Állami Deák Ferenc gimnázium, Kispest, 1935

mány: Phaedrus, Leo, senex, aper, taurus et asinus volt. A tanítás célkitűzései: 1. Latin szavak ismeretének gyarapítása, 2. A feladott szöveg kifogástalan fordítása. 3. Az ablatívusok gyakorlása. Az új feladat előkészítése és feldolgozása. Mindez percekre kidolgozott terv alapján történt, amely az összefoglalásnak is időt hagyott. A második bemutató óra munkaóra volt a természetrajzból a negyedik osztályban. Az óra a növénytan tanulását úgy könnyítette meg, hogy a tanulók egy már tanult virágot, illetve növényt és egy még ismeretlen növényt vizsgáltak meg. A már ismert növénnyel kapcsolatban morfológiai ismereteket újítottak fel, az ismeretlen növény pedig a tanulandó növénycsalád típusa, tehát a következő órák tárgyalási menetét alapozta meg. Az egyes növény vizsgálatát minden tanuló az előtte heverő példányon végezte. A vizsgálat menete a következő volt: Élő, cserépbe ültetett virágon közösen megfigyelték a növényt. Azután mindenki a maga növényét vizsgálta. Gyökér, szár, levél, majd virág következett, az egyes részeket egyszerre vizsgálták s a tanulók megfigyeléseit megtárgyalták, összegezték a tanár irányí­tásával. Az eléggé alapos vizsgálódás eredményeit pedig az isme­retlen növényen végzett megfigyelésekkel összehasonlították. Az osztály tanulói részben saját nagyítóikkal, részben az intézet tulajdonát képező nagyítókkal végezték a vizsgálatot. Az ismert virág a nagy kökörcsin és a még nem tanult az ibolya volt. A harmadik bemutató órát a VI. osztályban tartották a német nyelvből. Az óra menete a következő volt: 1. Számonkérés. 1. A tanár irányító kérdéseire a tanulók elmond­ják, hogy Goethe Hermann und Dorothea c. eposzával foglalkozunk, még­pedig ennek IV. énekével. Az ének címe: Mutter und Sohn, mert az anya és fia párbeszédét tartalmazza. 2. A tanulók egymáshoz intézett kérdések alapján elmondják az eddig olvasottak tartalmát. A tanár csak szükség esetén tesz kisegítő kérdést. A tartalom elmondásának célja a fordítandó rész beillesztése az egész ének összefüggésébe s egyszersmind beszédgyakorlatul is szolgál. 3. A tanár megnézi néhány tanuló szótárát s az egész osztály bevonásával kikérdezi a házi feladatul feladott fordítás szavait. 4. A házi feladat lefordítása következik. A házi feladat: Hermann und Dorothea IV. 210—226. Hermann kijelenti, hogy elhagyja a szülői házat, mert atyja határozott tiltó szavai nem adnak reményt arra, hogy Dorotheát a „menekült leányt“ feleségül vehesse. Egy-egy ta­nuló egy-egy mondatot fordít, hogy minél többeket foglalkoztasson a munka. Minden tanulónak állandóan készenlétben kell lennie, hogy

Next