Magyar Hírmondó 2. (1792. július-december)
1792-09-21
lerjedni s s ott sem költséget, sem fáradságot nem kéméllünk, hogy Hazánk’ előtt kedvet találhassunk , és hitelünket továbbra is érdemessé tehessük. Tzélunk ez, hogy a’ Bibliát ujj, és a’leg derekabb betű mettze által készíttetett, Haarlemi J. Enscheder műhelyében öntött betűvel, középszerű gad rétben, három féle Hollandiai papirosra , a’ megszerzőknek tehettségek szerint ; a’ Sz. Írásban elő forduló helyeknek két szép le rajzolásával (mappis geographicis) egy jó metsző által készíttetett homlok táblával, a’ megeggyező Sz. Irásbéli helyeknek a’ versek’ után való rakásával, isten Hollandiában ki nyomtattassuk. Vigyázunk a’ hosszú, és rövid ő, és ű között való külömbség tételre, minek okáért azon betűket is készittetünk. Egy szóval tiszta Magyarsággal élünk A’ Károlyi fordítását, minthogy leg jobb Magyarsággal vagyon, követjük; követjük főképpen a Magyar Reformáta Anyaszentegyház’Elől - járóinak e’ Sz. Könyv’ eránt való tanátsát és intését. Egy általjában, mindenben igyekezünk eleget tenni, és ezen nyomtatást a’ többitől különösen meg külömböztetni. Nem kivánunk épp forintot eggyért eggyért, mint az Anglusok; sem 200-zat mint a’ Frantziák; vagy govant mint a’ Belgák, az ezen három Nemzeteknél mostanában világot látott Bibliákért. Meg haladják ugyan azok a’ mi kezünk alatt valót czifraságokkal és szép metszet Táblákkal; de semmiben sem elébb valók papiros’ és betűre nézve. Nem czélunk telyességgel a’ nyereség; de czélunk azonban, hogy fáradságunk jutalmát el vehessük; czélunk hogy édes Hazánk’ minden rendű Tagjainak tehetségünk szerint szolgálhassunk ; czélunk főképpen, hogy nem a’ Bibliát, hanem a’ szép Bibliát eloltsíthassuk. — Annak idejében le fogjuk szállíttani Posonba , Győrbe , Komáromba és Petire. E’ mostani Tudósításunk nem arra Való, hogy előre fizettessünk; nem kivánunk egyebet, hanem tsak Nevet. Azért is a’ki e’ szép ’sebbéli Sz. Könyvet meg szerzeni kívánja, adja bé az alább meg nevezett N. É'. Uraknál*Nevét, lakó helyét, hivatalát, mellyikböl ’s hányat kíván, map-