben reá bizzuk a mi nagyrabecsült, egyenes gondolkozásu és tapintatos elnökünkre, Brachfeld Vilmosra. HÍREK. Kecskemét, julius 31. Aratás előtt. A városi apa maga elé citálja két fiát és igy szólt hozzájuk: — Gyerekek, közeledik az aratás. — Mert tudom, hogy ti városi penészvirágok vagytok, akik csak ahoz értetek, hogy Rascalnak ki volt az apja, de hát csak egyet ismertek, a kofát. Hát ez nem helyes. Ma kisétálunk az úgynevezett szabad természet tág ölébe és tanulmányozni fogjuk, melyik a búza, melyik a rozs. (Azzal nekivágnak a városnak, ki, ahol nincsenek már házak, nincs aszfalt és lámpa, de jobbról is, balról is nagyszerű táblák, amolyan gabonával bevetett hatalmas tenniszgrandok terülnek el.) Az apa: Látjátok, ez fölséges! Hát most megkezdem a tanítást. A mi országunk mezőgazdasági ország, ami azt jelenti, hogy itt sok jó búza terem, de sajnos, kevés a gyárunk, kevés a gyári munkás, kevés, rossz, drága a sörünk. De annál több a bor és a pálinka. A mezőgazdasági állam pálinkát iszik, az iparállam sört. Az egyik fiú , és te papa mind a kettőt. Az apa: Ma ne bolondozzatok. Ma tanulunk. Hát tudjátok-e mi ez itten ? Ugye nem ? Hát ez fiaim a búza. A másik fiú: Búza ? De hiszen a búzakalász máshogy néz ki. Én láttam a képviselőválasztásnál kortestoll helyett búzakalászt viseltek az ellenzékiek. Az más volt. Papa, ez talán rozs? Az apa: Nem. Ez búza. Én ismerem. A mezőgazdasági múzeumban jól megnéztem magamnak. Hát ezt tudjátok-e micsoda? Az egyik fiú: Ez kukorica. Az apa: Nem, ez csalamádé. Az egyik fiú: No igen, a kukorica kiskorában csalamádé és ha megnő, akkor lesz csak kukorica. Az apa: Szamár vagy, a kukorica más, a csalamádé más. A kukoricát te eszed, ha a szakácsné kap már négyet egy hatosért belőle, a csalamádét pedig a marha eszi. Hát ez mi ? A másik fiú : Ez krumpli. Az apa: Dehogy, ez saláta. A másik fiú: No igen, krumplisaláta. Az apa: Te is szamár vagy. Látjátok, nem tudtok semmit. De majd megtanulunk mindent. Hát megtudnátok-e mondani, hol terem a legtöbb búza? Mindketten. Hogyne, a börzén. Az apa. Dehogy is, ott csak a kereskedés folyik. Ott kötik az üzleteket határidőre, a londoni, a budapesti, a liverpooli tőzsdén. Az egyik fiú: A párisin nem? Az apa: Ott inkább már csak a liszttel kereskednek. A másik fiú: Aha abból lesz a francia pouder, amivel a mama simogatja magát. Az apa: Csak semmi komiszkodás. Szégyeljétek magatokat, hogy ilyen keveset tudtok. Ezután mindig gyakoroljuk majd magunkat. Majd megnézzük, hogy aratják, hogy cséplik a gabonát. Ezt minden úriembernek tudnia kell. Az egyik fiú: Akkor minden paraszt úr, mert az mind tudja. Az apa: Rosszak vagytok, komiszak vagytok, a városi környezet megrontott benneteket. Majd Magyaróvárra fogtok menni gazdásznak, ott majd megváltoztak. A másik fiú: Jó, papa, akkor majd nekünk is szabad lesz, mint a Tóni bácsinak, csizmában járni, a padlóra köpni. Az apa: Forduljunk vissza. Ördög vigye az egész agrikultúrát, amíg nem tudtam a fiaimnak adni kultúrát. Aida. o — Adományok. A földrengés károsultjai részére ma a következő adományok érkeztek: Ceglédi Takarékpénztár Egyesület 250, Salamon Jakab és Társa szénkereskedők Budapest 500, Kiskunfélegyháza 500, báró Orczy László és neje 80, legifj. Purcsev Pepi és zenekara Békéscsaba 100, Budapesti I—II. kerületi Takarék 350, Magyar Jelzálog Hitelbank 5000, gróf Almássy Dénes 1000, Léva 200, Gáthy Zsigmond beregszászi polgármester 200, Kaposvár 500, Nyírbátor 200, Acsev 100, Vörösmart 100 korona. — Megbízás. A vallás és közoktatásügyi miniszter megbízta Merász Juliskát, a siketnéma-intézet varró iskolájának vezetőjét, hogy a földmivesiskolával kapcsolatos gazdasszonyképző-iskolában a varrást tanítsa. — Botrányba fúlt footballmatsh. Tegnap a KAC a Ferencvárosi Torna Club, Nemzeti Sport Club és az Erzsébetvárosi Sport Club kombinált csapata fölött 2: 1 arányú megérdemelt győzelmet aratott. Félidő 0:0. Annak a konstatálása mellett, hogy a mieink a túl erős ellenféllel szemben gyönyörűen állották meg helyüket, sőt a második félidő vége felé óriási lelkesedés mellett a csatársorban kitűnően szereplő Mendl révén megszerezték a győztes goalt is, nem hagyhatjuk szó nélkül azt a kínos incidenst, amelyet a pályát körülözönlő suhancokat a mérkőzés befejezése előtt minden ok nélkül provokált. Gerő Ferenc, a mérkőzés bírája a második félidő 42 percében Mendelt és a kombinált csapat jobb halját egy kölcsönös fault miatt kiállította. De míg a jobb balt vonakodott kiállani, addig Mendl, mint egy fegyelmezett játékoshoz s úk emberhez illik, szó nélkül engedelmeskedett a bíró ítéletének. A közönség, melynek izgatottsága ekkor már a tetőponton állott, ilyenformán csak Mendlt látta kiállani s mint a gátat keresztültört förgeteg, hömpölygőd be a pályára, hogy „megtanítsa“ a bírót pártatlanságra. S ha a vendégjogot mindenkor respektálni tudó KAC vezetősége és játékosai meg nem védik testükkel a bírót, az éretlenebb nemzedék alaposan elpáholta volna. Ilyenek után bajos lesz Kecskemétre bírót lehozatni. Mindebből az a tanulság, tessék a bíró ítélkezéseit végig várni, mert annak helytelensége esetén jobb orvosság a MLSz. bírák bizottságánál való panaszemelés, mint egy csúf botrány, amely csak az úri közönségnek nálunk szokatlan mértékben megnyilvánult pártfogását csökkentheti. A másik és főtanulság pedig az, hogy mindaddig nem lehet rendet tartani semmiféle versenypályán, amíg az teljesen elkerítve nincsen. — Engedélyezett fasátor. A városi tanács Sipos Miklós és Ferenc kereskedőknek a piactéren egy fasátor építését engedélyezett, hogy üzletüket, mig uj helyiségük megnyílhat oda helyezhessék. * Előkelő hölgyek: Yec porcellánpoudert használnak. 3 és 5 korona. Utal! Házlebe helyezés rammal : teflen raktáron leszállitó Egyszer nagyérdet, ho£ tus hó palota 1 lyezem Ifi Mi az e fényképé: 1-én Nagymann B lyeztetik ur melle; újdonság, képek, n, touk és 1 telek dél 3—10-ig. 60 fillér, 1 korona. Csat Kia ez alsó két j Értekezni Kohn és Szécheny Tani Nyc tan azonns Kecsi ny : C erős, lehetőleg (3-as sz. festetik. flzotf( lakatos tanoncc mosok, műhely 16. KEC KECSKEMÉTI ÚJSÁG 175. (666.) szám. Csokoládé és cukorka különlegességek. — Ajándéknak nagyon alkalmas. Bombonierek legnagyobb Cöirijr HP kizárólagos csokoládé és cukorka nmnt Knceilih.tni* választékban kaphatók: “■ TM ** I ■ ■ UlaUI különlegességek gyári raktárában :: :: iiGCSKEl I lel ■ talasUiniEr ■ Karlsbad! tortalapok minden nagyságban. --------— ..... . -■ — Fagylalt, ostya és holipin darabja 2 fillér WC' Legfinomabb valódi kárpáti Málna szörp!