Koszoru. A Petőfi Társaság közlönye Új folyam 10. (1943-1944)
1943 / 1. szám - A PETŐFI TÁRSASÁG ÉLETE
A PETŐFI-TÁRSASÁG ÉLETE PETŐFI KULTUSZA. Július 31-én, Petőfi segesvári hősi halálának évfordulóján ezidén is kegyeletes kötelességünknek tettünk eleget, mikor megemlékeztünk Társaságunk névadó költői ideáljának meteorszerű elmúlásáról. Társaságunk koszorút helyezett el a dunaparti Petőfiszobor talapzatán és az esti órákban kivilágította a Bajza utcai Petőfi-házat. Kegyeletes ünnepségek voltak Kiskőrösön, a költő szülőhelyén és Félegyházán is és igen meleg hangon emlékezett meg az évfordulóról mind a hazai, mind a külföldi sajtó. A Völkischer Beobachter «Petőfirenaissance» címmel közli azt a levelet, amelyet Arnold Krieger, a «So will es Petőfi» című életregény szerzője intézett a lap szerkesztőségéhez. Erről a német Petőfi-regényről Társaságunk évadzáró ülésén már megemlékeztünk. Krieger többek között ezeket írja levelében: dz Petőfi Sándor magyar költő és nemzeti hős nagyon is fiatalon került a halhatatlanok sorába. Hermann Grimm Petőfit Homéros és Goethe mellé állítja mint az emberiség három legnagyobb költőjének egyikét. Hírneve bejárta az egész világot, s verseit még kínai nyelvre is lefordították. A Petőfi-kultusz újjászületésének minden feltétele ma a legszerencsésebben találkozik.» Kállay Miklós alelnökünk egyébként a «So will es Petőfiy» című német regényt részletesen ismertette a Nemzeti Újság július 25-iki számában. Arnold Krieger elismert nevű munkája az újabb német elbeszélő irodalomnak. Első regénye a »«Mann ohne Volle» egyhangúlag nagy elismerést aratott, úgyszintén a második nagyobbszabású elbeszélő alkotása is, amelynek címe «Der dunkle Orden», amely a búr háborúról szól. A német Petőfi-regény a szerelem és a szabadság küzdelmét mutatja be Petőfi regényes életében és különösen szépek azok a fejezetei, amelyek Szendrey Júliáról szólnak. Kállay Miklós megállapítja, hogy a regényben vannak apróbb elírások, de az kétségtelen, hogy Arnold Krieger nagy szeretettel dolgozta fel a témát s mindenben honorálja a magyar nemzeti szempontokat s a regény kitűnő arra, hogy az egész német nyelvterület érdeklődését Petőfire irányítsa. Eleven Petőfi-kultuszról érkezett hír a nyár folyamán Olaszországból is, amely most történelmének talán legsúlyosabb megpróbáltatásai között él. Még a fascizmus felszámolása előtt a Régime Fascista című lapban Emilio Croce hosszabb cikket közölt, amelyben Petőfi életét és egyéniségét méltatta, párhuzamot vonva Maneli olasz, Körner német és a nagy magyar lírikus élete között. A cikk töb