Komárom Megyei Dolgozók Lapja, 1963. április (18. évfolyam, 27-34. szám)
1963-04-03 / 27. szám
«5 Komárom megyei DOLGOZÓK LAPJA SBUKInStoftK»'“víejkSSP W&miSBBM Annavölgyi bánya, 1945 Negyvenöt eleje, január. Óvóhely sehol. Egyetlen biztos menedék a szén sokmillió tonna takarója. Százak kértek bebocsátást a bánya mélyére. Itt nem voltak kiváltságosak, a föld méhének kapujában nem kellett meghívót felmutatni. A kezekben ott hintázó karbidlámpa rangot jelentett. Kint közelharc dúlt. És három édestestvér szülei halálosan megsebesültek. Befogadtuk őket. Ez persze nem sokból állt: egy darabbal megtoldottunk a deszkapriccset és a szén gyomrában három emberpalántával több szorongott: egy pólyás, meg a négy- és tizenkét éves gyermek. Megdöbbentő, hogy az árván maradt testvérek legidősebbje, a tizenkét éves gyermeklány nem sírt egy könnycseppet sem, hanem kimondatlanul anyává kiáltotta magát. Minden átmenet nélkül őt éreztem a világon legközelebb állónak hozzám, és azt a kis harmatvirágot, akinek három karbidlámpát összetéve főztük az akkori ételek koronázatlan királyát, a krumplit, mely számára az életet jelentette. Néhány nap múlva egy bátor nagynéni Esztergomból eljött értük. Itt temette el az apát, idehozta meghalni az édesanyát, és tanította járni a három gyermeket az új élet útján. Azóta valamit mindig tudtam róluk, de a kisebbel soha nem beszéltem. Hiába, nagy volt közöttünk a korkülönbség. Annak idején még csak bőgni tudott, én meg ügyetlen szóval bátorítottam a püré-evésre. Talán haragudott is rám, mert az édes anyatej helyett én nyújtottam először rosszabbat neki az életben. Múlt évben találkoztam 17 évvel öregebb nagynénivel a és a szép lánnyá cseperedett pólyással. Szel kezdtem önkéntelenül eza beszélgetést: „Kislány, szereti-e a krumplipürét?” Csaknem megbántam, mert a nagynéni mindent részletezett, mintha tegnap történt volna és ő is ott lett volna velünk az aknában. Pedig csak értük jött, elvitte őket. Nohát, így kibeszélni viselt dolgainkat! S ekkor eszembe ötlött más is, akikori emlék. Nem sokkal azután, elszakadtunk az árváktól, hogy a bányakijárat felé ballagtam, ott volt ugyanis az ivóvízforrás. A kulacs félig sem sem telt meg, amikor egy pillanatra bemutatkozott a világ vége. Karbidlámpám elaludt s én elestem félelmetes robaj kíséretében. Soha olyan sürgősen nem gyújtottam lámpát, mint akkor. Később tudtam meg: a németekkel együtt felrobbant az akna bejárata. Egy-két perc múlva négy köpenyes, kabátos férfi szedte sietősen a lábait. Mintegy önmagam bátorítva kibuggyant belőlem a szó: „Mi van, emberek?”. Nem hallották, vagy nem akartak válaszolni s hamar nyomuk veszett. De azután, épp olyan öltözetben, nagy-nagy erőfeszítéssel követte őket egy ötödik ember is , aki véres volt. A bejáratnál pedig a németek bányahaditerve hamuvá válva szálldogált a megsemmisülés irattárába. Én megtöltöttem a félig telt kulacsot — és az öt emberről soha nem szóltam senkinek. Pedig el kellett volna mondanom s így köszöntenem őket: „Jó szerencsét, bányászpartizánok”. Így találkozott bennem három árva kislány és öt hős partizán emlékezete. Megőrzöm őket, vigyázok rájuk. Nagyszöllősi Ottó Az eljárás nem folytatható le... A megbocsátást széles körre kiterjesztő új közkegyelmi rendeletet nyugodtan a boldogság rendeletének is nevezhetnénk, mert megjelenésekor számos család otthonába költözött be újból a mosoly, a boldogság. A most megjelent közkegyelmi rendelet — ellentétben az utóbbi években megjelent közkegyelmi rendeleteikkel — nemcsak végrehajtási kegyelem, hanem eljárási kegyelem is. Nemcsak azokat érinti, akiket elítéltek, hanem azokat is, akik 1963. március 22-ig valamilyen kisebb súlyú bűncselekményt követtek el, de ellenük még az eljárást nem indították meg vagy nem folytatták le. Ezekben az eseteikben, ha a bíróság előreláthatóan egy évnél hosszabb büntetést nem szabna ki, az eljárás meg sem indítható, illetve nem folytatható le. Nem állnak statisztikai adatok rendelkezésünkre, de kétségtelen, hogy sok embert érint ez a rendelkezés is. A megi tévedtek, akik még nem álltak felelősségre vonás végett a bíróság elé, most menlevelet kapnak: utolsó figyelmeztetést, hogy népköztársaságunk megbocsátó kegyelmi rendelkezése folytán a bűnös útról még visszafordulhatnak. Most megadatott nekik az alkalom! Meggyőződésünk, hogy ez a megbocsátó rendelkezés nem fogja a bűnözési zsilipeket kinyitni; akadályozó ellenkezőleg: azokat, akik megtévedtek, s kisebb súlyú bűncselekményeket követtek el, rádöbbenti arra, hogy most az egyszer még van menekvés, a bűn következményeit nem kell viselniük. Népköztársaságunk nagylelkűsége biztosítja ezt számukra ... Szekeres Károly Hegedű-, klarinét- és zongoraest Szép sikerrel zajlott le az esztergomi Tanítóképző Intézetben megrendezett hangverseny. Az est szereplőinek színvonalas játéka és a közönség lelkesedése ünnepi hangulatúvá és emlékezetessé tette a hangversenyt. A változatos, színes zenei műsorban Hunyadi Zoltán hegedűszámokkal, Lénárd Andor klarinétszámokkal, Váczi Gyula pedigként lépett fel.zongorakísérőHunyadi Zoltán hegedűjátékát mély átélés és kitűnő technikai felkészültség jellemezte. Számainak hangulatát sok színnel és dinamizmussal érzékeltette. Különösen Kreisler Preludium és allegro és Bartók Szonatina című darabját adta elő nagy sikerrel. Ez utóbbi műben Bartók öt szép román népi táncdallamot szólaltat meg. Lénárd Andor, a magyar klarinétművészet egyik legfiatalabb tehetsége is sikerrel mutatkozott be az esztergomi közönség előtt. A hangszer nehéz technikáját virtuóz fölényességgel kezelte, ugyanakkor rendkívül nagy szerénységgel és fegyelmezettséggel tolmácsolta az előadott darabok sok-sok zenei szépségét, érzés- és gondolatvilágát. A közönség nagy tetssel fogadta a különböző korok muzsikáját megelevenítő műsorszámait. Különösen Mozart Falusi táncok című darabja és Farkas Ferenc Bihari román táncok című műve aratott nagy sikert. Váczi Gyula ezen az estén, mint a hegedű- és a klarinétszámok zongorakísérője mutatkozott be. Kitűnő zongorajátéka jelentősen hozzájárult az est sikeréhez és maradandó élményt nyújtott minden részvevő számára. K. B. Normál filmszínházak műsora Annavölgy—Petőfi: 4-én Budapesti tavassá, 6—7-ig Két szoba összkomifart, 9—10-ig Mici két élete. Ács—Szikra: 4-én néni Ma éjjel meghal egy város, 6—7-ig A csinos férj, 9—10-ig A viharok bolygója. Dorog—Otthon: 4—7-ig Mici néni két élete, 8-án A kopár sziget, &—10-ig A nagyváros örömei. Esztergom—Petőfi: 4—7-12 Túl fiatal a szerelemre. Kisbér—Kossuth: 4—7-ig Lázadás: 8— 10-ig A nagy start előtt. Komárom —Jókai: 4—7-ig Isten őszi csillaga. Nyergesújfalu—Alkotmány: 4-én Ma éjjel meghal egy város, 6—7-ig A bosszú, 1>— 10-ig Revűparádé. Oroszlány—Ady: 8—10-ig Isten őszi csillaga. Sárisáp—Vörös Csillag: 4-én Túléltem a halálom. Afrikai képeskönyv: 9—10-ig C—7-ig Malachias csodája. Szőny—Szabadság: 4—5-ig Az őserdő urai, 7—8- is Egyiptomi történet. Tata—Tó: 8—10-ig Rendkívüli kiadás. Tatabánya—Szabadság: pán sziget, 6—7-ig Az 4—5-ig A korcserdő urai, 8—10-ig A két ,,N. úr. Cssászár— Kossuth: 6—7-ig A második vágány, 9—10-ig A rendőr. Csolnok —Petőfi: 6—7-ig Angyalok földje, 9—10-ig Megmentettem az életem. Esztergom—Szabadság: 4-én A boldogság madara. Kesztölc—Petőfi: 4-én Különös ismertető jel: 6— 7-ig Ördögcsapda, 9—10-ig Szombat esti tánc: 4—5-ig A második Lábatlan—Otthon: vágány, 7—8- ig A boldogság madara. Nagyigmánd—Petőfi: 4—5-ig Igazság a hazugságról. 7—8-ig Útközben. I— II. Naszály—Rákóczi: 7—8-ig Megmentettem az életem. Oroszlány —Vörös Csillag: 4—5-ig Ludas Matyi: 7—8-ig Az ezerarcú hős. Süttő —Petőfi: 4—5-ig Ördögcsapda. Szomód—Béke: 7—8-ig Északi történet. Tata—Béke: 4—5-ig Egyiptomi történet • 7—8-ig Candida. Tatabánya—Táncsics: 4—7-ig Mici néni két élete, 8_10-ig A második vágány. Tát—Duna: 4—1jig Budapesti tavasz, €—7-ig Iván gyermekkora. Tokodalíáró—Bányász: 5—7-ig Etermelés, 8—10-ig Mici néni két élete. Tokod—Kossuth: 4—5-ig Emberek a hídon, 6— 7- ig Ki tud Júliáról? AZ ÁTTÖRÉS Folyik az akadály elleni nagy támadás. A sziréna hátborzongatóan üvölt. A hajót most a programvezérlő berendezés irányítja, de Talanyin minduntalan a kapcsolókarok felé nyúl, ő maga irányítani a földhajót,szeretné Gigantikus üstökösként fúrja magát mind mélyebbre és mélyebbre a lángba borult hajó. A burok kontúrjait jelző sámán vörös vonal mutatja azt a végső határt, ameddig a burok vastagsága csökkenhet. Egymás után gyúlnak ki számok: 200, 195, 190. S ezek a a számok egyre közelebb kerülnek a vörös vonalhoz. A sziréna pedig üvölt, állandóan üvölt... Ez a félelmetes hang még akkor is sokáig fülünkben zúg, miután a sziréna elhallgatott, s a vezérlőasztalon kigyúltak a zöld lámpák. Talanyin leállítja a hajót. — Túljutottunk rajta!!! Igen ám, de mitől forr, tajtékzik, bugyborékol minden a hajó körül? Monoton zúgás tölti meg a laboratóriumokat. Hajónk szünet nélkül remeg, s egy-egy erős lökés hol az egyik, hol a másik falhoz lódít bennünket. Bonyolult energia- és anyageltolódások, örvények szférájába, mélyfókuszú földrengés hipocentrumába kerültünk. Jegorov nagyító munkamenetre állítja át a videoszkóp ernyőjét, amelyben rombuszalakú almakristályok jelennek meg. A nagyítás mértékének fokozásával az egész ernyőt egyetlen kristály tölti meg, amely élő szervezethez hasonlóan megfeszíti izmait, hogy szembeszálljon a rátámadó erővel. Nagy küzdelem folyik itt az energia és az anyag között. Az erők egyenetlenek. A kristály kénytelen meghátrálni, hogy felkészüljön az újabb összecsapásra: rombusz helyett egyszerűbb kockaformát ölt. A föld mélyében a különböző nyomások hatására az anyag kristályai átrendeződnek. Lám, számos geológiai jelenségnek ez a magyarázata! Hiszen a kristályok átalakulása mindig vagy felszabadít, vagy elnyel energiát. Jegorov erősen szorítja a fogantyúkat, hogy egy-egy hatalmas lökés ereje kinevesse karosszékéből. Arcán torz mosoly bújkál: vajon vesszér-e valaha ez az ördögi tánc? — Vegyél be Pavel Dmitrijevics,tablettákat — Kedves Fjodor... köröskörül úgy háborog minden, mintha százszámra robbanna a bomba, mit segíthet itt néhány tabletta?... Még néhány nap eltelt, mielőtt a föld mélyében tomboló iszonyatos vihar elcsendesedett, s újból nyugodtan összejöhettünk a szalonban. — Röviden szólva... ez a „röviden szólva” Jegorovnál a megszokott „békés” élethez való visszatérést jelentette — valamennyien megtudtuk, mi volt a rejtélyes akadály... Sokkal nagyobb szabású vizsgálatokat végeztünk, mint amit az expedíció programja előírt... Igazi ünnepnaphoz értünk!... Hallod, Szerjózsa? ... s ezzel Jegorov Talanyinhoz lép és megrázza a vállát. — Mi ütött beléd, miért hallgatsz? — Arról j van szó... — válaszolja vontatottan és kelletlenül Talanyin —, hogy nem tudunk visszamenni. A földrengés következtében az anyagrétegek eltolódtak felettünk, az akadály többször olyan vastaggá vált, amikor áttörtünk rajta,mint Jegorov a padlóra pillant, hol a burok körvonalai csaknem egybeesnek a vörös vonallal. ■ A kezdő pilóta nyílást keres a felhők között, hogy visszatérhessen a földre... Mi is hasonlóképpen, hosszú heteken át mepróbáltunk nyílást találni az akadályon, amely fölénk borult, de mindenütt beleütköztünk láthatatlan páncéljába... A föld foglyul ejtett bennünket. Mitévők legyünk? Ki tudja, hány lehetőséget mérlegeltünk, de helyzetünkből mégsem találtunk kiutat. A hajtómű kamráin keresztül bombát juttattunk ki a hajóból és felrobbantottuk. De alig volt reményünk rá, hogy földön észlelni tudják az eka kora mélységből küldött jelzésünket. Vajon elindultak-e, hogy megkeressenek bennünket bolygónk háborgó mélységeiben? Azt mondják, hogy a veszélyt meg lehet szokni... A gázzal telített üregben, amikor hajónk megállt, még akkor, amikor az aktív gyökök karmai közé kerültünk, egyikünknek sem támadt kételye expedíciónk szerencsés kimenetele felől. Midőn hajónkra bíztuk sorsunkat, urai maradtunk e csodálatosan tökéletes gépnek. De most... most már nem urai, hanem csak utasai vagyunk. Ez az érzés hirtelen kerített hatalmába bennünket, bár egyikük sem beszélt róla. Fordította: Dosek Lajos Következik: A mag határán Keskeny filmszínházak műsora április 6-tól 7-ig Agostyán: A viharok bolygója. A’.ía: Nevessünk. Alsógalla: Egyiptomi történet. Acsteszér: Egyiptomi történet. Ászár: Mici néni két élete. Bana: Királyi gyermekek. Bársonyos: Egy év 9 napja. Bajét: Egy pohár víz. Bakonybánk: Mai lányok. Baj: A kopár sziget. Bajka: Pinocchio. Bakonyszombathely: Keserű szerelem. Bakonysárkány: Rákóczi hadnagya. Csatka: Julius Caesar. Csép: Kertes házak utcája. Dunaszentmiklós: Iván gyermekkora. Dunaalmás: az ismeretlenség határán. Dömös: 49 nap. Dág: Candide. Dad: Candide. Épül: Áprilisi riadó. Ete: Kísértetkastély Spessartban. Esztergomtábor: Séta a nárciszok körül. Ebszőnybánya: Mindenért fizetek. Gyermely: Az Elnök úr látogatása. Hanta: Egy pikoló világos. Kerékteleki: Isten őszi csillaga. Kisigimánd: Aki átmegy a falon. Komlód: Kertes házak utcája. Környebánya isten őszi csillaga. Koppár monostor: a hét dada. Kocs: Isten őszi csillaga. Komyó: Ez is szerelem. Kecskéd: Isten őszi csillaga. Lábatlan.Dózsa: Elcserélt randevú. Leányvár: Fagyosszentek. Mogyorósbánya: Apát keresünk. Mocsa: Az Elülök úr látogatása. Máriabalorrt: A szórakozott professzor. Naszály— körzeti: Napfény és árnyék. Neszmély: Mici néni két élete. Nagysáp: Isten őszi csillaga. Oroszlány—Kossuth: Pillantás a hídról. Pilisszentlélek: Aki szelet vet... Piliscsév: Mindenki gyermekei. Pilismarót: A kárpó. Béde: Bolondos halászfalu. Sur: Aki szelet vet... Szomor: Egyiptomi történet. Szák: Egyiptomi történet. Szend: Szabad szél. Tagyospuszta: Áprilisi riadó. Tornyapuszta: Don Juan legutolsó kalandja. Tatabánya—Kertváros: Münchhausen báró. Tárkány: Hófehérke és a 7 törpe. Tarján: Félúton. rek között. Tardosbánya: Jó embeTatabánya—Újváros, Jókai Kultúrotthon: Krisztina és a szerelem. Vérteskethely: Egy év 9 napja. Vértes*olna: A kétéltű ember. Várgesztes: Az esőcsináló. Vértessomló: A hét dada. Vértesszállós: Királyi gyermekek. Uny: A kapu nyitva marad. 1963. ÁPRILIS 3. SZERDA M«L 17JHBBMBS^57a8BBäEgBSB:^aBS ¥ SiBgv ̋ g» AiEöYEI £ WBEMUTATÓK Új magyar filmdráma a Kossuth-díjas Lengyel József elbeszéléséből. Főszereplői: Latinovits Zoltán, Ajtay Andor, Barsi Béla, Dómján * Edit. Rendező: Jancsó Miklós. Játssza: a tatai Tó mozi április 4—7-ig, az esztergomi Petőfi Filmszínház április 8—10-ig. * Magyarul : beszélő új szovjet film. Játssza: az oroszlányi Ady Filmszínház április 4—7-ig, a komáromi Jókai mozi április 8— 10-ig. ★ Új szovjet film a hang sebességénél is gyorsabb szuperszonikus repülőgépek pilótáinak életéről. Játssza: a császári Kossuth mozi április 4-én, az esztergomi Szabadság Filmszínház április 6—7- ig * Román film. Játssza: a süttői Petőfi mozi április 7—8-ig.