Magyar Hirlap, 1918. szeptember (28. évfolyam, 227. szám)
1918-09-28 / 227. szám
4 sal. Ma reggel Wekerle Sándor miniszterelnök a király tartózkodási helyére ment, ahol a délelőtt folyamán kihallgatáson jelenik meg a felség előtt. A Károlyi-pártból. A függetlenségi Károlyi-párt vezető tagjaiközül többen ma reggel táviratban értesítették Károlyi Mihály grófot az eseményekről és felkérték, hogy jöjjön haza. Batthyány Tivadar gróf, a párt helyettes elnöke, ma este jön haza Budapestre és a párt bizalmas értekezletet fog tartani. Terjed a spanyol betegség. A vidéki iskolákat bezárták. — Szünetet kell rendelni a fővánosi iskolákban is! A spanyol járvány egyelőre még mindig megfékezhetetlenül tombol s naprólnapra több embert kényszerit a betegágyba. Bár az orvosok épúgy, mint az egészségügyi hatóságok tisztában vannak a betegség fertőző jellegével, s mindez ideig semmi intézkedés sem történt abban azirányban, hogy a megbetegedéseket a hozzátartozók bejelenteni legyenek kötelesek. Csak így, abejelentések után történő elkülönítéssel lehetne a fertőzés tovaterjedését meggátolni, azonban intézkedést ilyen értelemben még nem adtak ki a hatóságok. Ennek a szükségessége pedig az orvosok véleménye szerint is múlhatatlanul fontos volna. Ijesztő mértékben terjed a spanyol járgány az iskolás gyermekek között. Tegnapa főváros tisztiorvosi hivatalának az intézkedésére minden kerületben több iskolát kellett bezárni, de ezzel úgyszólván semmi eredményt sem értek el, mert ma ismét több iskolában fordultak elő megbetegedések. Miután ilyformán egészen bizonyos, hogy a járvány a főváros összes iskoláiba befészkelte magát, — és ez magától értetődik, ott, ahol tömegek kerülnek össze — a leghelyesebb megoldás az volna, ha az összes fővárosi iskolákban tíz-tizennégy napig szüneteltetnék a tanítást. A fejletlen fizikumú, kevéssé ellenálló iskolás gyermekek amúgy is nagy százalékát teszik a megbetegedetteknek és a mindennapos összezsúfoltságuk az iskolában, bizonyosan még szélesebb körben terjeszti a járványt. Az összes iskoláknak kétheti szüneteltetése föltétlenül javítana a helyzeten. Ezt a vidéken a várotokban mindenütt elrendelték már és érthetetlen, hogy a fővárosban ez még nem történt meg. Budapesten tegnap óta rosszabbodott a helyzet és hozzávetőleges megállapítás szerint közel százezer ember szenved az angol influenzában. A járvány következtében beálló halálesetek száma is szaporodott. A megbetegedések növekedése és a közönség körében ennek következtében elterjedt nyugtalanság arra indították Szabó Sándor dr. udvari tanácsos, tisztifőorvost, hogy a betegség elleni védekezés ügyében előterjesztést tegyen Bódy Tivadar polgármesternek. Az előterjesztés szerint hirdetmény útján tanítják ki a közönséget a spanyolnátha elleni védekezésre. A vidéken is egyre nagyobb arányokat ölt a betegség. Debrecenből táviratozzék. A spanyolnátha Debrecen városában és Hajdú vármegye községeiben két hét óta nagyarányú megbetegedéseket okozott. Debrecenben ezidőszerint mintegy 3000 ember fekszik betegen. Csütörtökön hat eset volt halálos kimenetelű. A Darabos utca egyikházában egy 19 tagú család kapta meg a bajt. —* Márk Endre polgármester az összes iskolákat és tanintézeteket bezáratta. A gyógyszerészek nem tudják a betegség receptforgalmát lebonyolítani. A járvány ellen minden védekezés hiábavalónak látszik. A halálos végű megbetegedések száma eddig húsznál több. Egerben is hevesen lépett fel a spanyol betegség. A gimnáziumot és főreáliskolát be kellett zárni. A városi és vármegyei főorvos is megbetegedtek spanyolnáthában. Eddig hat halálozás fordult elő. Nagyváradon tegnap három halottja volt a spanyol betegségnek. Ungváron ezernél több a betegek száma. E betegség főként az iskolákban pusztít. Nagyon heves a járvány a környékbeli falvakban. Poroszlón magában húszan haltak meg spanyol betegségben. A vármegye majdnem valamennyi iskolájában szünetel a tanítás. Nagykanizsánaz összes iskolákat be kellett zárni a járvány miatt. Székesfehérváron tegnap ketten haltak meg spanyolnáthában. ínYoaji Tisezec Teréskurut 41. Tefefoni 71-ig. Csütörtöktől vasárnapig: FERN APICRA A lélek alkonya címűl 5 felvonásos drámában Vérrózsák a békán. Regényes történet 4 felvonásban. Előadások kezdetei 5, 7 és 9 órakor. MMGYJIR HIREJH* '3918. szeptember 28. ujdonságott Budapest, 1918. szeptember 27. időtdről. Egyelőre változás nem várható, később változékony idő hősülyedéssel valószínű. Sürgönyprognózis: Változás nem várható, később változékony, hűvösebb. Déli hőmérséklet: -1-22,0 fok Celsius. Cukorka* Emlékszel, mikor az édesapád vasárnap reggel egy fényes krajcárt adott és akkor lelkendezve szaladtál a szomszéd cukrosblotba s kértél egy krajcárért savanyu cukrot. Valami csodálatos kincs volt akkor szemedben az a fénylő rézkrajcár, egy összeget képviselt, érték volt, amelyért ellenértékű, bizonyos számú cukrokat csomagolt be a papirosba a kecskeszakállú boltos. Vasárnap volt és ilyenkor nem kellett reggel felkelni, iskolába szaladni, ellenben a cukros bolt nyitva volt és ugye, emlékszel, nemcsak az apád adott néha fényes krajcárt, hanem az a bácsi, akinek a nevére nem emlékezel s aki sokszor jött hozzátok látogatóba (ó, azóta már régen elment a halottak közé) szintén fényes krajcárt adott, ha kedveskedni akart neked, mondván: — Itt van fiam egy krajcár, vegyél cukrot rajta. És emlékszel a törökmézre, amelyet egy furcsa olasz ember árult az iskola előtt? Délben tizenkettőkor jöttél ki az iskolából és a törökmézes előtt valóságos börze volt, egymás hátán álltatok és egy krajcárért törökméz mennyi örömöt és boldogságot adott akkoriban, az utcán etted papirosból és nem sokat törődtél azzal, hogy most ebédelni mész haza, tehát ebéd előtt nem éppen ajánlatos a törökméz. És emlékezel a nyolcadik gimnáziumra, amikor az érettségire való tanulás helyett a Gellérthegy aljában kószáltál azzal a leánynyal, akiről azt hitted, hogy majdan a feleséged lesz,mindenki az érettségi előtt azt hiszi, hogy felesége lesz az a leány, akivel csöndes budai utcákon sétálni szokott), és kis, selyempapírba göngyölt cukorkákat vittél neki mindig a zsebedben és emlékszel aztán sokkal később a barnacsomagolású Gerbeaud-ra, fél kilót, néha egy egészet küldtél belőle minden héten egy asszonynak, aki szivednek kedves volt s akit nem sérthettél meg azzal, hogy ékszert, vagy egyebet nyújts át néki tiszteleted jeléül ! S emlékszel arra is, hogy a gyermekkori krajcáros örömöktől egészen az egy kiló Gerbeaud-ig milyen simán és gond nélkül ment mindez, a cukor olyan természetes volt, hogy el sem tudtad volna képzelni másképpen, istenem,, nem érzed. Hogy milyen szomorú most mindez az embert már nemcsak régi boldogságokra, való emlékezés teheti szomorúvá, hanem a cukor, ez a kicsiny, selyempapirosba göngyölt csokoládé is belesodorja az elérzékenyedésbe. •Ma reggel sokáig elmerengtem ezeken a dolgokon, amelyekről itt szólottam neked, kezemében tartottam az újságot, amelyben azt olvastam, hogy a cukorkák árát maximálták, de hiába tették, mert cukorka már ami úgy is alig van, csak olvastam ezt a száraz trapihirt és az egyhangú betűk mögül kirajzolódott ifjúkorunknak egy elveszett, szép kis öröme. (—lassa.) — A hadműveletek folytán elpusztult épületek helyreállítása. A hivatalos lap mai száma a kormány rendeletét közli, amely az építkezési anyagok birtokosait arra kötelezi, hogy azokból a saját szükségletüket meghaladó mennyiséget a hadműveletek folytán elpusztult vagy megrongálódott épületek helyreállításához a közigazgatási hatóságnak engedjék át. Az igénybe vett cikkekért a hatóságilag megállapított legmagasabb ár fizetendő. A rendelet megadja a jogot a törvényhatóság, első tisztviselőjének, hogy szükség esetén az építkezési munkálatok végzésére az ott lakómunkaképes egyéneket megfelelő számban kirendelhesse, azonkívül kötelezheti a törvény-hatóság első tisztviselője az építkezési anyagok birtokosait, hogy üzemüket az általa megjelölt 1. módon folytassák, vagy a személyzettel együtt térítés ellenében használatra átengedjék. Ali rendelet ma lépett életbe és hatálya kiterjedt a Besztercenaszód, Marostorda, Udvarhely, Csíki Háromszék, Brassó, Fogaras, Nagyszeben, Kis- és Nagyküküllő, Hunyad és Krassó Szörény vármegyék területére. — Az Iparoktatási Tanács alelnöke. JA király, a kereskedelmi miniszter előterjesztésére Péterffy Lajos nyugalmazott miniszteri tanácsost az Országos Ipari és Kereskedelmi Oktatási Tanácsban viselt alelnöki állása alól saját kérelmére felmentette és helyébe dr. Szüry János helyettes államtitkár, a Tanács jelenlegi elnökségének megbízatása tartamára alelnökké kinevezte. *— Uj udvari tanácsos. rA király Gyömrő Aurél dr. földbirtokosnak, a Magyar Jelzálog-Shitelbank mezőgazdasági tanácsadójának a gazdasági élet, valamint a Vörös Kereszt Egylet céljainak megvalósítása körül szerzett érdemei elismeréséül a magyar királyi udvari tanácsosi címet díjmentes adományozta. A Spanyol influenzás beteg környezete Ampastilla szopogatásával óvja magát a fertőzi Minden gyógyszertárban ára 1.80 K. — Izabella főhercegnő a hadikonyhákban Izabella főhercegasszony, aki tudvalevőleg hadikonyhák védnöknője, a fővárosban v. tartózkodása alkalmával tegnap Wimpfen Schényi grófnő fudvarmesterne, Kappy Fe gróf kamarai elöljáró és Windisch-Graetz jós herceg közélelmezési miniszter kisél meglátogatta a vaci uti elemi iskoláb rendezett népkonyhák A főhercegasszor elégedését fejezte ki a látottak fölött, cegnő meglátogatta Weisz Montréal - gyártelepét is, a gyár munkásnői rés rendezett csecsemőotthont, a tisztviselőét valamint a munkások étkezőjét és az álláéo zottak fogyasztási szövetkezetét . Csütörtöktől vasárnapig: Pierot és Pierette álarcosbál a tengere!? Artistadráma 4 felvonásban. A szezon egyik legszebb filmje! A művész álma Dráma 4 felvonásban. Főszere Alexander Brois Az elő adások kezdete vasár-és ünnepli?” hétköznap 5, 7 és 9 órakor. — Keir